Сказав это, он взял руки Годжо в свои и торжественно вложил омамори ему в ладонь.
Годжо посмотрел на амулет в руке, сердце забилось ещё сильнее. Он притянул Тоджи к себе и глубоко поцеловал, словно пытаясь с удвоенной силой наверстать упущенное в прошлый раз.
Во время поцелуя Годжо вдруг рассмеялся. Его глаза ярко блеснули, когда он посмотрел на Фушигуро Тоджи и пригласил его.
Фушигуро Тоджи понял всё без слов, открыл дверь машины и последовал за ним наверх.
Он впервые был дома у Годжо. Квартира была не слишком просторной, но чистой и опрятной, идеально гармонируя с характером хозяина.
Их близость не была такой бурной, как в отеле. Наоборот, всё происходило медленно и нежно, как у супругов, проживших вместе много лет.
Фушигуро Тоджи сначала пошёл набрать ванну, а Годжо приготовил для него постельное бельё и одежду.
Они сплелись в объятиях ещё в ванной и не расставались, пока Годжо не отнёс его на кровать. Фушигуро Тоджи утонул в мягких одеялах.
— Вот теперь и настал момент распаковать новогодний подарок, — каждый волосок на голове Годжо излучал радость.
— А ты — мой лучший подарок на день рождения, — Фушигуро Тоджи снова обнял его и крепко поцеловал.
В эту ночь они ни на миг не разлучались.
Вечером они не задёрнули шторы, и утреннее солнце, проникнув в комнату, разбудило Фушигуро Тоджи.
Он тихонько, на цыпочках, встал с кровати. Раньше он часто просыпался в это время, чтобы приготовить завтрак для Цумики и Мегуми. Он обернулся, чтобы взглянуть на Годжо, и замер, не в силах сдвинуться с места.
Годжо спал, свернувшись калачиком, как котёнок. Фушигуро Тоджи стянул одеяло, которое почти полностью закрывало его голову, открывая красивое лицо.
Фушигуро Тоджи засмотрелся и не удержался — провёл пальцем по его ресницам.
Годжо был в полудрёме, солнце вот-вот должно было его разбудить. Почувствовав щекотку на лице, он пробормотал:
— Не балуйся, Сугуру.
Фушигуро Тоджи ощутил, будто его окатили ледяной водой с головы до ног. Внезапно вспыхнув от гнева, он рывком поднял Годжо с кровати и громко спросил:
— Годжо Сатору, посмотри внимательно, кто я!
Годжо резко проснулся. Против света силуэт перед ним слился с остаточным образом из его сна.
Ему только что снился прекрасный сон. Он видел себя в старшей школе, видел свою встречу с Гето Сугуру. Они были неразлучны, вместе ездили на Окинаву. Потом он увидел, как какой-то мужчина грубо ворвался, причинил вред питомцу Сугуру и тяжело ранил самого Сугуру. Он видел, как сам убил того мужчину… а потом проснулся.
Фушигуро Тоджи увидел в глазах Годжо Сатору невыразимую тоску, затем они подёрнулись тонкой пеленой влаги, и по щеке скатилась блестящая слеза.
— Быть с таким, как я, для тебя унизительно?
Фушигуро Тоджи с трудом подавил подступивший к горлу ком. Перед его глазами промелькнула вспышка белого света, и картины прошлого встали как живые. Он прожил половину жизни в одиночестве, и вот второй раз судьба сжалилась над ним, лишь чтобы снова всё отнять. «Пусть будет так», — сказал он себе мысленно.
Когда Годжо пришёл в себя, в комнате уже никого не было.
Фушигуро Тоджи спустился вниз и обнаружил, что завести можно только машину Годжо. Ему было всё равно, он лишь хотел немедленно уехать отсюда.
Проехав несколько перекрёстков, он заметил в зеркале заднего вида внедорожник, который то появлялся, то исчезал. В голове царил хаос, он понял только, что его преследуют, и повёл машину к горе Акаги.
Вчера здесь только закончилась гонка-вызов, а сегодня Новый год — вряд ли кто-то сразу станет готовиться к новым соревнованиям. Значит, можно не сдерживаться.
На всей горной дороге были только Фушигуро Тоджи и его преследователь. Тоджи сбавил скорость, пытаясь понять намерения незнакомца. Как и ожидалось, тот рванул вперёд и врезался в заднюю часть машины Тоджи.
— Хех, ну давай поиграем.
Фушигуро Тоджи набрал скорость, внедорожник позади последовал его примеру. Затем Тоджи замедлился, чтобы напугать преследователя, который не сбавлял ход.
После нескольких таких манёвров преследователь разозлился, его нетерпение стало очевидным.
Фушигуро Тоджи выбрал момент, сменил полосу и замедлился. Когда его машина поравнялась с внедорожником, он резко ударил его боком.
Водитель внедорожника перепугался до смерти от его атаки. Пытаясь увернуться, он не заметил впереди крутого поворота и вылетел с дороги.
Разобравшись с проблемой, Фушигуро Тоджи развернулся и поехал в сторону автомастерской. Эта машина была последней связью с жизнью Годжо Сатору. Починить её, вернуть ему — и между ними больше ничего не будет.
Индикатор топлива настойчиво мигал. Фушигуро Тоджи это раздражало. Наконец, всего в 500 метрах от мастерской, машина окончательно заглохла.
Ему пришлось выйти и толкать её, медленно продвигаясь вперёд.
С пасмурного неба донеслись раскаты грома, и хлынул ливень, словно опрокинули огромные вёдра с водой, безжалостно обрушиваясь на него. Он промок до нитки. Хотя он изо всех сил толкал машину, тепла не чувствовалось.
Он ощущал, как замёрзли пальцы рук и ног — сначала острая боль, потом онемение. Его слабый желудок тоже взбунтовался. Лицо было мокрым от холодного дождя. Чем больше он пытался сдержаться, тем сильнее слёзы прорывались наружу, словно прорвавшаяся плотина. «Хорошо, что идёт дождь, — подумал он. — Хорошо, что в мастерской никого нет».
Наконец, когда до ворот мастерской оставалось расстояние примерно в один корпус машины, он бессильно прислонился к автомобилю и сел на корточки, оперевшись руками о бампер. Взгляд затуманился. На уровне его глаз была милая декоративная наклейка с надписью: «Годжо Сатору ♡ Гето Сугуру».
(Нет комментариев)
|
|
|
|