Битва загнанного зверя

Битва загнанного зверя

Вернувшись в постоялый двор глубокой ночью, Гу Яньнин не смог заснуть. Он стоял у стола. Хотя он и согласился с Су Цифэном вернуться в Даоцзун завтра, его сердце было неспокойно. Тяжелораненый учитель, младшие брат и сестра…

Как он мог спокойно медитировать?

Когда Су Цифэн вернулся, Гу Яньнин стоял на улице. В его руке мерцал тусклый огонек фонаря, отбрасывая тени на его ресницы.

Это было простое действие, но сердце Су Цифэна забилось чаще. Возможно… остаток души из прошлой жизни все еще влиял на него.

Су Цифэн опустил глаза, избегая взгляда Гу Яньнина.

— Даосский друг Су, мы можем отправиться сегодня вечером? — спросил Гу Яньнин, заметив его.

Су Цифэн сжал кулаки и молчал, глядя в землю. Гу Яньнин удивленно переспросил:

— Даосский друг?

Внезапно Су Цифэн обнял его за талию и притянул к себе.

Гу Яньнин вздрогнул и попытался вырваться, но услышал, как этот обычно беззаботный и непонятный Су Цифэн произнес слабым, почти дрожащим голосом:

— Обними меня…

— Я просто хочу обнять тебя, ничего больше.

Голос Су Цифэна был полон отчаяния, словно он вот-вот исчезнет.

Гу Яньнин на мгновение замер, не зная, оттолкнуть его или нет, и в конце концов решил позволить ему опереться на свое плечо.

Су Цифэн обнял его так крепко, что Гу Яньнин чуть не задохнулся. Он был вынужден отстранить его:

— Даосский друг Су, что случилось?

В глазах Су Цифэна появился красноватый оттенок. Он покачал головой. На его пальцах все еще ощущалось тепло Гу Яньнина. Глядя на него, Су Цифэн постепенно успокоился и спрятал странный блеск в глазах.

Тот, кто так уверенно говорил с остатком души, что никогда не станет таким, как он, сейчас стоял с покрасневшими глазами, и выглядел необычайно уязвимым.

— Тогда вернемся сегодня, — сказал он.

Если Гу Яньнин беспокоится о Даоцзун, значит, они вернутся сегодня же.

Гу Яньнин не ожидал, что он согласится, и тут же кивнул. Су Цифэн встал, оставил на столе несколько духовных камней и тихо сказал:

— Пойдем.

У Гу Яньнина не было сменной одежды. Су Цифэн снял свою черную мантию и накинул ему на плечи.

— У меня есть духовная ладья. Полетим на ней?

Сказав это, Су Цифэн выпустил свою ладью.

В отличие от ладьи, которую он дал Цю Цзиньи, эта была огромной, белой и роскошной.

Су Цифэн провел Гу Яньнина на борт и отвел его в самую просторную комнату. Су Цифэн, как и подобает Первому под Небесами, обставил ее лучшими вещами: мягкое одеяло из тысячелетнего шелка, стол и стулья, инкрустированные духовными камнями высшего качества, и даже пол был устлан толстым ковром.

— До рассвета еще есть время. Спи. Я разбужу тебя, когда прибудем.

Гу Яньнин был ослаблен и действительно нуждался в отдыхе, но он, казалось, не оценил заботу и вежливо отказался:

— Благодарю, даосский друг, но я давно не нуждаюсь ни в пище, ни во сне.

Су Цифэн, загрузивший в свою голову все воспоминания, знал, какие слова подействуют на него:

— У тебя есть раны. Если ты не отдохнешь, они могут воспалиться.

Гу Яньнин нахмурился, услышав эту чушь. Су Цифэн продолжил настаивать:

— К тому же, если твоя младшая сестра увидит твои раны, она будет волноваться.

Не давая ему времени на раздумья, Су Цифэн мягко уложил его на кровать:

— Спи.

— …

Су Цифэн не лгал. Эта духовная ладья была намного быстрее предыдущей. К тому же, раны Гу Яньнина действительно почти зажили благодаря целебным травам и сокровищам, которыми он питался последние дни.

Устроив Гу Яньнина, Су Цифэн вышел. В его руке мерцал талисман связи. Хотя Су Цифэн и носил титул Первого под Небесами, он редко появлялся на людях. Во время своего последнего выхода из уединения он подобрал ребенка. Конечно, он лишь подобрал его, даже не взял с собой. Теперь этот ребенок вырос и стал Повелителем Демонов, который, казалось, слишком доверял Су Цифэну.

Су Цифэн лишь взглянул на талисман и без колебаний сжал его в руке.

Сделав это, он вернулся в комнату. За окном колыхались тени деревьев. Он тихо подошел к кровати. Гу Яньнин лежал на боку, освещенный мягким лунным светом. Он уже спал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение