Глава 3
Апартаменты «Ханбоши».
Годжо Сатору стоял под окнами Кендзяку.
Фушигуро Тоджи курил рядом, терпеливо ожидая. Он легко оделся сегодня, собираясь лишь сводить Годжо на рождественский ужин и вернуться, но никак не ожидал, что придётся простоять на улице больше часа.
Он нетерпеливо топнул ногой и сделал несколько высоких подъёмов ног, чтобы не замёрзнуть.
Увидев, что Годжо собирается рвануть наверх, Тоджи схватил его за руку.
— Не стоит оно того. Не губи своё будущее из-за этой мрази.
— Отпусти, я его не трону.
— Твоя убийственная аура почти осязаема.
Услышав это, Годжо перестал дёргаться и, повернув голову, пристально посмотрел в глаза Фушигуро Тоджи.
Фушигуро Тоджи не дрогнул. Их не связывали ни общие интересы, ни взаимная зависимость. Просто два знакомых незнакомца: сегодня ужинают вместе, завтра разойдутся в разные стороны. Каждый был для другого посторонним, и оттого видел яснее.
— Отвези меня на кладбище, — Годжо опустил голову, его тон смягчился.
Фушигуро Тоджи продолжил добросовестно исполнять роль водителя. Прибыв на место, они снова долго шли по улице.
На кладбище было тихо. Лишь перед несколькими надгробиями горели неугасимые лампады — единственные источники света.
Никто не проронил ни слова. Годжо, словно по мышечной памяти, шёл вперёд, пока не остановился перед недавно установленным надгробием.
— Это мой любимый человек. Мы начали встречаться ещё в старшей школе, многое пережили, прежде чем смогли быть вместе. Когда он ушёл, я долго не мог смириться. Его надгробие установили совсем недавно… — Годжо медленно рассказывал историю их с Гето Сугуру отношений, а Фушигуро Тоджи молча слушал в холодной тьме зимней ночи.
Словно услышав бой полуночных часов, они одновременно подняли головы. Белые снежинки лениво кружились в небе, мягко опускаясь на их волосы.
«Если однажды мы вместе попадём под снег, можно считать, что мы состарились вместе».
Он забыл, когда и где видел эти строки. Они прозвучали в его голове, словно древний и священный голос, будто нежные руки коснулись его сердца. Он почувствовал, как на душе стало легче, словно груз и напряжение последних дней оказались заперты Пандорой в её драгоценном ящике. Голос шептал, нежный и искренний.
— Поехали обратно, Тоджи, — Годжо медленно выдохнул, поднеся руки ко рту, чтобы согреть их дыханием.
Чувствует холод, чувствует тепло — наконец-то пришёл в норму.
Фушигуро Тоджи снова отвёз его прямо к дому.
— Поднимешься? — Годжо улыбнулся по-лисьи.
Фушигуро Тоджи глубоко вздохнул, схватил Годжо за руки и с сокрушённым видом сказал:
— Если тебе нужно удовлетворить физические потребности, можешь обратиться ко мне. Я и хостом подрабатываю.
— Ха-ха-ха! — Годжо громко рассмеялся и пошёл наверх.
Бар «Юун».
— И ты вот так ему признался? — Акуцу отхлебнул текилы, с презрением глядя на Фушигуро Тоджи, распластавшегося на столе, как дохлая собака.
— Какое это, к чёрту, признание! — Фушигуро Тоджи продолжал лежать, бубня себе под нос.
— Вы весь вечер мёрзли на улице, и никакой сцены в духе «я позабочусь о тебе, ты позаботишься обо мне» не было?
— Он красивый? Он богатый? Он пассив?
От тройного вопроса Акуцу Джина Фушигуро Тоджи резко ожил:
— Как он может быть пассивом?!
— ! — Акуцу от удивления выронил сигарету!
— Не может быть… Ты пассив… — Теперь настала очередь Акуцу сокрушаться, за что он тут же получил пинок от Фушигуро Тоджи.
— Ты не понимаешь! Это шок, сравнимый с тем, как если бы в стаю Альф затесался Омега, притворяющийся Альфой!
— Я не притворялся… — бормотал Фушигуро Тоджи.
— Какая жалость… — Акуцу снова закурил, затянулся и выдохнул дым прямо в лицо Фушигуро Тоджи.
— Кхе-кхе… Катись! Я же не твой идеальный тип.
— А он — твой идеальный тип? — Акуцу потушил сигарету и посмотрел на старого друга, как на диковинку.
— Умереть можно…
И действительно, чуть не умер. Едва он собрался уходить после выпивки с Акуцу, как столкнулся с Годжо Сатору, пришедшим ловить прогуливающих студентов.
Акуцу Джин был одет в обтягивающую одежду, рост выше 190, крепкие мускулы, уложенные гелем белые волосы вызывающе торчали вверх. Красивый внешне, рядом с Фушигуро Тоджи они смотрелись как идеальная пара.
Годжо увидел их, как только вошёл. Акуцу с сигаретой в зубах шёл вперёд, Фушигуро Тоджи, повернувшись к нему, что-то говорил с выражением, которое можно было назвать очень нежным.
При виде этой сцены в сердце Годжо беспричинно вспыхнул гнев. Забыв, зачем пришёл, он с мрачным лицом развернулся и направился к выходу.
Для Фушигуро Тоджи встреча с Годжо в баре уже была потрясением. А когда он увидел, что тот немедленно уходит, едва заметив его, Тоджи почувствовал, что теперь уже не оправдаться.
Пока он стоял в замешательстве, Годжо исчез из виду.
— Я… это… — Фушигуро Тоджи почувствовал себя ужасно неловко.
— Иди скорее, болван, — Акуцу махнул рукой и повернулся, чтобы найти другой столик и продолжить выпивать.
— Потом угощу! — бросил Фушигуро Тоджи и поспешно выбежал на улицу.
Сегодня Рождество, но не выходной. Он думал, что Годжо будет отмечать с коллегами. Вот же незадача.
У Фушигуро Тоджи разболелась голова. Не зная, что делать, он просто рванул наружу.
Годжо, надув губы, прислонился к стене у входа в бар, поджидая его, как заяц у куста. Увидев выбежавшего дурака, он мгновенно сменил выражение лица.
— Эй! — крикнул он.
Фушигуро Тоджи подбежал к нему. Под пристальным взглядом швейцара они уставились друг на друга.
Пошли. Эмоции взрослых людей бывают такими простыми и прямыми. Они направились прямиком в отель рядом с баром.
Снять номер, подняться наверх, открыть дверь, закрыть дверь — всё одним махом.
Годжо обхватил Фушигуро Тоджи за талию, прижал его к двери и впился зубами ему в шею.
— Сс-с… — Фушигуро Тоджи скривился от боли, но отталкивать Годжо не хотел. Вместо этого он сам укусил Годжо за плечо.
Выключатель страсти щёлкнул, и она хлынула наружу. Два зверя потеряли рассудок.
Неизвестно, кто первым начал рвать одежду на другом. Звук рвущейся ткани ещё больше взбудоражил их. Никто не успел включить обогреватель. Обнажённая кожа покрылась мурашками от холодного воздуха, их тела плотно прижимались друг к другу, не желая расставаться.
Годжо крепко обнимал Фушигуро Тоджи. Увидев его с другим, он беспричинно разозлился. Страх потери, желание обладать… Он не знал, как усмирить эти безумные мысли, и мог лишь следовать зову сердца, крепко удерживая Тоджи в объятиях.
Фушигуро Тоджи тоже не мог сдержать чувств. Он поднял голову, ища губы Годжо, но тот рефлекторно уклонился. Фушигуро Тоджи мгновенно пришёл в себя.
Тяжело дыша, он схватил Годжо за руки, крепко сжал их, возвращая его к реальности.
Затем он обхватил его голову, заставляя посмотреть себе в глаза.
Он приблизился для поцелуя, но Годжо уклонился во второй раз.
Фушигуро Тоджи из последних сил сдержался, чтобы не ударить. Он снова посмотрел на Годжо. Тот стоял с обнажённым торсом, чёлка падала на глаза, скрывая выражение лица.
Тоджи глубоко вздохнул, порылся в разбросанной одежде, кое-как накинул её на себя, повернулся, открыл дверь и вышел.
Он даже осторожно прикрыл за собой дверь. Любой подумал бы, что в этом номере осталась пара влюблённых.
Он уходил так быстро, а звукоизоляция в отеле была такой хорошей, что он совершенно не слышал ни яростных ударов кулаками Годжо в дверь, ни истерического рёва мужчины в номере.
(Нет комментариев)
|
|
|
|