Город Убийства Бессмертных, Подавление Демонов (Часть 1)

Как и говорил Гу Яньнин, ночью демонический лес был действительно страшнее, чем днем. Цю Цзиньи услышала рев зверя, и перед ней появился Синий Пламенный Леопард.

Она крепче сжала рукоять своего меча и уже собиралась броситься вперед, но Гу Яньнин остановил ее.

— Не беспокойся, предоставь это мне, — Гу Яньнин осторожно опустил человека со спины. Серебряное сияние вырвалось из его ножен, и острейшая энергия меча обрушилась с воздуха. Синий Пламенный Леопард отпрыгнул в сторону. Гу Яньнин окутал меч серебристым Замыслом меча и поднял руку для смертельного удара.

— Искусство Десяти Тысяч Мечей, пади!

Бесчисленные серебряные лучи меча возникли из его руки и обрушились на зверя. Одним ударом Синий Пламенный Леопард был убит.

Гу Яньнин убрал меч в ножны и, взглянув на кровь на земле, сказал:

— Идем.

Город демонов действительно был недалеко от леса, они добрались туда всего за час. Войдя в город, Су Цифэн что-то почувствовал. Он усмехнулся и спросил систему в своей голове:

— Если они умрут здесь, мое задание будет считаться завершенным?

Система еще не ответила, как Цю Цзиньи, шедшая впереди, обернулась:

— Старший брат Ло, над чем вы смеетесь?

Всю дорогу Су Цифэн вел себя на удивление спокойно и больше не выкидывал никаких фокусов. Но даже так Цю Цзиньи не смела недооценивать этого могущественного человека и относилась к нему с большим уважением.

Хотя Су Цифэн выглядел молодо, кто знает, сколько ему на самом деле лет? Возможно, эта внешность была обманчива, и на самом деле он был старше их на три поколения.

Су Цифэн не знал, о чем она думает. Видя, что девушка ему симпатична, он решил ответить на ее вопрос. Он небрежно кивнул подбородком на город перед ними:

— Ты знаешь, как этот город назывался раньше?

Цю Цзиньи растерянно покачала головой:

— Не знаю.

Су Цифэн усмехнулся. Его взгляд стал игривым, а аура — настолько сильной, что ее невозможно было игнорировать. Он стоял в своей красной мантии с золотой вышивкой, черные полы которой развевались на ветру. На мгновение Цю Цзиньи испугалась.

— Сто лет назад этот город назывался Подавление Демонов. Он был основан для уничтожения Моцзу и принадлежал главе Пути Бессмертных, Бай Мяо. Но всего за сто лет его переименовали в Город Убийства Бессмертных.

— От бессмертного к демону, разве не смешно?

Цю Цзиньи потеряла дар речи.

Это была тайна Пути Бессмертных. Даже Гу Яньнин слышал от своего учителя лишь пару слов об этом. Говорили, что Бай Мяо не просто пал, но и стал одним из Королей Демонов.

Он удивленно обернулся и посмотрел на разговаривающих позади него.

Увидев, что Гу Яньнин обернулся, Су Цифэн с улыбкой подошел к нему:

— Господин Даос Гу, где мы сегодня остановимся?

Гу Яньнин не был хорошо знаком с городами демонов и не имел особых предпочтений насчет постоялого двора — лишь бы было где переночевать. Но у этого Ло Шуя, похоже, были свои идеи. Гу Яньнин немного поколебался и спросил:

— Как насчет этого постоялого двора?

На углу улицы стоял совершенно обычный демонический постоялый двор. Су Цифэн посмотрел на него с нескрываемым отвращением.

Он указал на особенно большой постоялый двор дальше по улице:

— Я хочу остановиться там, Господин Даос Гу.

Он потянул его за рукав, растягивая слова особенно жеманно.

Гу Яньнин посмотрел в указанном направлении. В центре демонической улицы стоял постоялый двор с золотой вывеской. Он на мгновение засомневался.

Не потому, что ему не нравилось, а потому, что сколько денег может быть у учеников, отправившихся на практику?

— Но… но, старший брат Ло, у нас нет столько денег, — Цю Цзиньи была уверена, что этот постоялый двор очень дорогой. Даже если продать их троих, денег все равно не хватит.

Цю Цзиньи и Гу Яньнин были не совсем обычными людьми, только Фан Уя оставался здравомыслящим.

— Даосский друг Ло, раз уж мы вошли в город, может, нам здесь и расстаться? — сказал он. И лучше бы больше никогда не встречаться, мысленно добавил Фан Уя.

Глаза Су Цифэна расширились, и он обиженно запротестовал:

— Господин небожитель, вы меня обнимали, носили на спине, как же вы можете меня бросить? У-у-у…

Говоря это, он не сводил глаз с Гу Яньнина.

Взгляд Гу Яньнина стал неестественным. Он, казалось, хотел возразить, но Су Цифэн прервал его.

— К тому же, я спас вас от демонов, а вы хотите меня прогнать?

Фан Уя: «…» Слова были верны, но он впервые видел, чтобы кто-то так настойчиво требовал благодарности. Будь этот человек хоть немного нормальнее…

Гу Яньнин знал, что Су Цифэн спас его младших брата и сестру. Он молча повернулся и направился к постоялому двору в центре улицы.

— Идемте.

Фан Уя вздохнул и последовал за ним. Он догадывался о причинах беспокойства Гу Яньнина. С другой стороны, они действительно должны были быть благодарны этому Ло Шую.

Если бы Ло Шуй не спас их по доброте душевной, неизвестно, что бы с ними сейчас было.

Более того, хотя Ло Шуй и говорил о благодарности, на самом деле всю дорогу он лишь немного пошумел. Будь он по-настоящему жадным человеком, он бы уже потребовал пилюли и духовные сокровища.

Остановиться на постоялом дворе — не такое уж большое дело.

Система: «…»

— Хозяин, вы уверены, что стоит вести их в логово демонов?

Назвать это логовом было преувеличением, ведь они и так находились в землях Моцзу. Но этот постоялый двор действительно был опаснее других.

Су Цифэн не ответил. Система продолжила:

— Получен ответ на ваш вопрос. Сказали, что если объект задания умрет, будет назначен новый.

Похоже, это была не очень хорошая новость.

Су Цифэн пропустил это сообщение мимо ушей.

Как и ожидалось, этот постоялый двор был очень дорогим. Выложив все свои сбережения, Гу Яньнин едва смог оплатить три комнаты. Он передал ключ Су Цифэну. Одна комната предназначалась Цю Цзиньи, сам он собирался спать в одной комнате со своим младшим братом, а Су Цифэну досталась отдельная.

Су Цифэн взял ключ и тут же бросил его Фан Уя.

— Господин Даос, могу я остаться с вами в одной комнате? Ночью одному мне страшно.

Казалось, ему надоело притворяться. Он говорил, что боится, но выражение его лица ничуть не изменилось.

Гу Яньнин не отказал. В каждой комнате была только одна кровать. Неважно, с Фан Уя или с Су Цифэном, он все равно собирался провести ночь в медитации.

Хотя Фан Уя был благодарен Су Цифэну за спасение, он все еще относился к нему с подозрением и беспокоился за своего старшего брата. Он хотел было предупредить его, но Гу Яньнин, казалось, не беспокоился о своей безопасности. Он просто кивнул и вошел в комнату вместе с Су Цифэном.

——

Над облаками

Тянь Дао этого мира сидел на облаке и бормотал:

— Что этот Су Цифэн задумал с моим Янь-Янем?!

Рядом с ним подул легкий ветерок, и появилась еще одна фигура.

— Зная характер Су Цифэна, он не стал бы обращать внимания на того, кто ему неинтересен, тем более так навязываться. Как думаешь, чего он хочет?

Тянь Дао ковырял облако, в его голосе звучало раздражение:

— Проклятье! Я просто хотел дать ему систему, чтобы он был занят и не приставал к моему Янь-Яню! Кто же знал, что эта дурацкая система привяжется именно к моему Янь-Яню!

— У-у-у…

— У них точно злая шутка судьбы!

Другой Тянь Дао потерял дар речи:

— Говоришь так, будто можешь им помешать. Поживем — увидим.

Он поднял руку, сотворил зеркало и бросил его в Город Убийства Бессмертных.

— Что ты делаешь?! — воскликнул первый Тянь Дао.

Другой Тянь Дао улыбнулся:

— Давай поспорим.

— Поспорим… смогут ли они быть вместе.

——

Тем временем в комнате Ло Шуй снял верхнюю одежду, оставшись в черной нижней рубахе. На подоле были вышиты сложные письмена. Гу Яньнин заметил их.

— Не знаю, откуда родом брат Ло?

Су Цифэн и не собирался притворяться. Он удобно устроился на кровати и прищурился от удовольствия.

— Не помню.

Он говорил правду. Прошлое осталось так далеко, что он уже ничего не помнил.

Задав вопрос, Гу Яньнин больше ничего не спрашивал. Он положил меч на стол и сел на внешнюю кушетку, готовясь медитировать.

Через некоторое время Су Цифэн на кровати, казалось, выспался и наконец вспомнил о существовании Гу Яньнина.

— Господин Даос Гу?

Гу Яньнин открыл глаза. Его взгляд в свете лампы был ясным. Он слегка повернул голову и спросил:

— Что такое?

— Вы не спите?

— Нет нужды, я проведу ночь в медитации.

Медитировать? Я так старался оказаться с тобой в одной комнате, и уж точно не для медитации.

Лицо Су Цифэна скрывала ночная тень, но его голос звучал отчетливо:

— Господин Даос, мне немного страшно одному…

Услышав это, Гу Яньнин невольно вспомнил Цю Цзиньи. Его младшей сестре было всего десять лет, но она смело спала одна. А этот…

Гу Яньнин не знал, что ответить, и промолчал.

Человек в комнате продолжал:

— Господин Даос, вы каждый день совершенствуетесь, это, должно быть, очень утомительно? Почему бы сегодня не отдохнуть?

Гу Яньнин оставался невозмутим, словно старый монах, погруженный в медитацию.

— А! — раздался короткий вскрик из комнаты, а затем наступила тишина.

Гу Яньнин рефлекторно схватился за меч на столе и крикнул во внутреннюю комнату:

— Даосский друг Ло?

Прошло три вдоха, но из комнаты не доносилось ни звука. Исчез не только звук, но и его аура.

Что-то случилось. Гу Яньнин, не раздумывая, встал, отодвинул ширму и вошел внутрь. Во внутренней комнате не горели свечи, царила полная темнота. Гу Яньнин встревожился и, подойдя к кровати, откинул одеяло.

Внезапно чья-то рука схватила его за запястье. Гу Яньнин напрягся и другой рукой потянулся к мечу, но его руку легко отбили.

«Клац!» — меч упал на деревянный пол. Человек на кровати протянул другую руку, обхватил Гу Яньнина за талию и потянул на кровать.

Он упал на горячую грудь и уперся руками по бокам лежащего.

Дыхание человека под ним касалось его уха, рука блуждала по талии. От него исходил холодный аромат цветов дерева Сюаньшэн. В темноте Гу Яньнин не мог разглядеть выражение лица нападавшего, но каким-то чудом понял, кто этот человек, посмевший так с ним обойтись.

Он не сдержал гневного возгласа:

— Ло Шуй!

В этот момент Су Цифэн не думал ни о чем другом. В его голове появилось сообщение:

Основная задача: заполнить шкалу слабости [Прогресс: -30%].

Дополнительная задача: заполнить шкалу симпатии [Прогресс: ###].

Энергия: [3] [Три единицы энергии можно обменять на одно использование духовной силы].

Луна светила в окно, но ее свет не достигал темных глаз Су Цифэна. Его лицо было скрыто тенью, но в голосе слышалась усмешка:

— Господин Даос Гу, не сердитесь. Я просто немного пошутил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение