Глава 13: Собачьему мужчине послышалось!

— А И, не разводись со мной, позволь мне хорошо вырастить Дабао и остальных троих.

Если бы не события прошлой жизни, Жун И сейчас наверняка поверил бы в чушь Фо Минъюань.

Но как только он подумал о будущей судьбе троих детей, Жун И без колебаний отказал: — Нет, завтра утром ты соберешь вещи и уйдешь. Я дам тебе разводное письмо и документ о выкупе, верну тебе свободу. Выйдя за порог семьи Жун, ты больше не будешь иметь к нам никакого отношения.

— Тц, почему ты такой упрямый? Если ты сейчас меня выгонишь, ты все еще ранен, кто тогда будет заботиться о Дабао и остальных?

Жун И остро посмотрел на Фо Минъюань, холодно хмыкнул и с насмешкой сказал:

— Кто угодно позаботится о них лучше, чем ты.

Трое детей были для Жун И красной линией.

Поэтому Жун И не мог позволить себе ни малейшей мягкости.

Кто знает, какую уловку сейчас затевает эта злобная и коварная женщина.

Фо Минъюань не ожидала, что этот мужчина окажется таким бессердечным. Глубоко вздохнув, она посмотрела на Жун И и начала капризничать: — Говорю тебе, если хочешь, чтобы я ушла, ничего не выйдет.

Жун И нахмурился. Фо Минъюань вдруг прямо перед ним высунула розовый язычок, смочила его слюной и намазала себе на лицо.

— Что ты хочешь сделать?

Фо Минъюань мгновенно изменила выражение лица, повернулась к двери и притворилась безмерно расстроенной, заплакав:

— Дабао, Эрбао, Саньбао, мама виновата перед вами! Это мама ни на что не способна, не смогла уговорить вашего папу оставить меня. В будущем мама больше не сможет покупать вам жареного цыпленка, больше не сможет быть с вами, у-у-у...

Жун И: — !!!

От ее крика трое малышей, которых только что успокоила Жун Чжоуши, тут же вбежали в комнату, обняли Фо Минъюань за ноги и горько заплакали.

Жун Чжоуши догадалась, что сын и Фо Минъюань не договорились, поспешно вошла в комнату и уговорила: — А И, Минъюань теперь хочет начать новую жизнь, дай ей шанс, а?

Жун И тоже не ожидал, что трое малышей так не захотят расставаться с Фо Минъюань.

Когда это их отношения стали такими хорошими?

В этот момент Фо Минъюань обнимала троих малышей и притворно плакала.

Думая про себя: *Собачий мужчина, еще хочет избавиться от использованного! Ни за что! Я, уважаемый профессор Исторического факультета и факультета Метафизики Яньцзинского университета, перехитрила столько бесстыжих студентов! Кого я только не видела! Если я не захочу уйти, никто меня не выгонит. Если бы я знала, что этот собачий мужчина, очнувшись, доставит мне столько хлопот, я бы его оглушила тазиком и чтобы он никогда не очнулся!*

Жун И, слушавший уговоры Жун Чжоуши, вдруг застыл, его душа содрогнулась.

Он удивленно поднял голову, посмотрел на мать, затем вытянул шею и посмотрел на Фо Минъюань.

Фо Минъюань явно обнимала троих малышей и горько плакала. Откуда тогда взялся этот голос?

Какой еще профессор Исторического факультета Яньцзинского университета?

Жун Чжоуши, видя невероятное выражение лица сына, убеждала его с болью в сердце: — А И, дай ей еще один шанс. Мама видит, что она искренне раскаялась.

Жун И поспешно слез с канга, спотыкаясь, сделал несколько шагов босиком и подошел к Фо Минъюань.

Фо Минъюань, услышав движение, медленно подняла голову. *Что с этим собачьим мужчиной? Неужели передумал?*

Жун И снова услышал странный голос, но губы Фо Минъюань были плотно сжаты, она ничего не говорила.

Что же он тогда слышал?

Мысли этой женщины?

Трое малышей, плача, подняли головы и посмотрели на Жун И. По их худеньким личикам текли две струйки слез.

Дабао тихонько повернулся, обнял Жун И за ноги и всхлипывая попросил: — Папа, не выгоняй маму, хорошо? Мама сказала, что в будущем будет хорошо любить меня и брата с сестрой. Дабао тоже не хочет, чтобы мама уходила.

Эрбао последовал за ним: — Папа, Эрбао не хочет, чтобы мама уходила, не хочет, чтобы вы расставались.

