Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лю Ицзян немного не понимала своего состояния. Хотя она чувствовала себя легкой, она не была голодна, ее зрение было хорошим, и она чувствовала себя бодрой.
Просто не было сил, но настроение было очень хорошим. Лю Ицзян предположила, что это, должно быть, из-за хорошего воздуха в этом месте, она не чувствовала ни малейшего давления.
Конец этой дороги был виден после двух поворотов. Лю Ицзян слегка огляделась по сторонам, не чувствуя опасности.
Стараясь контролировать свои мысли и не думать слишком много, она решила сначала найти следы людей и больницу, а остальное потом.
Лю Ицзян посмотрела перед собой. Эх... Простые дома, построенные из камня и дерева, стояли группами по три-четыре. Их окружал забор из деревянных палок. Сбоку висела сушившаяся одежда, похожая на ту, что носили люди, которых она встретила на дороге.
Лю Ицзян посмотрела на приоткрытую дверь. Она хотела заговорить, но обнаружила, что ее голосовые связки охрипли и она не может издать полный звук.
Она постучала и вошла. Она не хотела видеть, как девушка с длинными волосами сидит в левой внутренней комнате и что-то вытирает.
— Ааа~ — Девушка услышала, как открылась дверь, обернулась и закричала.
— Не бойся, — Лю Ицзян прикрыла глаза рукой, не в силах издать звук.
Ей пришлось выйти за дверь, закрыть ее и ждать, пока кто-нибудь выйдет.
Лю Ицзян встала у открытого колодца во дворе. Неважно, она выпьет и сырую воду.
Присев у колодца боком к дому, она прополоскала рот и выпила воды. Цок, эта вода не была такой свежей, как воздух, у нее был сладковато-терпкий привкус.
Девушка, должно быть, была дома одна, потому что она открыла дверь, держа в руках деревянный табурет.
Она настороженно посмотрела на Лю Ицзян: — @#@#¥@#
— Эх... Не понимаю. Диалект какой местности? — Лю Ицзян жестами показала, что ей нужны бумага и ручка, чтобы написать.
— @#¥@¥%@#¥. — Несколько женщин, услышав шум, с испуганным видом подбежали, что-то говоря. Девушка бросила табурет в сторону Лю Ицзян и побежала к ним.
Лю Ицзян слегка отвернулась, глядя на катящийся табурет. Подумав, она все же подняла его и села. Она прошла полдня и хотела отдохнуть.
— @##@¥@%@мин%@#¥
— @#¥%гуан¥%@¥#@#
Лю Ицзян, глядя на их произношение и выражения лиц, поняла два слова: "этот человек" и "смотреть". "Этот человек смотрел на эту девушку?"
С трудом угадывая их разговор, она увидела, что девушка стоит за спиной женщины. Эта женщина выглядела так, будто хотела ее обмануть.
Эх...
— @#¥@#%@ — сказала та женщина, глядя на меня.
Лю Ицзян указала пальцем на ухо, затем покачала головой в их сторону, а затем изобразила в воздухе письмо, показывая, что не понимает их и нуждается в бумаге и ручке для общения.
Они снова заговорили, что-то бормоча.
Наконец, девушка подошла ко мне. Лю Ицзян дружелюбно улыбнулась ей.
Девушка опустила голову, так что ее лица не было видно. Женщины рядом, должно быть, увидели мою улыбку и почувствовали мою дружелюбность, и с облегчением? Они смотрели на меня и девушку, улыбаясь и кивая.
Девушка взяла меня за левую руку и повела в дом. Я последовала за ней.
Женщины тоже последовали за нами. Девушка усадила меня за квадратный обеденный стол, а затем села рядом со мной. Женщины расселись вокруг стола. Та женщина хотела взять меня за руку, но я инстинктивно убрала ее. Эх, простите, мизофобия.
Я выразила это выражением лица.
Та женщина от души рассмеялась, остальные тоже засмеялись. Мне пришлось тоже улыбнуться.
Лю Ицзян смотрела, как та женщина, что-то бормоча, держит девушку за руку и с облегченным выражением лица произносит звуки, которые я совершенно не понимала. Девушка взглянула на нее и кивнула женщине.
Я совершенно ничего не понимала, поэтому лишь кивнула и улыбнулась девушке, которая смотрела на меня.
Та женщина стала еще счастливее.
Она достала комплект темно-красной грубой одежды и дала мне. Я сказала, что не нужно, но она настойчиво сунула ее мне, показывая, чтобы я переоделась. Я немного рассердилась. Увидев мое выражение лица, она смущенно убрала руку. Я... молча взяла одежду и надела ее.
Лю Ицзян, надев эту одежду, задумалась, есть ли в ее стране еще немодернизированные регионы. Глядя на одежду, она поняла, что это одежда бедных крестьян из древних времен. Прическа тоже была старинной, волосы собраны на затылке и закреплены несколькими деревянными шпильками.
Я что, действительно переместилась во времени? Не может быть. Мне нужно сначала убраться отсюда.
Лю Ицзян надела халат. Женщины, смеясь, заговорили, что-то бормоча.
Они подвели Лю Ицзян к столу. На столе стояли три миски.
В мисках были каша, момотоу и миска вина. Лю Ицзян, глядя на это, невольно сглотнула. Она была очень голодна.
Девушка взяла две миски и поставила их на место Лю Ицзян и на место той женщины.
Та женщина наполнила миску вином. Я подняла миску и посмотрела на нее, выражая благодарность. Та женщина выпила больше половины своего вина. Лю Ицзян отпила глоток, но не осмелилась выпить все. На пустой желудок она опьянеет.
Лю Ицзян поставила миску и с улыбкой показала, что опьянеет.
Женщина с улыбкой подвинула ко мне миску с кашей. Я с улыбкой кивнула и взяла ее, медленно выпивая. Цок, вкус был не такой, как раньше.
Желания пить не было. Эта каша тоже была соленовато-терпкой.
Я поставила миску.
Выразила благодарность.
Готова уходить.
Девушка, опустив голову, взяла меня за руку и повела во внутреннюю комнату. Я мягко отказалась.
Девушка наконец подняла голову, обиженно взглянула на меня и снова опустила ее. Я терпеть не могла, когда на меня так серьезно смотрят.
Я молча положила ее руку обратно туда, где она только что держала меня.
Лю Ицзян села на кровать. Девушка стояла в десяти футах от нее, опустив голову. Я постучала пальцем по кровати, показывая ей, чтобы она посмотрела.
В этой внутренней комнате была только кровать и маленький деревянный столик, даже без стула. Я увидела на столе миску с водой и палочки для еды. Подойдя, я окунула кончик палочки в воду и написала: "Где это?"
Девушка покачала головой. Я в шоке смотрела на нее. Войдя в комнату, я почти не видела бумаги. Единственное, что я видела, это красная бумага на миске.
Неужели в моей стране есть такое бедное и такое старомодное место? В радиусе тысячи ли от семьи Лю нет такого бедного места. Даже если бы меня унесло по реке, я бы не проснулась в лесу. К тому же, до потери сознания я была в машине на дне реки. Значит, я действительно переместилась во времени из-за того пропавшего нефритового кольца, которое впитывало кровь?
Если у этого кольца есть способность перемещаться в пространстве, то где, черт возьми, это кольцо? Лю Ицзян не могла сдержать раздражения. Лю Яньян, что ты натворила?
Она сломала палочку для еды. Девушка испугалась и посмотрела на меня. Я с трудом улыбнулась ей.
Снаружи послышался стук копыт. Это, должно быть, те люди, которых я видела в лесу. Я вышла, и действительно, это были они. Они спешились, увидели меня и окружили.
Девушка в панике встала рядом со мной и что-то говорила им. Я проанализировала свои шансы в бою против них и поняла, что полностью проиграю. Похоже, мне оставалось только попытаться напугать их своей аурой.
Я напустила на лицо ту жестокую ауру, которую только что сдерживала.
Мы так и стояли, застыв. Наконец, та женщина радостно что-то сказала мужчине, используя звуки, которые я не понимала.
Та женщина и тот мужчина сидели на почетных местах. Мы с девушкой стояли напротив них. Девушка встала на колени и поклонилась им. Увидев, что я стою, она попыталась потянуть меня, чтобы я тоже встала на колени.
Я действительно разозлилась. Я резко выдернула руку и уставилась на них. Та женщина, держа девушку, что-то говорила мужчине.
Она смотрела на меня с улыбкой, ее поза была такой, будто она уговаривала меня и того мужчину.
Лю Ицзян, глядя на ту женщину, решила больше не тратить на них время. Ей нужно было найти место не такое бедное, чтобы понять, где она находится.
Лю Ицзян кивнула ей, сняла халат, который только что надела, и приготовилась уходить. Женщина с испуганным видом настаивала, чтобы я его оставила.
Мне снова пришлось молча сдаться. Я кивнула ей, выражая благодарность за гостеприимство. Нащупав на шее цепочку с геометрическим узором, я сняла ее и отдала той женщине.
Это было украшение от моей повседневной одежды.
Оно должно стоить этого обеда и халата, который на мне.
Повернулась и ушла.
Лю Ицзян вышла из маленького дворика и направилась к пустому возвышенному месту. Поскольку она не знала грамоты и не понимала языка, ей пришлось самой искать дорогу.
Лю Ицзян прошла некоторое расстояние и обнаружила, что та девушка тоже идет за ней издалека.
Сначала она думала, что та просто идет по пути, но потом поняла, что девушка следует за ней.
Она остановилась, посмотрела на нее и помахала рукой.
Лю Ицзян смотрела, как та подбегает. Она жестами спросила, что та делает, следуя за ней, и девушка вдруг заплакала! Она плакала и что-то говорила, жестикулируя.
Она двумя пальцами указала на себя, затем на меня, а потом достала из-за спины маленький тряпичный мешочек, похожий на те, что показывают в кино, завязанный с двух сторон.
Она собирается следовать за мной? Ее выгнали родители?
Лю Ицзян отчаялась в этом мире. В семье Лю ее просто игнорировали, а здесь, если им не нравится собственная дочь, они могут просто увидеть незнакомца и заставить дочь следовать за ним? Выгнать девушку из дома под видом чего-то другого?
Я... снова потеряла дар речи.
Она нашла ветку и начала рисовать на земле фигуры людей. Она рисовала все больше и больше, а затем указала на несколько дорог, показывая, по какой из них можно добраться до места, где много людей.
Девушка, видя, что я ее не прогоняю, указала пальцем в одном направлении.
Лю Ицзян, стоя на месте, куда она шла полдня, посмотрела в направлении, которое указала девушка. Почувствовав, что это приемлемо, она начала идти вперед, замедляя дыхание на ходу.
Она потрогала сильно болящий затылок, чувствуя, что гематома рассасывается.
Лю Ицзян шла медленно. Дорога в поле зрения время от времени темнела. Вокруг не было ни деревень, ни магазинов. Она понимала, что это из-за сильной кровопотери и ушиба мозга.
Лю Ицзян не думала об отдыхе. Если бы она устала, ее тело наверняка не выдержало бы. Она не хотела спрашивать девушку, как долго им еще идти. Глядя на девушку позади, она почувствовала некоторое облегчение от того, что кто-то рядом. Иначе она не знала, сможет ли она контролировать себя в этот момент, или в следующий момент просто сломается, оказавшись одна в глуши.
Они шли медленно. Темнело быстро. Девушка постепенно приближалась к ней.
Лю Ицзян собирала сухие ветки по дороге. Найдя небольшой ручей, она решила развести костер на открытом месте неподалеку, чтобы переночевать. Она сложила ветки в кучу. Девушка собирала их проворнее, чем я, и вскоре ветки превратились в небольшую гору.
Когда Лю Ицзян в последний раз вернулась с сухими ветками, девушка уже развела огонь. Лю Ицзян посмотрела на маленьких рыбок размером с палец в ручье. Ладно, сначала посмотрим, нет ли в ручье моллюсков, как в поговорке "кулик и моллюск".
Поискав веткой, она обнаружила, что, откопав верхний слой ила, там действительно были моллюски.
Девушка присела рядом со мной. Увидев, как я выкопала одного, она протянула руку и вытащила его. Я одобрительно похлопала ее по плечу, показывая, что ужин теперь на ней.
Как только похолодало и солнце скрылось, температура тела Лю Ицзян быстро упала.
Она закрепила ветки вокруг нас и заткнула их листьями. О вкусе ужина Лю Ицзян даже говорить не хотелось.
Она показала девушке, что они будут спать по два часа по очереди. Так они и провели первую ночь.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|