Произведения (Часть 10)

Лайл был недоволен тем, что пострадал от рук этого непонятного молодолицего, но сейчас у него не было другого выхода, кроме как идти с ним. В «Заднице и Груди», возможно, привыкли к перестрелкам, и после короткого замешательства все снова успокоилось, но Лайл, несомненно, привлек внимание посетителей бара.

Лайл последовал за молодолицым через служебный выход из «Задницы и Груди», затем они прошли по извилистым переулкам и добрались до его жилища.

— О, что это за собачье дерьмо?

Лайл, войдя, зажал нос.

Молодолицый пожал плечами: — Это не собачье дерьмо, это запах грязных носков.

Отвращение Лайла было неописуемо.

Молодолицый смахнул пакеты с закусками с дивана и сказал Лайлу: — Ты пока посиди, а я разберусь с этим парнем.

Сказав это, он похлопал по заднице мужчину, которого нес на плече.

— Похоронить его?

Молодолицый посмотрел на него с выражением «ты такой наивный»: — О, красавец, умереть не так-то просто. Я использовал патроны с анестетиком, он проспит максимум сутки.

Молодолицый ушел «разбираться» с мужчиной в костюме и вскоре вернулся. Он сел на диван, взял открытый пакет чипсов и начал есть. Хрустящего звука не было, и Лайл готов был поспорить, что этот отсыревший пакет чипсов лежал здесь больше суток.

Молодолицего позабавило откровенное отвращение на его лице. Он снял обувь и присел на корточки на диване: — Красавец, твой сладенький разве не рассказывал тебе, что мы с ним сидели на корточках рядом с собачьим дерьмом и ели вареные бобы?

Лайл, сдерживая тошноту, сказал: — Тогда сладенький сидел на корточках красивее тебя.

Молодолицый фыркнул, выплюнув чипсы.

Лайла чуть не стошнило.

Молодолицый рассмеялся: — Говорят, твой сладенький в постели невероятно сексуален, одного взгляда на его пот достаточно, чтобы испытать сильное возбуждение. Ты поэтому так привязан к нему?

Он погладил подбородок и добавил: — Но я помню, что раньше он больше предпочитал черноволосых женщин с высокими скулами.

Молодолицый впервые увидел Лайла в баре и, услышав, как Лайл называет Кейна «сладеньким», само собой разумеющимся посчитал, что они пара. Кто же знал, что «сладенький» — это всего лишь обращение Лайла к Кейну.

— Конечно, — сказал Лайл, улыбаясь.

Длинные ресницы отбрасывали небольшую тень на его глаза, отражая его настроение.

Лайл постоянно напоминал себе, что это всего лишь игра, в которой можно потерять жизнь, но нельзя выглядеть жалко.

chapter 14

Лайл провел у молодолицего один день. Для него каждая секунда была новым испытанием — до этого он и представить не мог, что сможет выжить в такой грязной и неустроенной обстановке.

Он видел, что молодолицый и Кейн, по сути, одного типа люди, или, скорее, из-за того, что они занимались одной и той же работой, у них были схожие навыки.

— Ты раньше был в Специальном отряде?

Молодолицый, возясь с флаконами, небрежно ответил: — Это было очень давно.

— Так же, как тот мужчина в костюме, преследовал тех, кто якобы угрожает безопасности планеты Авана?

Молодолицый поднял голову и многозначительно улыбнулся: — О, красавец, работа, которой мы занимались, была гораздо круче.

Лайл, небрежно рассматривая разноцветные жидкости в химических стаканах и колбах, мимоходом спросил: — Например?

Молодолицый не поддался и продолжил смешивать препарат: — Если твой сладенький тебе не рассказал, то мне тем более нет необходимости.

— Лекарство, приготовленное в месте, которое меньше туалета, ты уверен, что оно подействует?

Молодолицый сосредоточенно отмерял количество пробиркой и уверенно сказал: — Даже если мое лекарство сделано в унитазе, оно эффективнее того, что делают в здании Конгресса.

— Тогда я буду ждать и смотреть.

***

Препарат пригодился на следующий вечер.

Мужчина в костюме неизвестно откуда достал лезвие и тайком перерезал веревку на запястье. Когда он почти перерезал ее, сзади справа раздался голос.

— На твоем месте я бы спокойно сидел связанным и не занимался бесполезной работой.

Мужчина в костюме спокойно ответил: — Ты молодой господин Джаспер, в этом мире полно людей, готовых рисковать жизнью, чтобы спасти тебя, конечно, ты можешь спокойно сидеть связанным.

Неизвестно, какие слова мужчины в костюме задели Лайла, но молодолицый, стоявший рядом с Лайлом, ясно увидел тень мрака в его ярко-синих глазах.

