Нет... Почему, когда я думаю о Сяо Ай, у меня нет такой реакции?
Что со мной не так?!
Хватит думать!
Я без сил рухнул на кровать, глядя в потолок, думая о Сяо Ай, а потом о Бай Сысяне.
Действительно, я когда-то думал о том, чтобы в будущем зарабатывать на жизнь, преподавая скрипку и продавая свои песни. А когда накоплю денег, женюсь на Сяо Ай. Если повезет, я стану известным композитором, и тогда мы сможем переехать в дом получше.
Хотя Сяо Ай, возможно, не поймет мою музыку, и, возможно, не сможет дать мне вдохновение или советы для творчества. Но тогда Бай Сысянь останется рядом со мной как друг. Он поймет мои песни, поймет, почему мне нужно побыть одному, когда нет вдохновения. Он сможет играть для меня на пианино, давать музыкальные идеи. Он моя Муза.
Но... а как же Сяо Ай? Какую роль она будет играть в моей будущей жизни? Партнер по браку? Невестка, которая нравится семье? И только?
— Эх... — Я невольно вздохнул.
Покачал головой, веля себе скорее заснуть, а о будущем думать потом.
Я закрыл глаза, чувствуя, что вот-вот засну и увижу сны, но в полудреме услышал в голове голос, зовущий меня проснуться.
Я резко распахнул глаза: Где Бай Сысянь?!
Я споткнулся, вставая с кровати, и резко распахнул деревянную дверь. Увидел Бай Сысяня, лежащего верхней частью тела у края бассейна, без движения.
— June!
Я бросился к нему, опустился на колени и поднял его голову себе на колени.
Но как бы я ни тряс его и ни звал по имени, Бай Сысянь оставался с закрытыми глазами, без сознания.
— Эй!
Паника.
Страх.
Растерянность.
Что с Бай Сысянем?! Он потерял сознание?! Почему? Потому что слишком долго сидел в горячем источнике? Или что-то случилось?!
Не обращая внимания на то, что он был раздет, я тут же поднял его на руки, поспешил к кровати, осторожно опустил и в смятении укрыл одеялом.
Что делать?! Я понятия не имею, что делать, если человек теряет сознание в горячем источнике!
Персонал!.. Мне нужно найти здесь персонал, чтобы помогли!
Но... черт возьми! Я не говорю по-японски! Поймут ли они английский?!
Неважно!
Я только открыл дверь, как увидел барабанщика Фэй Мин, Ван Цина, стоящего в коридоре.
— Ван Цин! — вырвалось у меня.
Отлично! Человек, который говорит по-китайски!
Он удивленно посмотрел на меня.
Наверное, он подумал, что я какой-то фанатик, он лишь слегка кивнул и улыбнулся, а затем повернулся, чтобы уйти.
Я тут же подошел и остановил его. — Мой друг потерял сознание! Вы можете мне помочь?!
На его удивленном лице появилось замешательство.
Я цокнул, не дожидаясь ответа, и потащил его в комнату.
— Мой друг, возможно, слишком долго сидел в горячем источнике и потерял сознание! Но я не уверен! Вы можете спросить у персонала, что делать?!
Ван Цин замер.
Он посмотрел на Бай Сысяня на кровати, словно что-то обдумывая, затем быстро подошел к кровати, потрогал лоб и шею Бай Сысяня, а затем, отвернувшись от меня, сказал: — Открой окно и дверь, чтобы проветрить, и подожди меня здесь. Я схожу куплю что-нибудь попить, чтобы восполнить жидкость.
Услышав его спокойный и мягкий тон, я успокоился и тут же последовал его указаниям.
Ван Цин повернулся и уже вышел из комнаты.
После паники я успокоился.
Сел на край кровати, глядя на Бай Сысяня без сознания, и невольно протянул руку, чтобы поправить его немного влажные волосы.
— June... — Надеюсь, это несерьезно.
Как раз когда я уже не мог ждать возвращения Ван Цина и собирался искать кого-то еще для помощи, Бай Сысянь проснулся.
Я почувствовал облегчение.
Это чувство было приятнее, чем узнать, что сдал экзамен.
— June! Как ты себя чувствуешь?! — Я потрогал его лоб, слава богу! Его температура, кажется, нормализовалась.
Увидев, как он моргает, ничего не понимая, я невольно улыбнулся и мягко сказал: — Ты потерял сознание. Нельзя слишком долго сидеть в горячем источнике.
— Прости...
Видя его поникшим, с покрасневшими щеками, я в шутку легонько похлопал его по лбу. — Опять извиняешься. Не стесняйся при мне.
И тогда он наконец улыбнулся.
Думаю, в этом мире его улыбка — это то, что мне нравится больше всего.
Я погладил его по голове, собираясь сказать что-то еще, как вдруг кто-то постучал в дверь. Я вспомнил, что Ван Цин ходил за напитками.
Я открыл дверь, чтобы впустить его.
Ван Цин кивнул мне и подошел к Бай Сысяню с бутылкой воды.
Я увидел, как Ван Цин поставил воду у изголовья кровати и долго смотрел на Бай Сысяня.
Стоя рядом с Ван Цином, я почувствовал легкое раздражение и недовольство: На что он смотрит?!
— Сяо Сянь, — вдруг мягко позвал Ван Цин.
Его тон был равнодушным, а на лице — нежная, добрая улыбка.
— Давно не виделись.
Бай Сысянь отвел взгляд, натянул одеяло на лицо. — Брат Ван Цин...
Ван Цин вздохнул с улыбкой. — Не думал, что увижу тебя здесь. Как ты в последнее время? Все еще занимаешься музыкой?
Услышав это, я невольно заинтересовался.
Бай Сысянь и Ван Цин явно знакомы, но почему между ними такая дистанция? Они были бывшими любовниками? Ох, нет-нет! Почему я сразу пришел к такому выводу?! Все из-за того, что я только что видел кое-что странное... Но их атмосфера действительно не похожа на атмосферу влюбленных... Этот тон Ван Цина, как у старшего... Может быть, Ван Цин — брат Бай Сысяня?! Но у них разные фамилии...
— Все хорошо... — Сказав эти два слова, Бай Сысянь уже натянул одеяло выше головы, спрятав лицо.
Ван Цин тихонько рассмеялся, повернулся и посмотрел на меня. — Этот ребенок, Сяо Сянь, все еще такой стеснительный.
Он замолчал, его взгляд словно оценивал меня, что-то обдумывая.
Затем я услышал, как он спросил: — Кто ты для Сяо Сяня?
Я замер.
Этот вопрос должен был задать я вам.
Кто такой Ван Цин? Почему он может называть его "Сяо Сянь"?!
— Я однокурсник June... — ответил я.
— Вот как. — Улыбка Ван Цина была совсем как у хорошего старшего брата.
— Вы, наверное, приехали на концерт Фэй Мин. Этот ребенок с детства без ума от этого парня, Линьжэня.
— Угу... — Без ума от Линьжэня? Я почувствовал презрение.
Человек, от которого Бай Сысянь без ума, должен быть ты, Ван Цин.
Я еще помню, как Бай Сысянь говорил, что из всей группы Фэй Мин ему больше всего нравится барабанщик Ван Цин.
Подожди... Неужели я предполагаю, что это "нравится" означает "нравится" в смысле любви?!
Почему я так подумал?!
Странно! Мне нужно перестать думать о том, что я только что видел с Хань Сяньлином и его парнем!..
— Ну ладно, я не буду вам мешать, — объявил Ван Цин. — Моя комната прямо напротив, если что-то понадобится, можете в любое время прийти ко мне.
Я ошеломленно кивнул в знак благодарности, а затем со сложными чувствами проводил этого брата-айдола за дверь.
Автор говорит: Глава восемнадцатая: Ты любишь меня?
Закрыв дверь, я немного постоял в оцепенении.
Я ждал, что Бай Сысянь что-то мне скажет.
Возможно, он расскажет, как они познакомились с Ван Цином.
Возможно, он расскажет, какие у них отношения с Ван Цином.
Но я ждал долго, а он ничего не сказал.
Я посмотрел на него и увидел, что он натянул одеяло выше головы, а его тонкие, длинные пальцы сжимают его.
Увидев Бай Сысяня в таком милом виде, я невольно покачал головой и вздохнул.
Что с ним опять?
Стесняется увидеть айдола? Но они, наверное, давно знакомы...
— Эй, June, — я тихонько сел на край кровати. — Тебе стало лучше?
Не услышав ответа, я увидел, что под одеялом кто-то кивает.
— Давай, выпей что-нибудь, чтобы восполнить жидкость.
Человек под одеялом покачал головой.
Я снова вздохнул и тихонько рассмеялся. — Ха. Или ты хочешь медовый зеленый чай?
Человек под одеялом немного помедлил, а затем показались влажные, блестящие глаза. — ...Есть? — робко спросил он.
— Конечно, нет! — Я притворился рассерженным и легонько похлопал его по лбу.
— Ну ты даешь! Сейчас пока выпей это, а завтра я куплю тебе медовый зеленый чай.
На следующий день мы, как обычно, отправились осматривать достопримечательности.
Зима на Хоккайдо действительно необычайно холодная, хорошо, что я купил ему то темно-синее пальто в студенческом стиле.
Мы шли по дороге, и я видел, как он прячет шею в воротник пальто, а щеки его покраснели от холодного ветра.
— Хочешь шапку? — спросил я его.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|