Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты хочешь раздавать визитки в библиотеке? — удивлённо воскликнул отец Вэнь.
Мать Вэнь уверенно расправила плечи:
— Там сейчас столько детей! Родители наверняка боятся каждый день заказывать им еду через обычную доставку. Я всё обдумала: мы не претендуем на долгосрочный бизнес, поработаем только эти летние каникулы.
Она достала калькулятор и принялась усердно нажимать на кнопки:
— Заламывать цену не будем. Сделаем по двенадцать юаней за порцию, включая доставку. Завтра же куплю качественные одноразовые контейнеры. В каждый обед — два мясных блюда и два овощных. Заранее создам группу в мессенджере, и каждый день буду выкладывать туда меню на следующий день...
Отец Вэнь смотрел на жену, которая с каждым словом воодушевлялась всё больше, и нерешительно пробормотал:
— И что... это сработает?
— А почему бы и нет! — отрезала мать Вэнь.
Раньше она, возможно, и побоялась бы начинать такое дело, но мастерство дочери придавало ей уверенности. Разве кто-то, отведав еду Вэнь Фань, сможет сказать, что она плоха? Единственной сложностью могло стать доверие родителей, но это не беда. Стоит только заполучить первого клиента, и дело пойдёт — в этом мать Вэнь была уверена.
— Завтра утром отправлюсь к библиотеке раздавать визитки!
На следующее утро мать Вэнь спозаранку надела чистую одежду и несколько раз потренировалась улыбаться перед зеркалом. Несмотря на всю свою решительность на словах, в душе она всё ещё немного сомневалась.
Но интуиция подсказывала ей: этот шанс подарила ей дочь. Вспоминая вчерашний вечер, когда она ворочалась с боку на бок, мать Вэнь поняла, что Вэнь Фань заговорила о библиотеке неспроста — она явно намекала на это решение.
«Я должна стать для ребёнка примером, — думала мать Вэнь. — Дочь такая понимающая и заботливая, неужели мы, родители, будем просто тащиться у неё на буксире? Так нельзя, мы не должны быть для неё обузой!»
Она подбадривала себя: неважно, как всё пойдёт дальше, главное — заполучить сегодня хотя бы одного клиента. Это уже будет победой!
На завтрак отец Вэнь приготовил клецковый суп. Мать Вэнь съела целую миску и, полная решимости, отправилась в путь.
Вэнь Фань съела небольшую порцию, задумчиво прикидывая в уме, что ещё стоило бы добавить в этот суп, чтобы улучшить его вкус. Покончив с едой, отец Вэнь оседлал трёхколёсный велосипед и повёз дочь на овощной рынок.
Вэнь Фань уже бывала на утренних базарах, но, оказавшись на большом овощном рынке, поняла, что прежние места были просто крошечными. Перед её глазами развернулись плоды современного масштабного земледелия и союза промышленности с сельским хозяйством. Глядя на горы разнообразных овощей, Вэнь Фань едва не лишилась дара речи.
Отец Вэнь припарковал велосипед у обочины и улыбнулся:
— Масштаб впечатляет, правда? Когда мы с матерью только начинали сюда ездить, пару раз даже умудрились заблудиться.
Это был самый крупный рынок в городе. Здесь продавали не только свежие овощи и фрукты — рядом стояли два отдельных здания, полностью забитых замороженными продуктами.
Отец Вэнь повёл Вэнь Фань мимо зазывал к рядам больших синих грузовиков.
— Вот там по-настоящему дёшево, — указал он.
Таблички на грузовиках пестрели невероятно низкими ценами.
«Маленькая зелень — 0.1 юаня за цзинь», «Стручковая фасоль — 0.5 юаня», «Баклажаны — 0.3 юаня»...
Вэнь Фань попыталась соотнести эти цены с привычными ей ценностями. Она прикинула, что по нынешнему курсу одна лянь серебра равнялась бы примерно двум тысячам юаней покупательной способности. Но, глядя на эти горы еды, она поняла, что расчёты неверны.
Всё было слишком, запредельно дёшево!
В ней проснулся профессиональный азарт повара. Указав на машину, полную баклажанов, она едва сдержалась, чтобы не скомандовать: «Забираем всё!»
К счастью, отец Вэнь вовремя отвёл её в сторону:
— Нам столько не нужно.
Хоть овощи с фур и стоили копейки, их не продавали в розницу. Обычно несколько мелких торговцев договаривались между собой и выкупали машину в складчину.
Отец Вэнь повёл дочь извилистыми тропами к месту сбора розничных продавцов, где стояли грузовички поменьше. Вэнь Фань придирчиво отобрала продукты, и в итоге отец Вэнь купил огромный пакет баклажанов, несколько пучков длинной фасоли, грибы и зелень.
Закончив с овощами, они перешли к мясу. Отец Вэнь не стал брать заморозку, как делали многие, а повёл дочь к специализированному мясному прилавку. Под руководством Вэнь Фань он купил около десяти цзиней свиной грудинки и выбрал одну свиную ножку.
— Это мы приготовим для себя на обед, — решила она.
Повара делятся на два типа. Первые так упахиваются на работе, что после смены не желают даже подходить к плите. Вторые же искренне любят своё дело и, несмотря на усталость, всегда готовы порадовать себя чем-то особенным. Вэнь Фань относилась ко второй категории. Рассудив, что в последние дни она перебивалась чем попало, она твёрдо решила устроить семейный пир.
Маленький трёхколёсный велосипед был загружен доверху. Вэнь Фань устроилась на крошечном табурете, буквально утопая в пластиковых пакетах с овощами.
Она не считала это тяжёлым трудом или чем-то постыдным. Утренний воздух был приятно прохладным, и она, достав тетрадь для слов, принялась за учёбу.
Учить, учить и ещё раз учить. Вэнь Фань прекрасно понимала, что после каникул её оценки могут оказаться плачевными. Хотя её школа и была частной, за успеваемостью там следили строго.
В таких заведениях учились две категории людей: те, кто платил огромные деньги, и те, кто обладал блестящими знаниями. Для вторых школа делала скидки, но эта льгота действовала только на первом курсе старшей школы. Если во второй год успеваемость снижалась, ученика переводили в обычный класс, и платить приходилось по полной ставке.
Вэнь Фань беспокоилась. С гуманитарными предметами она могла справиться сама, но точные науки... При одном взгляде на учебник математики с его непонятными буквами, похожими на магические заклинания, у неё начинала раскалываться голова.
Отец Вэнь слушал, как дочь зубрит слова за его спиной, и старался крутить педали как можно тише и плавнее. Он ехал и думал: нужно больше зарабатывать. Чтобы хотя бы... хотя бы купить машину.
Мать Вэнь, раздав все визитки, поспешила закупить контейнеры и одноразовые палочки. Затем она заглянула в знакомую лавку и купила двадцать небольших глиняных горшков, точь-в-точь как те, что уже были в ресторане.
К тому моменту, как она вернулась в заведение, в её мессенджере уже висели два запроса на добавление в друзья. Один был подписан как «мать Цзыханя», другой — «бабушка Чжуанчжуана».
Мать Вэнь быстро приняла заявки и, обменявшись парой фраз, влетела на кухню.
— Мне нужно сделать фото!
Родители, решившие заказать обеды, первым делом интересовались вопросом гигиены. Мать Вэнь сфотографировала со всех сторон плиту, столы и посуду, а затем отправила фото вместе с адресом ресторана и снимком вывески.
— Хорошо, пожалуйста, доставьте обед к лестнице на втором этаже библиотеки. Я скажу ребёнку выйти и забрать его.
А вот с бабушкой Чжуанчжуана всё пошло не так гладко. Старушка долго молчала, а затем прислала минутную аудиозапись. Слушая её, мать Вэнь хмурилась всё сильнее.
Женщина придиралась буквально к каждой мелочи: то ресторан ей казался слишком маленьким, то она требовала показать сегодняшние продукты, а под конец и вовсе заявила, что хочет ежедневно видеть отчёты о проверке овощей.
— Это же еда для детей! Он у нас единственный и любимый, золотой ребёнок. Откуда мне знать, соблюдаете ли вы там санитарные нормы?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|