Глава 20: Кто изменил мою новеллу?!
Перед тем, как Цинъянь отправился на наказание, он передал свои обязанности другому тайному стражу, который должен был охранять Ци Чунъяня.
Тайный страж привык действовать скрытно. Он никак не мог привыкнуть к тому, что вместо охраны внешнего двора ему теперь нужно было находиться в пределах ста метров от князя.
Поэтому он по-прежнему неподвижно сидел на дереве.
Он слышал, как князь и ванфэй спорили.
Но раз князь его не звал, он не вмешивался.
Просто ссора, неужели ванфэй посмеет серьезно навредить князю?
Конечно, нет.
Поэтому его задачей было оставаться на дереве и следить, чтобы в библиотеку не залетела даже муха.
Но вдруг из комнаты донеслись странные приглушенные звуки.
Прислушавшись, он понял, что это князь!
Испуганный тайный страж спрыгнул с дерева и подбежал к двери библиотеки.
— Князь! Князь! С вами все в порядке?! — с тревогой крикнул он, постучав в дверь.
В комнате Ци Чунъянь лежал на столе, его длинные ноги свисали вниз.
Он сжался, вцепившись руками в край стола, и высунул голову из-за края.
Он пытался встать, но какая-то сила прижимала его, и он, обессилев, соскользнул обратно.
Ци Чунъянь никогда еще не чувствовал себя так униженно.
Ощущая прохладу мази на ягодицах, он стиснул зубы, его лицо пылало от стыда, но он ничего не мог поделать.
Он мог лишь позволить своим стонам вырываться наружу.
Услышав стук тайного стража, он резко поднял голову.
После долгого молчания, собравшись с силами, он крикнул:
— Без моего приказа никому не входить!
— Слушаюсь, — ответил страж Одиннадцать и быстро забрался обратно на дерево.
Цзян Пань, подняв бровь, многозначительно посмотрела на него, словно нашла его слабое место.
[Дзинь! Задание выполнено! Награда: один розыгрыш.]
— Ты еще долго? — спросил Ци Чунъянь, слегка дрожа. Он тяжело вздохнул и, отвернувшись, посмотрел на Цзян Пань расфокусированным взглядом.
— Готово, — Цзян Пань, придя в себя, аккуратно втерла остатки мази.
Она убрала руку и вытерла пальцы платком, висевшим у нее на поясе.
— Спасибо, — услышала она хриплый голос Ци Чунъяня.
Цзян Пань опешила.
Она так издевалась над ним, а он ее благодарит?
Цзян Пань посмотрела на него. Мужчина, шатаясь, поднялся, опираясь на стол.
Его одежда была распахнута, обнажая крепкие рельефные мышцы, которые тянулись от груди до подтянутого живота.
— Не за что, я твоя жена.
«Пельмени нужно есть горячими, а мужчины должны быть накачанными», — подумала Цзян Пань, прищурившись.
Она спокойно и привычно обняла Ци Чунъяня за талию.
Она смотрела на его впалый живот с четко очерченными кубиками пресса, на то, как он, из-за смазанных мазью ягодиц, старался выпрямить спину, и ее голос стал непривычно мягким:
— Своим лекарством я делюсь не со всеми. Тебе повезло.
Ци Чунъянь проследил за ее взглядом и посмотрел на свою одежду.
(☉_☉)
Смущенно запахнув одежду и придерживая ее правой рукой, он отвернулся, его уши покраснели. — Как тебе не стыдно…
Цзян Пань молча посмотрела на него, затем наклонилась и поцеловала его в уголок губ. — Ты идеально подходишь на роль моей жены.
Умение краснеть — лучшее приданое для мужчины.
— Что значит «жена»? — спросил Ци Чунъянь, моргнув. Его длинные ресницы, словно занавески, слегка приподнялись.
— Это значит любимый человек, спутник жизни, — подумав, ответила Цзян Пань.
— Я знаю о твоих чувствах, не нужно повторять, — фыркнул Ци Чунъянь, и уголки его губ слегка приподнялись, словно у самодовольного короля лис.
— Ты можешь вести себя нормально, только когда не говоришь о Цзян Юэ, — пожала плечами Цзян Пань и, взяв его на руки, понесла в Юй Линь Гэ.
Ци Чунъянь застыл, словно перестал дышать.
Придя в себя, он поспешно спросил: — Куда ты меня несешь?
— Спать. Уже стемнело, — Цзян Пань посмотрела на небо и подумала, что ночи в этом мире ужасно скучные. Кроме как спать, ей нечем было заняться.
— Подожди, — Ци Чунъянь обнял ее за шею и, подняв голову, сказал: — Сначала отнеси меня в библиотеку.
— ? — Цзян Пань, хоть и не поняла его, но все же вернулась.
— Достань то, что лежит в третьей ячейке.
Цзян Пань подошла к шкафу и достала несколько свитков с рисунками.
— Сожги их.
— Это картины? — помедлив, спросила Цзян Пань.
— Да, их подарила мне Цзян Юэ.
— Почему ты их не повесил на стену? — усмехнулась Цзян Пань.
— Не злись, — серьезно сказал Ци Чунъянь, глядя на нее. — Картины Цзян Юэ очень ценятся в Наньчао. Сейчас каждая из них стоит тысячу лянов.
— Тысячу лянов? Тогда зачем их сжигать? Боишься, что они будут напоминать тебе о ней? Мог бы продать их, — Цзян Пань посадила Ци Чунъяня в инвалидное кресло и, подойдя к столу, развернула один из свитков.
Увидев картину, она остолбенела.
Она подошла к Ци Чунъяню со свитком в руках. — Ты сказал, что это картина Цзян Юэ?
— Да, — ответил Ци Чунъянь, взглянув на картину с восхищением.
— Пф! Главная героиня, а все ворует! — с сарказмом сказала Цзян Пань.
— Что ты имеешь в виду?! — потрясенно спросил Ци Чунъянь.
Но еще больше был потрясен неудачливый автор из другого мира, Мэн Янь.
// В съемной квартире мужчина сидел за компьютером, ошеломленно читая комментарии:
{Я так испугалась! Я думала, что Цзян Юэ — главная героиня. Хорошо, что автор изменил текст. Мне всегда казалось странным, что главный герой так влюблен в Цзян Юэ.}
{Интересно, первый раз вижу новеллу, где автор ошибся с главной героиней.}
{Может, и главного героя поменять? Замена — это так отвратительно. Хотя, кажется, у главного героя были на то причины? Пока что его поведение и слова кажутся странными.}
{Пусть главная героиня будет одна! Автор, перепиши новеллу! Раз уж главной героиней стала Цзян Пань, то и главного героя можно поменять.}
Переписать?
Ни за что!
Мэн Янь открыл «Помощник писателя», чтобы проверить опубликованные главы.
— Черт возьми! Кто изменил мою новеллу?!
Он должен все исправить!
Главный герой не может быть так добр к замене!
Читатели разозлятся!
Чем плоха его главная героиня?
Цзян Юэ такая милая и нежная, что не так с тем, что главный герой ее любит?
Эти читатели только на словах ругаются, а в душе завидуют его главной героине.
(Нет комментариев)
|
|
|
|