Саньбао, плача, добавил: — Да, папа, если мама уйдет, не будет жареного цыпленка, у-у-у...

В доме поднялся плач. Старик Жун вошел в комнату и поставил точку.

— Ладно, хватит плакать. А И, дай Минъюань шанс исправиться. Если в будущем Минъюань снова будет плохо относиться к детям, тогда развестись будет не поздно.

Фо Минъюань подумала: *Свёкор действительно молодец!*

Жун И снова услышал это, прищурив глаза.

*Что значит "молодец"?*

Он снова оглядел всех присутствующих, но никто не издавал никаких дополнительных звуков. Он снова посмотрел на Фо Минъюань.

Фо Минъюань тоже подняла на него глаза, притворяясь расстроенной и печальной, и сказала: — Муж, я действительно не хочу расставаться с тобой, детьми, папой и мамой. Если ты действительно принял окончательное решение, можешь ли ты дать мне немного времени, чтобы я смогла искупить свою вину перед Дабао и родителями, а потом уйду?

А про себя думала: *Собачий мужчина, посмотрим, как ты теперь меня выгонишь. Если бы мне не было жаль Дабао, оставшихся без матери с детства, и того, что потом может появиться еще более злобная мачеха, я бы не унижалась перед этим собачьим мужчиной.*

Жун И: — ...

Он убедился. В этой новой жизни он мог слышать мысли этой проклятой женщины.

И эта женщина — не Фо Минъюань. Это какой-то призрак захватил ее тело.

Взгляд Жун И стал глубоким. Он пристально смотрел на Фо Минъюань, затем опустил глаза на детей, обнимавших его ноги, и на родителей, которые уговаривали его. Внезапно у него сильно заболела голова, словно вот-вот взорвется.

Сильная боль заставила Жун И рухнуть в сторону.

— А И!

— Папа!

— Старший брат!

Все в комнате бросились его поддерживать.

Фо Минъюань присела на месте, неловко почесала нос и подумала: *Неужели этот собачий мужчина так разозлился, что гнев поразил его сердце и он умер? Ну и хорошо, если умер, тогда никто не будет меня выгонять. И не придется иметь дело с дешевым мужем, исполняя супружеские обязанности.*

В доме поднялся переполох. Старик Жун поспешно пошел за доктором.

Жун Чжоуши и остальные подняли Жун И на канг и уложили. Фо Минъюань с болью в сердце успокаивала троих малышей, крепко обнимая их худенькие тельца.

После того как Доктор Сунь осмотрел Жун И, он поздравил старика Жуна и остальных.

— Брат Жун, раз Жун И очнулся, значит, ему стало лучше. Внезапный обморок, возможно, из-за того, что он долго был без сознания, и тело ослабло. Хорошо поспит, и все будет в порядке.

Старик Жун и остальные вздохнули с облегчением.

Только у Фо Минъюань сердце сжалось.

*Собачий мужчина, живучий однако!*

Провозившись всю ночь, Жун Чжоуши велела Фо Минъюань уложить детей спать. Уходя, она нежно успокоила ее: — Минъюань, А И, возможно, думал, что ты осталась прежней, поэтому и хотел развестись. Но развод — это нехорошо. Не только ты не согласна, но и мы с отцом не позволим А И так поступать.

Фо Минъюань была безмерно благодарна этой свекрови и с улыбкой сказала: — Спасибо, матушка.

— Уже поздно, отдыхайте скорее.

— Хорошо! — Фо Минъюань согласилась, и Жун Чжоуши вышла из комнаты.

Фо Минъюань быстро умылась, забралась на канг и залезла под одеяло.

Трое малышей, уставшие за день, уже крепко спали. Как только она забралась под одеяло, малыши, почувствовав ее, тут же прижались к ней.

Фо Минъюань нежно улыбнулась, легла на бок на канге и, тихонько похлопывая троих малышей, задремала.

На следующее утро, едва рассвело, Фо Минъюань проснулась. Она села, посмотрела на все еще спящих троих малышей, наклонилась, поцеловала каждого, укрыла их одеялом и тихонько встала, готовясь слезть с канга.

Вдруг она заметила лежащего рядом все еще без сознания Жун И. Вспомнив его хладнокровное и безжалостное лицо прошлой ночью, она не сдержалась, подняла ногу и пнула его, чтобы выпустить пар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Собачьему мужчине послышалось!

Настройки


Сообщение