Глава 14: Требуют денег

Но широкая рука крепко схватила ее за лодыжку, так что Фо Минъюань побледнела от испуга.

— Так сильно хочешь меня убить ударом ноги?

Фо Минъюань подняла руку и почесала лоб.

— Ты, злодейка, вчера еще клялась, что не хочешь расставаться со мной и детьми. Вижу, твоя натура не меняется, — сказал Жун И с бледным лицом и хриплым низким голосом.

Фо Минъюань выглядела неловко.

*Как этот собачий мужчина так вовремя очнулся? Эх, какой бы предлог найти?*

Взгляд Жун И тут же стал мрачным, он недовольно смотрел на Фо Минъюань.

*Эта проклятая женщина.*

*Снова смеет называть меня собачьим мужчиной?*

Фо Минъюань неловко рассмеялась: — А И, я просто разминала лодыжку. Где уж мне тебя пинать? Ты неправильно понял.

Сказав это, Фо Минъюань попыталась выдернуть ногу, но обнаружила, что большая рука Жун И словно клещи. Она тайно напряглась, но кто знал, что Жун И вдруг отпустит ее, и Фо Минъюань, не ожидая этого, упала назад.

Жун И, увидев, что трое малышей все еще спят, молниеносно встал, быстро схватил троих малышей, завернутых в одеяло, и, повернувшись, слез с канга.

С громким "бах!" Фо Минъюань тяжело упала на канг.

Если бы на канге не было одеял, она бы точно поранилась.

Фо Минъюань сердито посмотрела на Жун И. Трое малышей, завернутых в одеяло, тоже медленно проснулись.

— Папа, неудобно, — проворчал Эрбао и снова закрыл глаза.

Дабао и Саньбао, проснувшись, растерянно посмотрели на Фо Минъюань, а затем на Жун И.

— Папа, мама, что вы делаете?

Саньбао поднял маленькую головку и с презрением посмотрел на Дабао: — Старший брат, ты такой глупый. Папа и мама, конечно, ссорятся. Хуцзы говорил, что его папа и мама каждый вечер ссорятся на канге, и чем больше они ссорятся, тем лучше их отношения.

Фо Минъюань: — !!!

Что за чушь говорит этот Хуцзы?

Жун И слегка кашлянул и объяснил: — Папа и мама не ссорятся. Саньбао, не слушай больше Хуцзы, когда он говорит глупости.

Сказав это, он осторожно положил троих малышей обратно на канг и холодным взглядом уставился на Фо Минъюань.

Фо Минъюань тоже смотрела на него, а про себя ругалась: *Проклятый собачий мужчина, он меня подставил.*

*Я это запомнила!*

Жун И убедился, что может слышать мысли Фо Минъюань, и что душа в этом теле сейчас — не прежняя Фо Минъюань, и ее происхождение неизвестно. Но ее искренность по отношению к Дабао и остальным не казалась притворной.

Поэтому, оставить эту женщину, возможно, не так уж плохо.

По крайней мере, сейчас трое детей хотят быть с ней. Вместо того чтобы искать другую женщину с неизвестным характером для ухода за детьми, лучше оставить Фо Минъюань.

Фо Минъюань почувствовала себя неловко под его взглядом, поспешно встала и только хотела заговорить, как Жун И опередил ее.

— Даю тебе последний шанс. Отныне, если ты хоть раз плохо отнесешься к Дабао и остальным, я сразу же дам тебе разводное письмо и выгоню из дома.

Услышав это, Фо Минъюань тут же улыбнулась и сказала: — Хорошо, я обязательно буду хорошо относиться к детям в будущем, можешь не беспокоиться.

Дабао и остальные трое тут же встали и подошли, чтобы обнять Фо Минъюань.

— Ура, мама может остаться! — радостно закричал Дабао.

— Старший брат, я же говорил, что после того, как мама и папа поссорятся, их отношения станут лучше, — Саньбао с улыбкой поднял голову, посмотрел на Фо Минъюань и, прищурив маленькие глазки, спросил: — Мама, ты не уходишь, значит, в будущем мы сможем есть жареного цыпленка каждый день?

Фо Минъюань подняла руку, слегка погладила Саньбао по кончику носа и с улыбкой сказала: — Ты, маленький умник, только о жареном цыпленке и думаешь.

Саньбао озорно высунул язычок.

Эрбао тут же оттолкнул Дабао и Саньбао, зарылся в объятия Фо Минъюань и нежно сказал: — Мама, обними. Если мама останется, Эрбао будет послушно слушать маму.

Его мягкие слова тронули Фо Минъюань до глубины души. Она обняла Эрбао и нежно улыбнулась: — Хорошо, наш Эрбао самый послушный.

В это время из окна пробился золотистый луч света, окутав Фо Минъюань и троих детей, словно создавая уютную картину.

Жун И даже немного замер, глядя на них.

Если эта женщина продолжит так хорошо относиться к детям, оставить ее, возможно, не так уж и плохо.

По крайней мере, Жун И теперь точно знал, что эта Фо Минъюань — уже не прежняя Фо Минъюань.

Фо Минъюань одела троих малышей и повела их вставать, совсем не глядя на Жун И.

Жун И все еще чувствовал головокружение. Он посидел на краю канга, чтобы прийти в себя, а затем переоделся и вышел из комнаты.

Жун Чжоуши готовила завтрак на кухне. Старик Жун вошел во двор, неся кусок свиного сала и две свиные ножки. Увидев, что все встали, он тоже выглядел очень радостным. Он понял, что сын передумал.

— А И, ты сначала иди полежи в комнате. Скоро я вытоплю жир, и твоя мама приготовит тебе что-нибудь вкусненькое, чтобы ты поправился.

Жун И выглядел немного бледным, но настроение у него было неплохое. Он ответил: — Ничего страшного, папа. Я столько дней лежал, пора и подвигаться.

Старик Жун жалел сына, но Жун И был прав. Если человек не двигается, он легко ослабевает. Он сказал: — Тогда будь осторожен.

Жун И согласился. Фо Минъюань собиралась пойти на кухню с троими малышами, чтобы умыться.

Вдруг во двор вошли две женщины.

Несколько человек посмотрели к воротам. Старик Жун, увидев пришедших, с улыбкой спросил: — Старшая невестка, вторая невестка, как вы сюда попали?

Вошедшие две женщины были Чжоу Уши, женой старшего сына семьи Чжоу, и Чжоу Лиши, женой второго сына.

Старик Жун когда-то вступил в семью Чжоу, женившись на дочери из третьей ветви. Но у третьей ветви была только одна дочь, Жун Чжоуши. После смерти ее родителей, Жун Чжоуши, жалея мужа, позволила детям взять его фамилию Жун, фактически отделившись в отдельную семью. Этот поступок разгневал главу клана Чжоу, который вычеркнул имя Жун Чжоуши из родословной книги, считая ее вышедшей замуж за пределы клана. А старик Жун, который был зятем, вступившим в семью жены, стал главой семьи Жун.

Дом и земли, оставленные родителями Жун Чжоуши, были наполовину захвачены семьями старшего и второго братьев. Несмотря на это, старик Жун и его жена не порвали полностью отношения со старшим и вторым братьями и часто общались.

Однако старшая и вторая ветви семьи от всей души презирали старика Жуна как чужака и редко приходили к ним в гости.

Сегодня же они пришли вместе, что было поистине неожиданно.

Чжоу Уши взглянула на очнувшегося Жун И, затем на старика Жуна. Увидев у него в руках свиное сало и свиные ножки, которые стоили не меньше ста медных монет, а вчера они еще отдали Бабушке Сунь пять лянов серебра, она поняла, что слухи верны.

Семья Жун разбогатела.

Чжоу Уши, держась с достоинством старшей невестки, прочистила горло и сказала: — Мы со второй невесткой пришли сегодня обсудить важное дело. Где Чуньчжи?

Старик Жун указал на кухню и сказал: — Она готовит завтрак. Я сейчас ее позову.

Сказав это, старик Жун быстро побежал на кухню. Вскоре Жун Чжоуши вышла и, глядя на Чжоу Уши и Чжоу Лиши, с улыбкой спросила: — Старшая невестка, вторая невестка, что за важное дело?

Чжоу Уши с серьезным лицом сказала: — Дело вот в чем. На родовом кладбище нужно поставить новый памятник предкам. Раньше мы думали, что раз ваш Жун И болен, то не будем просить вашу семью внести свою долю денег. Но раз уж вчера ваша семья заработала деньги, то мы со второй невесткой решили все-таки сказать вам об этом. В конце концов, ты единственная дочь из третьей ветви, и твои отец и мать тоже будут на памятнике предков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Требуют денег

Настройки


Сообщение