Глава 3: Пришли за долгом!

Жун Чжоуши вышла из кухни с мисками и палочками для еды для всей семьи.

Фо Минъюань собрала оранжево-желтые вотоу в таз и, неся тарелку с жареными дикорастущими овощами с измельченным чесноком, направилась в главную комнату.

Старик Жун вернулся из дома старшего брата с двумя дочерьми, которые занимались вышивкой. Как только они втроем вошли во двор, Фо Минъюань с улыбкой поприветствовала их.

— Папа, вторая сестра, третья сестра, скорее умойтесь и идите есть.

Жун Фулин и Жун Чжэньчжу так удивились, что чуть не уронили челюсти. Обе сглотнули и одновременно повернулись к старику Жуну.

— Папа, что с ней?

Старик Жун почесал голову. — Ваша мама сегодня ударила ее дубинкой, и когда она очнулась, стала такой. Говорит, что хочет исправиться и начать новую жизнь!

Жун Фулин и Жун Чжэньчжу чуть не вывихнули челюсти. Их честная и простодушная мама осмелилась ударить Фо Минъюань? Сегодня солнце действительно взошло на западе. Однако, если Фо Минъюань действительно очнулась после удара дубинкой и решила стать хорошим человеком, это было бы большой радостью для их семьи.

Трое направились в дом и только сели, чтобы поесть.

— Бах! Бах! Бах!

— Вы, Жуны, скорее откройте мне дверь! Как вы посмели брать у меня лекарства в долг и занимать деньги? У вас, я смотрю, медвежье сердце и леопардовая смелость!

— Открывайте! Быстро выходите и отдавайте деньги!

Ворота двора громко стучали. Эрбао, самый робкий, тут же бросился в объятия Фо Минъюань и испуганно прошептал: — Мама, Эрбао боится!

Фо Минъюань с болью в сердце обняла худого, как скелет, Эрбао, нежно погладила его по спине и мягко успокоила: — Не бойся, Эрбао, не бойся, мама здесь.

Увидев это, Жун Дабао и Саньбао тоже слезли со стульев и попросили Фо Минъюань обнять их. Жун Фулин и остальные, увидев эту сцену, переглянулись.

Сейчас они не обращали внимания на тех, кто требовал долг у ворот, и странно смотрели на Фо Минъюань.

Старик Жун первым пришел в себя, вздохнул и сказал: — Возможно, Бабушка Сунь узнала, что Доктор Сунь давал нам лекарства в долг. Вы ждите в доме, а я выйду посмотреть.

Сказав это, старик Жун положил миски и палочки для еды, встал и направился к выходу. Жун Чжоуши горестно вздохнула, на ее лице появилась печаль. Жун Фулин и Жун Чжэньчжу тоже были обеспокоены.

Фо Минъюань посмотрела на них, затем на троих малышей рядом и спросила: — Наша семья много им должна?

Жун Фулин слегка взглянула на Фо Минъюань, выражая недовольство: — Если бы ты раньше хоть немного заботилась о семье, а не постоянно требовала денег на мясо и румяна, у нас бы не было проблем с деньгами на лечение старшего брата.

Мышца глаза Фо Минъюань слегка дрогнула, и она сухо рассмеялась: — Раньше я была глупой, в будущем я изменюсь.

Жун Чжоуши снова глубоко вздохнула и сказала: — С тех пор как А И вернулся, прошло всего три дня, а мы уже потратили три ляна серебра. Некоторых лекарств у Доктора Суня нет, их нужно покупать в аптеке в городе. Твоему отцу было трудно, но Доктор Сунь добрый человек, он сказал, что, видя, как А И пострадал, сражаясь за страну, он одолжил еще два ляна серебра на лекарства.

Фо Минъюань моргнула и спросила: — То есть, наша семья должна Доктору Суню всего пять лянов серебра?

Жун Фулин вскрикнула: — Всего? Старшая невестка, ты хоть знаешь, что вся наша семья за год может заработать всего два-три ляна серебра?

Фо Минъюань опешила. В ее воспоминаниях пять лянов серебра для богатых людей были пустяком, но для семьи Жун с их голыми стенами это казалось огромной суммой.

Жун Чжоуши снова вздохнула, глядя на полную тарелку жирных дикорастущих овощей, и почувствовала еще большую тяжесть на сердце. Они и так еле сводили концы с концами, были так бедны, что не могли купить даже неочищенный рис, а тут еще Фо Минъюань использовала всю маленькую банку свиного жира. У нее пропал аппетит, она положила миски и палочки для еды и вышла из дома.

Фо Минъюань увидела, что Жун Чжоуши выглядит расстроенной. В ее воспоминаниях свекор и свекровь были честными людьми. Она повернулась к Жун Фулин, которая казалась более решительной, и сказала: — Присмотри за детьми, а я выйду посмотреть.

Жун Фулин кивнула и не забыла добавить: — Только не натвори там дел!

У ворот двора.

Бабушка Сунь стояла, полная ярости, а за ней собралось несколько зевак из деревни.

— Жун Дачэн, как ты можешь быть таким бесстыжим? Лечился у нас в долг, не платил, ладно еще, что заставил моего старика скрывать это от меня, так еще и деньги у нас занял! Наши деньги, что, с неба падают, что ли?

Старик Жун, хоть и был высоким и крепким, но был молчуном, особенно когда дело касалось чего-то несправедливого. Он стоял, виноватый и немой, как тыква с обрезанным горлышком. Гнев Бабушки Сунь был как удар кулаком по вате, и она разозлилась еще больше. — Быстро идите в дом и несите деньги! У меня нет времени с вами препираться!

— В нашей нынешней ситуации мы пока не можем отдать деньги. Можно немного отсрочить?

— Чушь собачья! — Чем больше говорила Бабушка Сунь, тем сильнее злилась. Она вытянула палец, указывая на старика Жуна и его жену, и закричала пронзительным голосом: — Я вам говорю, даже не думайте об этом! Сегодня вы вернете мне деньги, даже если придется разбить горшки и продать железо, продать сыновей и дочерей! Всего пять лянов серебра! Если сегодня не вернете, я отправлю всю вашу семью в тюрьму!

Сказав это, Бабушка Сунь добавила: — Кучка нищих хочет лечить живого мертвеца! По мне, так лучше бы он умер! Зачем спасать? Только мне нервы треплете!

— Сестра, будьте осторожны в словах, — старик Жун стиснул зубы, крепко сжал кулаки, но из-за долга его голос звучал неуверенно. Жун Чжоуши, тем более, была косноязычна и чувствовала себя виноватой. Даже когда Бабушка Сунь тыкала ей в спину, она не смела пикнуть.

Фо Минъюань увидела эту ситуацию, не удержалась, вышла вперед, защитив свекра и свекровь, и острым взглядом посмотрела на Бабушку Сунь: — Наша семья должна вашей деньги, но Доктор Сунь сам согласился дать их в долг, и деньги он одолжил по своей воле. Мы никого не принуждали. Кто же знал, что вы с мужем не договорились? Приходить за долгом — это одно, но проклинать моего мужа — не слишком ли это?

Старик Жун и его жена, увидев, как Фо Минъюань вышла вперед, чтобы защитить мужа, почувствовали необъяснимое волнение. Бабушка Сунь оглядела Фо Минъюань, немного удивившись. Присутствующие односельчане тоже были удивлены. С тех пор как Фо Минъюань вышла замуж за старика Жуна, она всегда была замешана в делах, связанных с получением денег, но никогда не имела отношения к их трате. К тому же, когда это эта вонючая баба стала такой доброй и начала защищать Жун Дачэна и его жену?

Бабушка Сунь холодно фыркнула и возразила: — Какое тебе до этого дело? Если говорить о том, кто плохо обращался с семьей Жун, кто сравнится с тобой? Я пришла за долгом, который нам причитается, и это лучше, чем ты, которая хотела продать их внуков!

Фо Минъюань замолчала, слегка кашлянула: — Это все дела прошлого, давайте не будем об этом.

— Верно. Раз уж ты заступаешься за своих свёкра и свекровь и считаешь, что я говорю слишком резко, тогда быстро отдай нам пять лянов серебра, которые вы должны, и я тут же уйду. — Как только Бабушка Сунь закончила говорить, ее лицо стало еще более суровым. — Если сегодня не вернете деньги, хм, тогда не обижайтесь, что я не буду церемониться. Даже если придется продать дом и людей, вы соберете деньги и вернете их мне!

Старик Жун только хотел предложить отдать дом в залог, но Фо Минъюань с легким выражением лица согласилась. — Хорошо. Сегодня, до наступления темноты, приходите за деньгами. Обещаю, что верну все до последней монеты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Пришли за долгом!

Настройки


Сообщение