Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мне позвать кого-нибудь, чтобы купить для вас «Утасань»? Нет, лучше я сама схожу за ним для генерального директора.

Её тон был полон несомненной, искренней заботы. Эта блестящая игра поразила даже её саму. Если бы она участвовала в кинофестивале, то, возможно, получила бы титул лучшей актрисы и была бы этому несказанно рада!

— Ничего страшного, это всего лишь небольшая проблема, и… — Лицо Лань И внезапно побледнело, и последнее слово так и не прозвучало, исчезнув в стенах туалета.

В тот момент, когда Лань И закрыл за собой дверь туалета, Оу Юйчэнь не смогла больше сдерживаться: она присела, обхватив живот руками, и беззвучно хохотала, стуча кулаками по полу.

Ха-ха-ха-ха… вот что бывает, когда её злят!

Сидя на унитазе, Лань И выглядел крайне расстроенным. Он потерял самообладание перед подчинённой, что серьёзно подрывало его строгий образ, который он выстраивал так долго. Чёрт!

Оу Юйчэнь за дверью смеялась так, что из глаз потекли слёзы.

Одной рукой вытирая слёзы, она постучала в дверь и спросила: — Генеральный директор, вы в порядке? Что случилось?

Это было невероятно нагло!

Лань И ведь только что сказал, что у него расстройство желудка. Даже самый глупый человек догадался бы, что в данный момент он яростно «извергает» содержимое в унитаз — только не изо рта!

Её целью было заставить этого высокомерного мерзавца признаться, что он занят «расстройством желудка». Хи-хи! Она даже сама начала считать себя весьма нехорошей.

— Я в порядке, можешь идти.

Вряд ли в порядке! Живот болел так, что его лицо исказилось. Но кто-то стоял на страже за дверью и постоянно задавал вопросы. В его отчаянном и мучительном состоянии, даже если бы он закончил, ни психологически, ни физически он не смог бы почувствовать себя полностью свободным. В общем, это было жутко неловко.

— Нет, я подожду, пока вы выйдете, и только когда убедлюсь, что всё в порядке, тогда уйду.

Конечно, она понимала, что его смущает, но ей ещё не надоело развлекаться!

Беда! Стрелки на часах показывали одиннадцать пятьдесят. Ещё десять минут — и обеденный перерыв. Но Лань И знал, что не сможет выйти из туалета за десять минут. Если она будет настаивать на том, чтобы ждать, ему, пожалуй, не хватит наглости выйти из этой двери.

Нет, нужно заставить её уйти!

— Я сказал, всё в порядке, уходи!

На этот раз он произнёс это холодным тоном.

— Нет, ваше лицо было таким бледным, я боюсь, что вы можете там упасть в обморок.

Так просто от неё не отделаешься. Даже если Лань И и не собирался падать в обморок, после её слов ему захотелось сделать это назло! Помилуйте, разве кто-нибудь падает в обморок в туалете, справляя нужду? Откуда он мог знать, что его секретарь такая гениальная?

— Я босс, и моё слово закон. Уходи!

Если бы его зад не был так неразлучен с унитазом, он бы непременно вышвырнул её сам.

— Именно потому, что вы босс, я тем более не могу сейчас уйти.

Эта простая фраза загнала его в тупик.

Так они и замерли в молчаливом противостоянии. Пять минут спустя Лань И решил сдаться. Ну что поделать, если у него такая преданная и хорошая секретарь? Он даже не знал, смеяться ему или плакать.

В конце концов, ему пришлось подавить позыв и заставить себя выйти из туалета.

И действительно, Оу Юйчэнь прямо стояла у двери и ждала.

— Уже двенадцать, можешь идти обедать и отдыхать!

В его голосе слышалось лёгкое отчаяние и бессилие. Столкнувшись с подчинённой, которая беспокоилась о его здоровье, он не мог, как обычно, сохранять невозмутимое выражение лица, иначе это было бы слишком неблагодарно. Отсюда и отчаяние; а бессилие — потому что его слишком сильно пронесло, и ноги ослабли.

— Хорошо!

Хотя Оу Юйчэнь и сказала «хорошо», но не двинулась с места. Её поступок, казалось, выражал заботу, но на самом деле был пыткой.

— Всё в порядке, у меня просто небольшой дискомфорт в желудке. Иди уже поешь!

Живот снова начал бунтовать, и он едва сдерживался.

На этот раз Оу Юйчэнь послушно вышла из кабинета, решив отпустить его.

Не страшно, ведь впереди ещё долгие дни!

Её уход принёс Лань И огромное облегчение. Он боялся, что если она не уйдёт, ему придётся снова броситься в объятия туалета, наплевав на имидж. Одной позорной выходки было вполне достаточно.

Не давая ему времени на размышления, живот продолжал протестовать, требуя тепла унитаза.

Эх! Он вздохнул и покорно вернулся в туалет.

Ах! Как сытно! Хорошее настроение — действительно лучший способ улучшить аппетит.

Пообедав, Оу Юйчэнь с довольной улыбкой вернулась в компанию. Сотрудники, которые тоже ходили на обед, постепенно возвращались.

Она ждала лифта в вестибюле на первом этаже, улыбка не сходила с её лица.

— Оу-секретарь, у вас хорошее настроение, да? — сказал коллега А, также ждавший лифта.

— Да! — щедро призналась она.

Хотя она проработала в Группе компаний Ланьши всего пять дней, и её красота создавала ощущение некоторой отстранённости, к счастью, она не была фанаткой генерального директора. Поэтому другие сотрудницы относились к ней лишь с завистью, без ревности, и её репутация была довольно неплохой.

— А правда, что генеральный директор сегодня утром устроил жуткую истерику в конференц-зале? — добавил коллега Б.

По логике вещей, когда босс выходит из себя, секретарь Оу, находящаяся на передовой, должна была бы радоваться, что её не разнесло в пух и прах. Как она ещё могла улыбаться?

— Ничего подобного, от кого вы это слышали? — Оу Юйчэнь закатила глаза, словно услышала что-то забавное.

— Да, да, я тоже слышала об этом в отделе управления. Все шушукаются, говорят, что выражение лица генерального директора было ужасным, словно он собирался кого-то съесть, — внезапно выскочив, сказал коллега В.

Ну-ну, сарафанное радио — поистине самое страшное оружие человеческой натуры. Лань И всего лишь с холодным лицом закончил совещание раньше времени, а менее чем через три часа это уже автоматически превратилось в версию «он закатил жуткую истерику». Интересно, если он в следующий раз действительно рассердится, появится ли специальная версия «генеральный директор кого-то убил»?

Хм, если будет возможность, она могла бы разозлить его, чтобы проверить.

— Оу-секретарь, так что же на самом деле произошло? — появился ещё один коллега Г.

— Вас ругали? Говорят, многих руководителей генеральный директор отчитал до небес. Это правда? — появился ещё один коллега Д.

— Лицо генерального директора действительно было таким страшным, как говорят? — появился коллега Е.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение