— Твои любовники довольно слабы, — раздался над Сяо Цзиньшэн незнакомый мужской голос.
Голос был неожиданно приятным, но в словах сквозила опасность.
— Не могут даже защитить свою самку. Может, стоит бросить их и выбрать меня? — теплая рука коснулась щеки Сяо Цзиньшэн и слегка приподняла ее подбородок.
Сяо Цзиньшэн увидела огонек, вспыхнувший на длинном белом, словно из нефрита, пальце. Палец шевельнулся, и пламя перескочило на золотые подсвечники, освещая дворец.
Теперь Сяо Цзиньшэн смогла разглядеть мужчину, стоявшего перед ней на одном колене. В полумраке его жуткая маска демона произвела на нее сильное впечатление.
Сяо Цзиньшэн в испуге отшатнулась и села на пол.
Глядя на высокого мужчину в роскошной одежде и маске демона, она нервно засмеялась: — Я, пожалуй, откажусь. У меня слабое сердце.
— Ха, — послышался веселый смех.
— Я спас тебя. Разве ты не должна меня отблагодарить? — он сел рядом с ней, подперев голову рукой. — Ваша женская благодарность обычно выражается в обещании выйти замуж за спасителя.
— Но у меня слабое сердце, и твоя маска меня пугает, — Сяо Цзиньшэн закусила губу, ее глаза увлажнились. — Может, снимешь ее? Тогда я подумаю.
— Снять маску? Ни за что, — мужчина покачал головой и, наклонившись, схватил ее за руку и прижал к своей маске. — Конечно, если ты сделаешь меня своим единственным мужем, как жена ты сможешь снять ее.
— А если я не стану твоей женой? — робко спросила Сяо Цзиньшэн.
Из-под маски послышался смешок: — Тогда… я съем тебя.
В мерцающем свете свечей маска демона казалась еще более зловещей.
Сяо Цзиньшэн слышала, что на Туманном континенте, помимо обычных зверолюдей, существовали и падшие зверолюди. Они не подчинялись Терминалу и питались человеческой кровью, живя на западе континента. Сяо Цзиньшэн показалось, что она столкнулась именно с таким.
— Успокойся, красавчик, — поспешила она его утихомирить.
— Я готова принять твое условие, — Сяо Цзиньшэн попыталась договориться. — Сейчас все мои пятеро мужей хотят развестись. Как только мы вернемся с запада, я разведусь с ними всеми.
— Раз ты хочешь стать моим единственным мужем, может, подождешь еще пару дней? Я вернусь на восток, разведусь с ними, и тогда ты сможешь меня найти.
— Раз уж красавица приглашает и так заботится обо мне, я, конечно, согласен, — в его голосе слышалась веселая нотка. Похоже, он был в хорошем настроении.
— Ли? — спросила Сяо Цзиньшэн.
— Да, это мое имя. Имя твоего единственного будущего мужа, — красные глаза Ли, скрытые маской, смотрели на ее алые губы.
Он приподнял ее подбородок и решительно поцеловал.
Прежде чем Сяо Цзиньшэн успела оттолкнуть его, он отстранился. Маска, закрывавшая все его лицо, превратилась в полумаску, открывая четкую линию подбородка и изогнутые в улыбке губы, на которых остался след помады.
Ли провел пальцем по губам, посмотрел на красный след и, взглянув на Сяо Цзиньшэн, чья помада размазалась от поцелуя, усмехнулся: — С ароматом розы?
— Как и ты — колючая, — добавила Сяо Цзиньшэн.
— Ты… ты… — Сяо Цзиньшэн в ярости бросилась на него с кулаками. Но ее удары не причиняли ему никакого вреда, лишь оставляя следы на одежде.
— Устала? — Ли, смеясь, перехватил ее кулак. — Я десятой звезды, а ты — первой. Тебе не пробить мою защиту.
— Де… десятой? — Сяо Цзиньшэн была потрясена. Ни в ее памяти, ни по сюжету книги в этой временной линии не было зверолюдей моложе Цзинь Ао, мужа Бай Янь, чей уровень был восьмой звезды. На Туманном континенте были и девятой звезды, но все они были людьми среднего возраста. Среди молодежи самым сильным считался Цзинь Ао.
Но этот мужчина, судя по голосу и открытым участкам кожи, был молод.
— Не верю, — Сяо Цзиньшэн убрала ногу с его ботинка, пытаясь разглядеть лицо под маской. — Я знаю, что зверолюди десятой звезды могут полностью превращаться в зверей. Раз ты не хочешь снимать маску, то хотя бы покажи свою звериную форму.
— Хочешь увидеть мою полную трансформацию? Сначала разведись со своими пятью мужьями, — с улыбкой ответил Ли.
— Не волнуйся, я разведусь, — Сяо Цзиньшэн старалась говорить спокойно. Внезапно ей пришла в голову идея. — Слушай, а может, сначала поженимся? А потом я сразу разведусь с ними. Как тебе?
— Звучит заманчиво, — Ли задумчиво погладил подбородок.
Видя, что он всерьез обдумывает ее предложение, Сяо Цзиньшэн злорадно потерла руки. «Посмотрим, как ты запоешь, когда мы поженимся! Попался! Терминал на моей стороне!»
— Но… Сяо Цзиньшэн, — Ли, сидя на полу, оперся рукой о землю и посмотрел на нее снизу вверх. — Я видел, как ты шантажировала разводом своих бывших мужей. Хочешь провернуть тот же трюк со мной?
Сяо Цзиньшэн ожидала, что он разозлится или пожалеет о женитьбе, когда она начнет им манипулировать. Но она не думала, что ее план провалится так быстро.
Она познакомилась с Ли в этом темном дворце, но, судя по его словам, он наблюдал за ней во время ее путешествия по западу континента.
— Ты следил за мной! — спросила Сяо Цзиньшэн, хотя уже знала ответ. Она вспомнила кровавое существо, которое заставило ее упасть с крыши. — И то кровавое существо — тоже твоих рук дело?
— Пугать людей туманными мертвецами? Мои методы не настолько низки, — усмехнулся Ли. — Это был туманный мертвец шестой звезды. Твои бывшие мужья слишком слабы, чтобы заметить его. Что касается слежки…
— Мне просто стало скучно, и я увидел, как хромоногий мертвец гоняется по крыше за колючей розой, — продолжил он.
— 8@#**&%, — пробормотала Сяо Цзиньшэн, сердито глядя на него.
— Что ты сказала? — спросил Ли.
— Сказала, что ты красавчик, — буркнула Сяо Цзиньшэн.
— Спасибо, — улыбнулся Ли, а затем добавил: — Для тебя большая честь — восхищаться мной. Так я могу быть твоим бодхисаттвой?
— Замолчи! — Сяо Цзиньшэн присела и закрыла ему рот рукой. Но тут же почувствовала, как что-то теплое и влажное коснулось ее ладони.
Она покраснела и отдернула руку, дрожащим пальцем указывая на него: — Ты… ты облизал меня! Как ты мог?!
— Тсс, — Ли схватил ее за запястье и прижался губами к ее пальцам. — Не говори, что я тебя не предупреждал. Твои мужья идут сюда.
— Если будешь кричать, они услышат.
Не зная почему, но при мысли о приближении мужей Сяо Цзиньшэн почувствовала укол совести. Она попыталась вырвать руку, но Ли держал крепко.
Он наклонился к ней: — Ты же не хочешь, чтобы они увидели меня сейчас?
— Тогда уходи быстрее! — прошептала Сяо Цзиньшэн.
Ли указал на свои губы: — Поставь печать, и я уйду. Чтобы я мог найти тебя после развода.
(Нет комментариев)
|
|
|
|