Глава 11: Лу-гэгэ, ты обязательно должен приехать за мной

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хм, — Гу Мяньмянь подняла личико и посмотрела на него. — С того момента, как я решила добиваться тебя и любить тебя, я уже перестала стыдиться. Я почти десять лет не стыжусь, так что это за мелочь? Более того… мне нужен только ты, зачем мне стыд? Разве им можно наесться?

Лу Лянчэн нахмурился.

Её наивность и невежество вызывали у него головную боль. Он не знал, как объяснить ей всё это, и тем более не знал, как заставить её отказаться от мысли добиваться его.

Она ещё так молода. Её мышление совершенно незрело. Слова, которые она произносит, — всего лишь игра, что она понимает в отношениях между мужчиной и женщиной?

Девушка, которой ещё нет восемнадцати… постоянно говорит о любви, что со всех сторон выглядит нелепо.

Лу Лянчэн серьёзно посмотрел на неё, вопросительно произнеся: — Ты знаешь, что такое любовь?

— Конечно! — Если бы она не знала, разве она могла бы любить его с детства и до сих пор?

— Любить кого-то значит смело добиваться, а любить кого-то значит быть готовым к близости!

Гу Мяньмянь произнесла это, не краснея и не смущаясь.

Дворецкий, стоявший рядом, наконец не выдержал и прикрыл рот, смеясь. Откуда Гу Мяньмянь взяла такие выводы? В них не было никакой логики, но они были настолько неопровержимы.

— Смешно! — Лу Лянчэн думал, что она действительно понимает, но, услышав её слова, лишь презрительно фыркнул. Это и есть разница поколений.

Получив отказ, Гу Мяньмянь немного обиделась и хмыкнула: — Лу-гэгэ, а ты? Раз ты понимаешь, то скажи мне!

Со стороны это выглядело как неразумное капризничанье, но Лу Лянчэн, сам не зная откуда у него столько терпения, действительно объяснил. Его тонкие, холодные губы слегка шевельнулись, и он очень серьёзно сказал: — Любить кого-то — это значит понимать, быть терпимым, поддерживать, делать её счастливой.

Он думал, что этих слов будет достаточно, чтобы она замолчала.

Но неожиданно Гу Мяньмянь тут же возразила, нахмурившись: — Лу-гэгэ, ты даже не пробовал, откуда ты знаешь, что я не смогу сделать тебя счастливым? Моя талия хороша, я могу попробовать любую позу.

— … — Холодный взгляд Лу Лянчэна снова потемнел, мышцы его лица слегка дёрнулись. Что у неё в голове?

— Не веришь? Если не веришь… — Лу Лянчэн скрыл своё бессилие за равнодушием и прервал её. — Я отвезу тебя в школу!

В конце концов, он уступил. Он признал, что ничего не может с ней поделать.

Гу Мяньмянь протянула руки: — Тогда обними меня.

…Боясь, что Лу Лянчэн уедет, пока она будет умываться и завтракать, Гу Мяньмянь почти в панике, менее чем за две минуты, справилась со всем этим. И вот, юбка оказалась надета наизнанку.

Всю дорогу она напряжённо сидела, не смея пошевелиться, её маленькие ножки были аккуратно прижаты друг к другу, опасаясь, что Лу Лянчэн это заметит. К счастью, его взгляд всё время был прикован к газете в его руках.

Когда машина уже подъезжала к школе, Гу Мяньмянь подсознательно выпрямилась, её глаза пристально смотрели на него, и она шевельнула губами.

— Хочешь что-то сказать?

Она ещё колебалась, стоит ли говорить сейчас, но мужчина уже спросил.

Ладно, раз он спросил, ей незачем скрывать свои мысли. Она прочистила горло: — Я заканчиваю уроки в половине шестого.

Лу Лянчэн: — Угу.

— Я буду ждать тебя у школьных ворот. — Боясь отказа, Гу Мяньмянь поспешила действовать, а потом докладывать. — Лу-гэгэ, ты обязательно должен приехать за мной, ты не можешь отказаться ни под каким предлогом. Не забывай, моя нога пострадала из-за тебя, и пока я не выздоровею, ты должен нести полную ответственность. В противном случае, я всё равно позвоню брату и скажу, что ты хотел меня изнасиловать.

После этих слов Лу Лянчэн презрительно взглянул на неё.

— Ты думаешь, я привёз тебя в школу, потому что боюсь, что ты позвонишь Цзинъи?

Этот недовольный взгляд заставил Гу Мяньмянь почувствовать себя неловко. Она признала, что она наглая, и надула губы.

— В любом случае, если ты не приедешь, я не уйду. Если встречу плохих людей, то пусть они меня грабят и насилуют.

Провокация?

Лу Лянчэн задумался, а затем через полминуты сказал: — Я приеду в шесть.

Гу Мяньмянь не смогла скрыть своего волнения и бросилась к нему: — Лу-гэгэ, ты самый лучший, я так и знала, что ты меня не бросишь… — Её мягкое тело прижалось к его руке, тонкий аромат её тела, сопровождаемый тёплым ветерком, пронёсся мимо его ноздрей. Тело Лу Лянчэна напряглось, его взгляд опустился на её две белые нежные ножки.

Несколько секунд он задумчиво смотрел, затем отвёл взгляд и посмотрел на Гу Мяньмянь: — Сколько тебе лет?

Хм? Гу Мяньмянь вздрогнула. Почему он вдруг задал этот вопрос?

Она подняла голову, встречая его взгляд.

Это, наверное, были самые красивые глаза, которые она когда-либо видела. Чистые и ясные, как стекло, и глубокие, таинственные, как ночное небо. Такой пленительный взгляд, казалось, проникал прямо в её сердце.

Хотя она не в первый раз так прямо смотрела на него, но, глядя на него, Гу Мяньмянь всё равно чувствовала, как в её сердце поднимается немалое волнение, заставляя её сердце биться быстрее.

Её личико слегка покраснело: — В следующем месяце мне исполнится восемнадцать, Лу-гэгэ, ты, наверное, уже решил быть со мной… — Лу Лянчэн прервал её: — Тогда ты всё ещё малявка.

Гу Мяньмянь выпятила грудь: — Какая малявка, я уже взрослая!

— Я впервые вижу взрослого, который не умеет одеваться. Мне нужно лично тебя учить?

Как только она села в машину, он заметил, что её юбка надета наизнанку. Ему это было безразлично, но он не мог не смотреть, как она так сдержанно прикрывает юбку, боясь, что он заметит. В его душе зародилось скрытое желание отомстить, и он просто не мог удержаться от того, чтобы не увидеть её в неловком положении.

И действительно… Гу Мяньмянь, словно её поймали на том, что она в восемь лет ещё мочилась в постель, покраснела, её лицо выражало смущение: — Я… Лу-гэгэ, тебе ещё хватает совести говорить! Если бы не ты, который заставил меня так долго упрашивать, чтобы отвезти в школу, я бы не попала в такую неловкую ситуацию. Ты такой плохой, ты ведь знал, что моя юбка наизнанку, и притворился, что не видишь.

Она сердито посмотрела на него.

Уголки губ Лу Лянчэна изогнулись в едва заметной улыбке, но это было лишь мгновение, и он тут же вернул прежнее выражение лица. Он открыл дверцу машины, вышел, а затем, обернувшись, бросил ей пиджак, холодно приказав: — Переоденься, а потом выходи из машины!

Он закрыл дверь, его высокая фигура возвышалась снаружи.

Личико Гу Мяньмянь горело, она накрыла его пиджаком свои ноги и недовольно пробормотала: — Что Лу-гэгэ этим хочет сказать?

Её отвергли? Наверняка. Он её отвергает.

Быстро переодевшись, Гу Мяньмянь вышла из машины, держа его пиджак в руках: — Твой пиджак останется у меня, чтобы ты не мог отвертеться и не приехал за мной.

Он будет отвертеться? Она уверена?

Лу Лянчэн ничего не ответил, сел в машину. Гу Мяньмянь послала ему воздушный поцелуй и, прихрамывая, вошла в школу.

Взгляд мужчины не отрывался от её маленькой фигуры, пока она полностью не исчезла. Телефон в его кармане долго звонил, и только когда водитель напомнил, он достал телефон, увидел на экране имя звонящего, его взгляд потемнел, и через несколько секунд он нажал на экран, ответил на звонок и поднёс телефон к уху.

— Лянчэн, — раздался из трубки чистый женский голос.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение