Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 1. 001 Жареный рис
— По высочайшему указу императора, Чжао Уэра из Императорской чайной кухни, придворную повариху Вэнь Фань, Ван Чжунбао из винного погреба... и других пятнадцать человек заключить в Управление строгих наказаний для тщательного допроса. Если обнаружатся противозаконные деяния, не докладывать Мне, а передать в Зал Чунмин для разбирательства.
— Кто приказал тебе подмешать яд в пищу Восьмому принцу?
— Это госпожа Фань! Госпожа Фань — человек Императрицы!
— Придворная служанка Вэнь Фань признана виновной в покушении на жизнь принца, ныне ей дарована белая шелковая лента.
……
Вэнь Фань резко проснулась от кошмара. Хотя она уже несколько дней жила в этом новом теле, она всё ещё ощущала то удушье из прошлой жизни.
Белая шёлковая лента была мягкой, но, будучи повешенной на балке, не уступала стальному клинку. Её связали по рукам и ногам и повесили, а Главный евнух из Дворца наложницы Шуфэй брезгливо зажимал нос.
— Когда человек умирает, неминуемо становится грязно, — сказал он. — Вы потом придите и приберитесь как следует.
Младший евнух в нашивке с перепелом льстиво улыбнулся рядом: — Вы не знаете, эта госпожа Фань — самая упрямая. Вот уже три-пять дней она не принимает ни воды, ни пищи, поэтому чиста.
Сказав это, он сплюнул. В этом дворце, ох, сколько же неприкаянных душ, что и сами не знают, как умерли. Что с того, что Вдовствующая императрица даровала ей имя? И что с того, что её кулинарное искусство было превосходным? В конце концов, она преградила путь другим.
Вэнь Фань ещё не умерла. Белая лента глубоко врезалась в её шею, и ощущение смерти заставило её задохнуться на слове «Несправедливо!», застрявшем в горле.
И снова она услышала, как Главный евнух давал указания Младшему: — Цветочный джем и различные фруктовые вина, сделанные этой госпожой Фань, ещё здесь? Государыня только что вздохнула о том, какая жалость. То, что человек умер, неважно, важно то, что эти вещи нравятся императору. Ты пойди проследи за младшими, чтобы они всё перенесли во дворец государыни…
Младший евнух низко поклонился и кивнул: — Это само собой разумеется. У госпожи Фань ещё остались различные незаконченные соусы, мой учитель уже пробует их один за другим… Ой, а почему госпожа Фань замолчала?
Вэнь Фань чувствовала, как постепенно холодеет, и её конечности перестали дергаться. Все её бесчисленные сожаления в этот момент сменились лишь глубокой, въевшейся в кости ненавистью. А эта ненависть, услышав слова Младшего евнуха и Главного евнуха, тут же рассеялась лёгким дымом.
Если бы не белая лента, всё туже затягивающаяся на её шее, она бы почти холодно расхохоталась.
Её вещи? Разве их так легко забрать?
Будь то цветочный джем или фруктовое вино, или же различные соусы, которые она сама разработала, — если хранить или использовать их неправильно, продукты легко приобретают затхлый, гнилой запах. А если случайно их съесть, в лёгком случае это вызовет рвоту и диарею, в тяжёлом — непрерывное кровотечение с рвотой.
Чувство удушья нахлынуло волной, и перед глазами Вэнь Фань потемнело. Но смерть была такой долгой, и в этой бесконечной темноте перед ней всплыли все прошлые события.
— Дитя моё, не то чтобы мать тебя не жалела, просто не было другого выхода. Если я тебя не продам, как нашей семье пережить эту зиму?
— Эта девчонка смышлёная, — услышала она. — Три гуаня. Я сделаю тебе одолжение.
— Дрянная девчонка, то, что ты идёшь во дворец вместо моего сына, — это твоя удача! Поторопись, не устраивай сцен!
……
Её тело то знобило, то бросало в жар, пока всё наконец не погрузилось в тишину. Люди приходили и уходили, но кто в итоге позаботился о ней, неизвестно. Благовония, свечи и пепел от жертвенных бумаг были рассыпаны по земле, холмик жёлтой земли… и Вэнь Фань умерла и воскресла.
Но не 26-летней госпожой Фань из династии Да Ся, а семнадцатилетней школьницей.
*****
Вэнь Фань сидела на краю кровати. На горизонте уже появилась первая серая полоска рассвета, и, проникая сквозь белые тюлевые занавески, освещала эту небольшую комнату.
Через несколько дней после перерождения в этом теле Вэнь Фань уже знала названия всех предметов в этой комнате.
Например, то прозрачное и гладкое, что было твёрже, чем импортное стекло, подаренное во дворец императора, называлось закалённым стеклом. А тот прибор, что мог кипятить воду, стоило лишь воткнуть чёрную треугольную вилку в стену, назывался чайником. И ещё та волшебная маленькая коробочка, с помощью которой можно было говорить с людьми за тысячи ли, просто набрав номер, называлась мобильным телефоном.
Вэнь Фань налила себе стакан воды и помолчала. Прошло несколько дней с её пробуждения, но она всё ещё не могла избавиться от кошмаров. Удушье от туго затянутой белой ленты раз за разом окутывало её, и после пробуждения ей всегда приходилось жадно хватать воздух, чтобы снова почувствовать себя живой.
Кто же её всё-таки погубил?
Вэнь Фань тоже не знала. Истина была сокрыта, и как только она начинала об этом думать, у неё ужасно болела голова.
Раз болит голова, значит, не буду думать.
Вэнь Фань самоиронично усмехнулась. После пробуждения она неуклюже пыталась найти на этом чёрном ящике под названием «мобильный телефон» всё, что касалось династии Да Ся, но, тщательно поискав, обнаружила, что в реке истории никогда не существовало такого периода, как династия Да Ся.
Даже император был свергнут сто лет назад.
Хотя и сейчас существует разделение на богатых и бедных, но в эту эпоху запрещена торговля людьми, и даже простые люди могут пользоваться различными удобствами.
И на фоне всех этих удобств в голове Вэнь Фань появилась книга.
Надо сказать, это было странно: эта книга появилась словно из ниоткуда, и Вэнь Фань потребовалось три дня, чтобы полностью усвоить её содержимое.
Книга рассказывала о запутанных отношениях любви и ненависти между мужчиной и женщиной. Сначала ей показалось интересно, но постепенно Вэнь Фань стало скучно. Это было похоже на рассказы, написанные бедными учёными, не сдавшими экзамены, содержащие одни лишь бессмысленные истории о гениальных талантах и прекрасных дамах.
Вэнь Фань, носящая такое же имя, как и она, стала в ней нелепым персонажем.
Чем больше Вэнь Фань читала, тем сильнее хмурилась.
Книжная «Вэнь Фань» по всем признакам была нынешней «ею». Эта девушка, без отца и матери, выросла в приюте до пяти-шести лет, прежде чем была удочерена её нынешними родителями.
Хотя родители были в стеснённых обстоятельствах, они всё же создали для неё довольно хорошую среду. «Вэнь Фань» поступила в Частную старшую школу и училась в одном классе с главными героями. Естественно, она влюбилась в этого юношу и стала непроизвольно к нему тянуться.
А главный герой, постоянно ссорясь с главной героиней и желая задеть её чувства, принял знаки внимания от «Вэнь Фань», колеблясь между двумя девушками.
Возможно, любовь делала людей неуверенными в себе, или, возможно, «Вэнь Фань», выросшая в приюте, слишком сильно нуждалась в чувстве защищённости. Со временем поведение «Вэнь Фань» становилось всё более эксцентричным.
Она перестала усердно учиться, вместо этого целыми днями её сердце было привязано к главному герою, и со временем она забросила учёбу. Чтобы купить главному герою подарок на день рождения, она полностью опустошила все свои подарочные деньги и даже украла деньги у родителей, в итоге купив пару обуви, которая, по слухам, была «лимитированной серией», и подарила её главному герою.
Чтобы превзойти главную героиню, она ложно утверждала, что является дочерью крупного ХХ-холдинга, и повсюду держала себя надменно. Не зная, что в кругу главного героя и главной героини её личность вовсе не была секретом.
В конце концов, друзья главного героя даже поспорили, что если главный герой отправит ей сообщение и предложит сбежать, она непременно пойдёт.
— Изначальная «Вэнь Фань» действительно пошла.
Но главный герой совершенно не обратил внимания на её поступки. «Вэнь Фань» прождала на вокзале всю ночь, в то время как главный герой был занят утешением главной героини, которая наконец-то проявила ревность.
Никто не обратил внимания на пылкую любовь этой девушки, и она в конце концов вернулась домой с высокой температурой. Вэнь Фань переселилась в этот момент и, хмурясь, дочитала историю первой половины жизни «Вэнь Фань».
Во второй половине книги «Вэнь Фань» становилась всё более одержимой, нерешительность главного героя сводила её с ума, она совершала всё больше ошибок, в конечном итоге устраняя все недоразумения между главными героями, а сама прыгнула с высокого здания…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|