Однако эта тень быстро исчезла, и Лайл, как ни в чем не бывало, сказал: — Тогда тебе, возможно, стоит придумать умный способ спастись, например, сотрудничать. Думаю, этот господин молодолицый не любитель убийств.

Молодолицый скривил губы от того, как Лайл его назвал, и согласился: — Да, я хорошо убиваю, но не люблю убивать.

Мужчина в костюме перестал перерезать веревку лезвием, но продолжал сжимать его в руке, небрежно сказав: — Похоже, мы коллеги.

Молодолицый подошел к мужчине в костюме, наклонился и спросил: — Я спрошу в последний раз, задам тебе всего несколько вопросов, ты будешь сотрудничать?

Мужчина в костюме спокойно предложил: — Вместо того чтобы задавать несколько вопросов, почему бы тебе не вырезать у меня несколько органов?

Молодолицый ярко улыбнулся, вытащил из куртки шприц и помахал им перед мужчиной в костюме: — Я знал, что ты так скажешь, поэтому я подготовился.

— Сыворотка правды?

— Верно, люди в состоянии седации и гипноза самые честные.

— Каждый сотрудник Специального отряда прошел подготовку по сопротивлению сыворотке правды. Даже в состоянии подсознания вы не получите никакой нужной информации.

— Получу.

Молодолицый, уверенно улыбаясь, ввел препарат из шприца в вену мужчины в костюме: — Сыворотка правды, которую я тебе ввел, модифицирована мной. Она не будет чрезмерно подавлять твое сознание. Когда твое сознание и подсознание будут бороться друг с другом, а я применю соответствующий гипноз, ты расскажешь не только содержание задания и пароли, но даже самые интимные детали — если ты их знаешь.

Зрачки мужчины в костюме резко расширились, и он внезапно начал сильно дергаться. Стул скрежетал по полу.

— Ты Фримен! Эйс Фримен!

— Я думал, что после стольких лет моей «смерти» меня уже никто не помнит. Не ожидал, что кто-то из младшего поколения знает мое имя.

— Эйс Фримен, гений, поступивший в медицинский институт Аваны в 13 лет, после окончания которого сразу же попал в Специальный отряд. За год обучения он показал отличные результаты в единоборствах, маскировке, получении и передаче секретной информации и других дисциплинах, став единственным выпускником Специального отряда в истории, получившим высший балл.

За два года выполнения заданий он ни разу не провалился и был признан лучшим сотрудником.

Через два года он перешел в научно-исследовательский институт, иногда все равно выполняя выездные задания. Его меткость и боевые навыки не уступали ни одному оперативному сотруднику.

Но не этим ты известен больше всего. Одиннадцать лет назад верховный маршал Морроу из системы Альфа оказался на Аване. Никто не мог вытянуть из него ни слова, но ты успешно выяснил причины его прибытия на Авану и вовремя отправил его обратно в систему Альфа, предотвратив возможную межзвездную войну. Таких случаев было не меньше десятка.

Мужчина в костюме медленно сказал: — Эйс Фримен, ты больше всего известен своей техникой допроса с применением препаратов и гипноза.

Молодолицый вздохнул: — На твоем месте я бы не говорил этого, даже если бы догадался. Я не собирался тебя убивать, но, похоже, ты сам не хочешь жить.

Сыворотка правды постепенно начала действовать. Взгляд мужчины в костюме стал затуманенным, он不停地眨眼, выглядел крайне сонным.

Молодолицый наклонился к мужчине в костюме и мягко сказал: — Как тебя зовут, пожалуйста, скажи мне.

Мужчина в костюме моргал все реже, но выглядел не так сонно, просто стал более заторможенным. На вопрос молодолицего он отреагировал только через несколько десятков секунд, тупо сказав: — Энди Каллен, меня зовут Энди Каллен, Каллен — фамилия моего деда.

— Отлично, хороший мальчик. Можешь рассказать мне о своем деде?

***

Увидев, что молодолицый собирается долго разговаривать с мужчиной в костюме Энди, Лайл равнодушно зевнул и лениво повернулся, чтобы пойти спать в спальню молодолицего.

Во сне он вернулся в старшую школу, играл в баскетбол один на один с одноклассниками. Эти одноклассники знали его фамилию Джаспер и играли с ним по очереди, выигрывая его спорткар, его наличные, его часы, оставив его только в трусах.

Затем он с гордо поднятой головой пошел домой в одних трусах. Более двух часов он мучился под ярким светом и двусмысленными взглядами окружающих, не понимая, что это — стыд или облегчение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение