Цветущий узор

Цветущий узор

Как ни странно, после инцидента с раздавленными пирожными эти двое часто приходили в мой маленький дворик, чтобы помериться силами. Первые пару раз они еще обращали внимание на мою реакцию, но видя, что я просто сижу у входа с книгой на маленьком стульчике и тихонько читаю, перестали беспокоиться.

На самом деле я была не совсем довольна. Им нравилось устраивать поединки на моей груше. Звук сталкивающихся мечей был не просто резким и неприятным, но и моя груша, которую я посадила в пять лет, сильно пострадала.

Через несколько дней большая часть веток была срублена, а на земле лежали груды опавших цветов. Глядя на это, я еще больше расстраивалась.

Но как бы мне ни было грустно, у меня не хватало смелости сказать им хоть слово.

Цзянь Фэнъюя я знала не очень хорошо, но Му Хэ я, конечно же, узнала. Он был любимым внуком главы клана, и вполне возможно, что через много лет он станет главой Долины. Я ни за что не посмела бы ему перечить.

Они были в самом разгаре битвы, когда вдруг переглянулись и одновременно остановились. В следующий миг они оба исчезли, и их скорость меня поразила.

Через секунду кто-то постучал в ворота моего маленького дворика. Вообще-то, ворота здесь не нужны, но моя мать боялась, что я могу попасть в неприятности, и велела мне без дела не выходить, поэтому специально приказала установить эти ворота.

А-Тан пошла открывать. Моя мать вошла вместе с семью или восемью служанками, и мой маленький дворик сразу стал тесным.

Она быстро осмотрелась, и в ее узких глазах сверкнули острые искорки. — Мне показалось, я слышала здесь звуки драки. Ты кого-то прячешь?

— Нет, — ответила я.

Она проигнорировала мой ответ и приказала обыскать весь двор.

Я изобразила испуг и спряталась за ее спиной, но на самом деле совсем не волновалась.

Эти двое были ловкими и сообразительными, и я сомневалась, что их найдут.

Служанки, как и ожидалось, ничего не нашли. Мать с недоверием посмотрела на меня, а затем, наказав не создавать проблем, ушла вместе со своей свитой.

Вскоре эти двое перепрыгнули через стену и вернулись во двор. Му Хэ первым сел за каменный стол под грушей, взял чайник и налил две чашки чая. Одну выпил сам, а другую протянул Цзянь Фэнъюю.

— Звездочка, — сказал он, глядя на меня с улыбкой, — не думал, что ты такая хитрая. Смогла обмануть свою мать, даже глазом не моргнув.

Цзянь Фэнъюй взял чашку и хмыкнул. — В вашей семье все такие проныры.

По его словам было понятно, что Му Хэ его не раз разыгрывал. Действительно, после того, как я познакомилась с самыми разными членами семьи Му, Цзянь Фэнъюй казался мне невероятно прямолинейным.

Подумав об этом, я посмотрела на него с некоторым сочувствием.

Му Хэ беззаботно улыбнулся и снова повернулся ко мне. — Ты выглядишь младше меня, но раз мы из одного клана, ты должна называть меня братом.

— Не слушай его, — насмешливо сказал Цзянь Фэнъюй. — У него сестер пруд пруди. Каждую встречную называет сестрой.

Всякий раз, вспоминая этот момент, я думаю, что тогда у меня помутился рассудок, иначе как объяснить то, что я сказала?

— Возлюбленной? — спросила я.

Оба юноши явно опешили, а затем переглянулись и расхохотались.

Цзянь Фэнъюй, держась за живот, указал на Му Хэ. — Вот видишь, говорил же тебе, веди себя серьезнее... А теперь у тебя сестры по всему миру...

На самом деле у меня были причины так сказать. Му Хэ был очень беспечным и легкомысленным. Хотя у него и не было глаз-персиков, в уголках его глаз всегда играла улыбка, и даже когда он был спокоен, казалось, что он вот-вот улыбнется.

К тому же, у него было такое красивое лицо, что его беззаботность превращалась в настоящее очарование. Я бы поверила, если бы кто-то сказал, что девушки сами хотят быть его сестрами.

К тому же, он был легкомысленным на язык. Узнав мое имя, он тут же дал мне прозвище Звездочка и с удовольствием его использовал.

В сравнении с ним прямота Цзянь Фэнъюя привлекала меня гораздо больше.

Я была упрямой. В детстве я увлекалась историями о доблестных генералах, а семья Цзянь из поколения в поколение рождала военачальников. Нынешний глава семьи был великим генералом, лично назначенным императором. Из-за этой тонкой связи Цзянь Фэнъюй нравился мне все больше и больше.

Возможно, я слишком часто смотрела на Цзянь Фэнъюя, и со временем он это заметил. Бедный юноша покраснел и неловко попросил меня не смотреть на него.

Му Хэ злорадно смеялся над ним, а иногда, заметив, что он загораживает мне обзор, тактично пересаживался в другое место.

Семья Цзянь пробыла в Долине Беззаботности больше полумесяца. Перед отъездом Цзянь Фэнъюй пришел ко мне.

На этот раз он не позвал с собой Му Хэ. Он один забрался на стену и, смущаясь, как девушка, наконец выдавил. — Я завтра уезжаю.

Мне стало немного грустно. Мой маленький дворик так оживился за эти дни благодаря им двоим, а теперь все снова станет тихо, и я чувствовала, что мне будет не хватать этого.

От грусти мне расхотелось с ним разговаривать, и я медленно взяла книгу и пошла в дом.

— Эй! — поспешно окликнул он меня и быстро добавил. — Я вернусь в следующем году в это же время. Жди меня!

Когда я обернулась, на стене уже никого не было. Только лепестки груши все еще кружились в воздухе.

После возвращения Цзянь Фэнъюя в Юньчжоу, Му Хэ еще несколько раз приходил ко мне. Сначала он пытался заговорить со мной, но потом, поняв, что я действительно молчаливая и замкнутая, потерял интерес.

По его словам, если бы госпожа Юнь увидела меня, она бы точно перестала считать его малословным.

Прошел месяц, и он практически перестал приходить.

Когда я это осознала, я уже десять дней не видела его. Мне было немного жаль, и, повздыхав пару дней, я достала свою запылившуюся шахматную доску, поставила ее на каменный стол под деревом и начала играть сама с собой.

Весенние дни длинные, и нужно же чем-то занять время, верно?

Однажды днем я услышала легкий шорох на стене. Подняв голову, я увидела глаза, полные удивления.

Я была очень удивлена. Я уже решила, что он забыл обо мне и пошел играть со своими многочисленными «сестрами».

Му Хэ был одержим игрой в го. Если бы я знала это раньше, я бы точно отказалась играть с ним в тот раз.

Но, к сожалению, я этого не знала, и мне пришлось смотреть, как он играет до самого вечера. На следующее утро, открыв окно, я увидела, что он уже сидит за столом, готовый к новой партии. Так продолжалось изо дня в день, и я не знала, когда этому придет конец.

Я пыталась специально делать неправильные ходы, чтобы он быстрее выиграл и ушел, но Му Хэ был очень внимательным. Он возвращал фигуры на свои места и не успокаивался, пока партия не заканчивалась.

Если и было что-то, о чем я жалела больше, чем об игре с ним, так это о том, что я его выиграла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение