Глава 11. Дополнительная глава о Тони (Часть 1)

Вернувшись домой, я увидел то, чего и ожидал. Она действительно уехала. Прочитав ее записку, я почувствовал, как сердце сжалось от боли. Неужели та девушка, которая смеялась рядом со мной, как ангел, существовала на самом деле? Я зашел в комнату, где она жила несколько месяцев. В воздухе все еще витал аромат ее любимых духов Burberry.

Я остался в ее комнате, наполненной ее ароматом, и уснул, обнимая ее подушку.

(Звонок телефона)

Сонно я ответил:

— Алло.

— Тони! — Это был он, Чан Гын Сок.

— Чан Гын Сок, что случилось? — Меня снова охватило это чувство… чувство, связанное с ней.

— Приезжай скорее в больницу такую-то. Циньсинь здесь.

Услышав ее имя, я тут же выбежал из дома. Приехав в больницу, я увидел его, сидящего у ее кровати. В его глазах читалось сострадание. Потом он заметил меня, застывшего в дверях.

— А, ты пришел.

Я вошел, ничего не говоря. Он не смотрел на меня, продолжая наблюдать за спящей Циньсинь.

— Врач сказал, что она слишком устала, к тому же целый день ничего не ела, поэтому и упала в обморок. Работники супермаркета увидели мой номер в ее телефоне и позвонили мне. Я приехал и отвез ее в больницу.

Почему… почему они позвонили ему, а не мне?

— А еще… я нашел в ее кармане билет. Почему она так спешила? Сегодня утром она говорила, что уедет через несколько дней.

Я не знал, что ответить, и только покачал головой. Он замолчал и продолжил смотреть на нее. Он дышал так тихо, словно боялся разбудить ее. Не знаю, сколько времени прошло. Он смотрел на нее, а я стоял рядом.

— Мне пора, у меня съемки. Пожалуйста, позаботься о Циньсинь. Ты же самый близкий ей человек в Корее. — Я кивнул.

— Хорошо, иди.

Когда он ушел, я сел рядом с ней. Меня снова мучил тот же вопрос: почему… почему работники супермаркета позвонили ему, а не мне? Я думаю, ответ в ее телефоне. Я взял ее телефон. Там было всего два номера. Один она подписала «Тони», а второй — «Любимый». Эти два слова больно кольнули меня. Теперь понятно, почему они позвонили ему, а не мне. Они, наверное, подумали, что «Любимый» — это ее парень.

Я с досадой положил телефон. Ладно, по крайней мере, сейчас рядом с ней я, а не он. Вот так… вот так я и буду сидеть рядом с ней. Ее глаза медленно открылись, и я тут же наклонился к ней. Она тихо позвала:

— …Оппа.

Мое сердце разорвалось на части. Я не мог описать эту боль. Слезы хлынули из глаз. Впервые я плакал перед ней. Я отвернулся, чтобы она не видела моих слез. Немного успокоившись, я повернулся к ней, взял ее за руку и сказал:

— Циньсинь, ты знаешь… ты упала в обморок в супермаркете. Работники нашли твой телефон и…

Сказать ей правду? Что это он привез ее сюда?

— …и позвонили тебе? — Она смотрела мне прямо в глаза.

— А… да! Мне позвонили, и я сразу отвез тебя в больницу. Врач сказал, что у тебя и так был стресс, а тут еще целый день без еды. У тебя слабое здоровье, ты часто падаешь в обморок. — Да, я не могу ей сказать. Я не хочу, чтобы между ними что-то было.

— Оппа… прости! — Сказав это, она заплакала. Сверкающие слезинки покатились по ее бледному лицу. Я замер, а потом с улыбкой покачал головой.

— Ничего не говори. Тебе нужно отдохнуть. Спи, я буду рядом. — Накрыв ее одеялом, я нежно погладил ее по голове. Она медленно погрузилась в сон. Это был третий раз, когда она плакала у меня на глазах. Но в этот раз… не из-за него.

От автора:

Эта глава — переходная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Дополнительная глава о Тони (Часть 1)

Настройки


Сообщение