Глава третья: Окно, оставленное Богом

«Когда Бог закрывает перед тобой одну дверь, он открывает окно».

Эту фразу Чугу случайно увидела, но она стала для нее прозрением, напоминанием.

Она вдруг вскочила с кана, чувствуя сильное волнение, словно в ее умирающее сердце влилась свежая кровь.

«Закрыл одну дверь, откроет окно».

«Закрыл одну дверь, откроет окно».

...

Чугу кричала эту фразу в своем сердце, снова и снова, словно пережевывая ароматные свиные ножки.

Она вдумчиво смаковала эту фразу.

Она увидела надежду, что по крайней мере не откажется от своей мечты.

Потому что она действительно не хотела прожить жизнь впустую, просто ожидая замужества.

Она знала, что дверь, ведущая к продолжению учебы, к поступлению в университет, действительно закрылась для нее. А где же ее другое окно?

Другое окно, другое окно, другое окно... Чугу без конца спрашивала себя в глубине души: «Где же это другое окно?

Она расхаживала по комнате. Ее шаги были немного сбивчивыми от волнения, дыхание тоже было неровным.

Да, она была очень взволнована, она верила в эту фразу: «Когда Бог закрывает одну дверь, он откроет окно».

Она не знала, где находится это ее окно.

Но она просто верила, что есть такое ее окно, которое ждет, когда она его откроет.

Пейзаж внутри или снаружи — это непременно тот пейзаж, который она всегда представляла в своем сердце.

И тогда она не могла больше сдерживать свои шаги; она должна была найти свое другое окно и обязательно открыть его.

В полях, на высоких горах; днем, ночью; весной, летом; в осенних водах, в зимнем снегу.

Глядя на звезды, на птиц, на отары овец и стада ослов на горе; глядя на маленькие цветы и дикие травы, покрывающие горы и поля.

Чугу решительно искала свое другое окно.

Чугу бродила по проселочным дорогам, неся в сердце, сияющем после нескольких лет ветров, дождей и смены времен года, она искала свое окно.

За спиной у нее был большой заплечный короб, полный травы для свиней.

Это была трава, которую она накопала для свиней на нескольких участках.

Она стояла у дороги, глядя на голые, унылые горы — это были горы ее родного края.

Высокие горы, сколько людей они могли прокормить?

Но эти горы из-за засушливой погоды выглядели очень бледными, словно пережили века ветров и дождей, которые смыли их зеленую красоту.

А где же пышные деревья прошлых лет?

Где громкий шум тополей, шелестящих под дуновением летнего ветра?

Сколько жарких летних ночей Чугу лежала на кане, открыв дверь, и слушала, как листья под дуновением летнего ветра исполняют прекрасную музыку.

Она думала: «Это, должно быть, Лунная соната Бетховена».

Опираясь лишь на свои ограниченные знания и ограниченное воображение, она была полна любопытства к миру, в котором жила.

И полна любви.

Но та зелень, что сияла силой жизни под палящим солнцем, те тополя, что могли исполнять «Лунную сонату Бетховена» в деревне...

Исчезли, совсем исчезли?

Остались лишь эти голые горы, которые скоро станут лишь воспоминанием.

Даже тополя, когда-то стройно выстроившиеся вдоль обочин дороги, в одночасье были кем-то «уведены».

Остались лишь белые пни.

Ужасающее зрелище, словно поле битвы.

Увидев все это, Чугу почувствовала, как что-то пробивается в ее сердце, словно росток сквозь землю.

Это... неужели это и есть то «другое окно», которое она искала?

Чугу сказала, что она действительно не знала.

Она все еще искала свое окно!

!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Окно, оставленное Богом

Настройки


Сообщение