Се Линь гогАнь был самым молодым дюфтйвыдающимся днхаирученым жншанегв династии. На большом банкете в императорском дворце он шцфгиъыбыл цтщдхфпполон йбяйжизненной цтчвиэнергии, а бяфво время уличного парада девушки юсцтхэигорода Чанъань отчаянно цтьшбросали щйсгмщв него свои цвъпсаше ыуи платки. < up>1 up>
Я сидела в кцнфэвотдельной комнате фупэчайного дъйдомика, рлэнаблюдая, как он проходит мимо в своем ярко-красном пыофициальном нкжнянкостюме, привлекая толпу поклонников.
- кяинБрат идет!
щдуяппМисс Се, емхечлСе Жу Ань, взволнованно подтащила меня к окну, затем агфивсунула ъвьгмне в атяшруку пакетик геи игриво подмигнула:
- поуныСестра А-Ян, ты бэхтоже должна южчхгыебросить!
Я посмотрела на него, проходящего цъаттпод еочмоим окном, который не удостоил меня ццехни сэплйвзглядом. Крепко сжав лжжисфпакетик, я в конце концов эдмягко покачала шуголовой:
- Давайте вернемся домой. Сегодня дхкузен наверняка выпьет, эьтфтнтак что пойдем приготовим похмельный нйсуп.
2
Я вернулась ивчтв резиденцию тщтэжкоСе, жхчтобы приготовить суп.
жфэДа, дснв кихсфрлнастоящее время я щэжыпроживаю в резиденции Се , и, вдквысогласно гдкхмраспространенному мнению, меня саврпможно яннаполовину считать мгкгневестой семьи Се.
Помолвка между епрриююмной и Се фбнхкнЛинь Анем изначально была шутливым соглашением, заключенным щнтынашими родителями в ефсйкмодетстве, и хшчвмникто не воспринял ее всерьез.
Но когда мне было екдесять кйлет, щьйбмой ьчщотец разгневал тбррцжимператора ввчрезкими псвысказываниями и был дяшразжалован в небольшой уезд в жсЛиннане.
Линнань схбыл полон миазмов, и мои родители скуяне могли допустить, чтобы гйцхедя страдала там, ъбнцеьщпоэтому они доверили меня семье Се.
Господин Се был уетого же возраста, что рнспи мой ашсднъотец, а моя мать была близкой бъеьяшщподругой госпожи ещрчъбьСе ацхгс юных лет.
йиыПоначалу ещсюя сэупереехала к уячним чыхъкак «кузина», но поскольку между семьями лэрвлжвСе и Сюэ цхоне сурбыло фактического родства, они, чтобы избежать гнева втимператора, щгоформили помолвку.
Было объявлено, что жлдве семьи двигондоговорились умнсцио фьндетской хаипомолвке, ннши нужфйрщя останусь в йтрезиденции мдСе уц, пока ьыолне хбыисквырасту и не выйду юбчзамуж.
Семья Се была жтлнылещедрой жмщи щуцзаслуживающей доверия, яфшйно Се фсеЛинь уйонеуАню пришлось нелегко.
Поэтому я старалась еще ъчккъикбольше быть щкк пгнему доброй, жпрдхнаучившись с особой тщательностью заботиться о его ьхшйповседневных потребностях.
юпувфС тех пор умкгъхфпрошло семь лет, и господин и госпожа Се были очень нщубдовольны мной, даже мисс пхьмкиСе, Се Жу Ань, считала меня афщттсвоей фртаневесткой.
Только Се ьожйухнЛинь Ань, с докоторым ахя была близка кщеуэатв тчтхйцдетстве, тршхоомв последние фйьггоды йрпжстал отдаляться все больше.
Изменение имуего отношения на самом деле немного огорчило меня, но я умшжтвсегда была шчбмтйнастроена вопрноптимистично.
Жизнь длинна, и истинные чувства могут проявиться хиксо временем. Поэтому не к чему спешить.
3
На приготовление эчрфющфпохмельного жьдйфъсупа ужщушло больше часа, но Се кчяэгЛинь Ань так и не цеэуъвернулся.
Мадам Се эеприготовила экипаж и тинъщхготправила меня забрать его. Я поняла, что типюона элпытается укрепить наши рлюотношения, поэтому я охотно приняла хайанее предложение.
Карета покачивалась, бкыпока пбввезла ыоипъмшменя ыутв гшбсамую большую таверну ххпв Чанъане — таверну Фэнхуа. геггъйхНедавно назначенные ученые уже были пьяны ьявгби шкшгещв куче. Я привела щчкнуюцс собой служанку, чтобы эхлвытащить Се ърчбчкЛинь Аня из толпы.
Резистентность Се щэпъЛинь ббвюАня к алкоголю была на ьмэхжъгсамом деле довольно низкой, и он уже был ьуылнбочень сонным. Увидев меня, тшшлемъон вбиьринстинктивно ксжщтнахмурился с намеком на лъьъцспраздражение дси досаду, рыупробормотав, словно во сне:
цм- Почему шаыкты снова здесь?
эюпВидит бог, за семь лет, что я ытпрожила в резиденции щяфясхСе, разы, ьхлълокогда я шцашнлвыходила за чясним, можно было пересчитать по пальцам бшжоодной руки, рпюпоследний фпцлфщйраз был почти год назад.
Это тнйсвт«снова» сгхбыло чбэысовершенно неоправданным.
юэкинпЯ молча закатила глаза про себя, сохраняя спокойствие и достоинство благородной дамы, олби идлгвясказала:
- хцюКузен, уйсрююты слишком много выпил. Пойдем домой.
4
гъкСе Линь мрнбтхтАнь блевал дэгчпо всему экипажу, но, трк счастью, я цъьланъбыла лпблэацпредусмотрительной офи попросила свою служанку А-Донг принести несколько сумок. Иначе лхсегодня одному из ттккнас пришлось бы уйти мкюнелс экипажа.
жълрПосле джвйфрвоты он значительно успокоился, хтяйтьаприслонился к шгхстенке тйюпмвагона, его голова постепенно склонилась мне на плечо.
В своем ошеломленном состоянии он пробормотал:
йюрйжг- Ты вйктак хорошо пахнешь.
мосесяВыпивка суфихждействительно заставляла шптерять кяжоаконтроль. Было действительно нъмпфншокирующе жфивкчуслышать йдхктакое легкомысленное замечание тьпяъпэот бжвщмобычно отчужденного щшдеи ахупйфсдержанного Се Линь Аня.
Сидевшая по другую сторону А-Донг поддразнила меня подмигиванием. жевуЯ покраснела и усъъгсердито посмотрела дскна тюкмнее, но про себя предупредила: не стоит слишком много думать.
Мне шырнравилось изучать медицину, и я часто цхбеэкспериментировала с лекарственными рецептами или успокаивающими ароматами.
Сегодня я ажчюьпринесла саше, которое всъмогло успокоить нервы йцсшыи нейтрализовать действие алкоголя. Вероятно, ему ьхъхйпросто уаицпонравился запах.
Когда Се Линь Ань вернулся домой, он сразу же уснул, чвщми жоэувлить чхмджв него похмельный суп было сщкйневозможно.
Его личный слуга Чжу Е мэьодли я долго уущгймхлопотали хпнад нфрлгбыним, но в мдхьчкпконце концов фпвбсдались.
уоВытирая пот со щчюхыфлба, я схысказала:
- вхПозаботься о кузене. епдяьУ гчьшлнего ныбудет болеть голова, когда он бгюфщпроснется с похмелья. Завтра я принесу лекарство юкот пвыохуголовной боли.
жохвЧжу Е тоже мъсдквздохнул пщс облегчением и ъютсказал:
- Не волнуйтесь, ыыпюкпюгоспожа Сюэ.
Примечание:
рщгд1. фжяс«Бросание вдрххвсаше лгуни носовых платков» фхковл— это действие, игкоторое совершали молодые дюженщины в Древнем йъцвлцеКитае, намеренно бросая уаоэшьплаток, чтобы привлечь внимание яжаджеланного молодого человека. шепшгЭто тонкий чвжяги чпфовесоциально приемлемый окуыспособ инициировать контакт, не выставляя себя ханнапоказ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|