Глава 12. Два принца

Время летело быстро, и вот наступили летние каникулы.

Огромное общежитие опустело. Студенты разъехались по домам, а Е Цин, которой некуда было идти, осталась в школе.

На второй день летних каникул был день рождения принцессы Елизаветы.

Утром состоялась церемония благословения, в которой участвовали только члены королевской семьи и особые гости. После обеда, с двух часов и до вечера, был банкет, а вечером — маскарадный бал.

Е Цин стояла перед зеркалом, проверяя свой наряд перед выходом.

Черное платье на бретельках было перешито из старого вечернего платья. Ткань — высококачественный шелк, вполне подходящий для банкетного наряда.

На ногах — сандалии жемчужно-розового цвета, в руке — маленькая вечерняя сумочка того же цвета.

Эти две вещи она купила в интернете, специально выбрав яркие цвета, чтобы не создавать впечатления полностью черного наряда.

Волосы были собраны наверх, нижняя часть свободно спадала, челка разделена на две стороны, открывая гладкий лоб, а очки в черной оправе заменены на контактные линзы.

На щеках немного румян, что придавало ее бледной, слегка болезненной коже здоровый вид.

Поскольку у нее не было никаких ценных украшений, она решила не надевать ничего, что придавало ей особую простоту и чистоту.

Она выпрямила спину, вполне довольная своим видом, и вышла, собираясь сесть на общественный летающий автобус.

Заранее она изучила маршрут: нужно было сделать две пересадки и пройти пешком через большую площадь, чтобы добраться до дворца.

«Наверное, я единственный приглашенный гость, который едет на банкет на общественном транспорте», — с самоиронией подумала Е Цин, но не чувствовала себя неловко.

Она ехала с целью осмотреть достопримечательности. Такой прекрасный шанс, да еще и с угощениями, как можно было упустить?

Едва она вышла из ворот общежития, как с неба спустилась роскошная лазурная летающая машина и остановилась перед ней, одновременно открыв заднюю дверцу.

Она слегка опешила, услышав знакомый голос изнутри: — Прошу садиться, моя госпожа.

Это был голос Эр-Икса. Откуда он взял эту летающую машину?

Е Цин с сомнением села в машину и только после этого обнаружила, что внутри никого нет. Хм?

Где же тогда Эр-Икс?

— Госпожа, пожалуйста, пристегните ремень безопасности, — снова раздался голос Эр-Икса, источник звука находился на передней панели управления.

— Эр-Икс, где ты? — спросила Е Цин, пристегивая ремень безопасности.

— Я и есть эта летающая машина, — как только Эр-Икс закончил говорить, летающая машина ускорилась, взмыла в воздух и вышла на воздушную трассу.

Сердце Е Цин, вслед за ускорением машины, взлетело на вершину, а затем из него вырвалась серия восклицательных знаков!

Эр-Икс — это летающая машина!

Ее робот может трансформироваться в летающую машину!

Боже, оказывается, Эр-Икс — это трансформер!

Нет, он даже продвинутее трансформера, потому что он может превращаться в человеческую форму, как в «Терминаторе 3»!

К этому моменту она наконец начала понимать, что такое интеллектуальная меха. Оказывается, так называемая интеллектуальная меха — это сочетание трансформера и «Терминатора 3»!

Только когда летающая машина плавно остановилась на парковке для гостей у императорского дворца, удивление Е Цин немного улеглось.

Предъявив приглашение, она вошла через гостевой проход и, следуя указаниям слуги, вместе с другими гостями пошла по дороге, вымощенной белым мрамором, к Залу Туманности.

День был солнечный. Здания императорского дворца из белого мрамора на фоне лазурного неба выглядели еще более величественно и роскошно.

Зеленые газоны, цветущие цветы, фонтаны, весело танцующие под музыку — повсюду были прекрасные пейзажи.

Зал Туманности — это банкетный зал, способный вместить две тысячи гостей одновременно. Потолок украшен бесчисленными хрустальными люстрами, сияющими, как звезды, образуя вихреобразную туманность, поэтому он и получил название Зал Туманности.

В это время в зале стояли двадцать рядов длинных обеденных столов, по двести мест в каждом ряду.

Столы были покрыты белоснежными изысканными скатертями, украшены цветами. Разнообразные хрустальные бокалы, серебряные приборы, тонкие фарфоровые тарелки ослепляли глаза.

Принцесса Елизавета стояла у VIP-мест в центре зала, с улыбкой встречая важных гостей, пожимая им руки, обнимая их, принимая их благословения и подарки.

Издалека было видно, как принцесса в белом роскошном платье выглядит величественно и несравненно красиво.

Е Цин была всего лишь простолюдинкой. Ей посчастливилось получить приглашение только потому, что она была одноклассницей принцессы. Естественно, она не имела права идти по VIP-ковру в центре зала.

Следуя указаниям слуги, она вошла через боковой проход и заняла свое место.

Места для гостей были заранее распределены.

Усевшись, Е Цин оглядела окружающих и обнаружила, что ее посадили за один стол с группой экспертов и ученых.

Через два ряда длинных столов, на другом конце, сидели аристократки из Женского лицея Святой Софии.

«Интересно, это принцесса Елизавета намеренно так устроила, чтобы избежать неловкости, если бы я сидела с ними за одним столом?» — подумала Е Цин.

Как бы то ни было, она была благодарна за такое расположение. По крайней мере, она могла спокойно насладиться дворцовыми угощениями.

Гости продолжали прибывать: принцы и знать, звезды и политики, известные ученые... Глядя на лица, которые часто появлялись по телевизору и в газетах, Е Цин, будучи простолюдинкой, испытывала немалое любопытство.

Однако ее внимание было сосредоточено на еде. Она слегка повернулась, наблюдая, как слуга наливает в ее бокал янтарное шампанское.

В этот момент она услышала тихие возгласы удивления от нескольких дам за соседним столом.

— Принц Гленсер приехал!

Е Цин проследила за их взглядами и увидела, как по VIP-ковру, ведущему в центр банкетного зала, идет высокий, красивый и элегантный молодой человек.

Ему было около двадцати лет. Он был одет в строгий, хорошо сидящий белый костюм. У него были блестящие золотистые волосы, спадающие на плечи, лазурные глаза, как лазурит, в которых при взгляде мелькало что-то завораживающее, а в сочетании с небрежной улыбкой на губах он, казалось, мог легко покорить сердце любой женщины.

Рядом с ним шла миниатюрная молодая женщина, держа его под руку.

Эта женщина была чрезвычайно красива, с милой улыбкой, и казалось, что она чувствует себя счастливой, прижимаясь к нему.

— Принц Гленсер снова сменил спутницу? — тихо сказала одна из дам за соседним столом. — Я помню, на прошлом балу он был с Бени из семьи Фред.

— Разве вы не знаете?

Спутница, с которой принц Гленсер посещает банкеты, выбирается по жребию, — сказала другая дама за тем же столом таинственным тоном, как будто она знала все секреты. — У него не одна девушка, а целый клуб девушек, который называется «Альянс Гленсера», и он всегда поддерживает состав из двадцати человек.

Перед каждым банкетом он заставляет их тянуть жребий, и та, кто вытянет, идет с ним в качестве спутницы.

— Двадцать человек!

— тихо воскликнула дама рядом. — У любимых наложниц Его Величества Императора всего три-пять человек, а принц, будучи принцем, еще не женился, но уже так распутен...

— Поэтому Его Величество Император не любит...

Обсуждение дам стихло, и Е Цин больше ничего не слышала.

О принце Гленсере она знала только, что он четвертый сын нынешнего императора Александра и сводный брат Елизаветы по отцу.

Елизавета родилась от покойной императрицы, а Гленсер — от одной из любимых наложниц императора.

В Галактической Империи действовала моногамия, но для королевской семьи, считавшей продолжение рода важной задачей, императору разрешалось иметь наложниц, и дети наложниц также имели право наследования.

Вскоре после появления принца Гленсера прибыл еще один принц — третий сын Александра, Энтони, также рожденный от наложницы, но от другой матери, не от матери Гленсера.

Его внешность унаследовала красоту королевской семьи, но в ней было что-то женственное и жестокое.

Его наряд тоже поразил Е Цин: красный шелковый костюм, расшитый золотыми узорами, грудь украшена драгоценностями. Его роскошь превосходила наряды большинства присутствующих дам.

— Хи-хи, не думала, что принц Энтони сегодня придет в мужском костюме.

Дамы за соседним столом снова начали тихо сплетничать. Казалось, это было очень интересно, и Е Цин навострила уши.

— Это мужская одежда?

Мне кажется, это вечернее платье с низким вырезом, немного переделанное!

— Сегодня на банкете будет присутствовать Его Величество Император, принц Энтони, конечно, не осмелится прийти в женской одежде...

Слушая обсуждения дам за соседним столом, Е Цин внезапно поняла: о, оказывается, у принца Энтони есть хобби — носить женскую одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Два принца

Настройки


Сообщение