Глава 9. Вращающийся танцзал (Часть 1)

Чэнь Синьюэ шла впереди, Цинь Юй следовал за ней, так они и шли, даже переходя дорогу, не поравнявшись.

Но кое-что изменилось: Цинь Юй начал украдкой смотреть на Чэнь Синьюэ.

Раньше он тоже смотрел, но просто так, чтобы запомнить знакомое лицо.

А теперь Цинь Юй скорее намеренно разглядывал ее. Он заметил, что Чэнь Синьюэ хоть и очень худая, но ноги у нее очень прямые. В джинсах бедра были чуть свободны, а голени обтянуты. Между джинсами и белыми кроссовками виднелись белые носки — чистые и красивые.

На ней была маленькая куртка, волосы собраны. Когда она переходила дорогу, она поворачивала голову, чтобы посмотреть на машины, и кончики ее волос слегка развевались.

Цинь Юй сейчас не мог объективно оценить ее, но он представлял себя незнакомцем. Увидев Чэнь Синьюэ со спины, он, наверное, подумал бы, что у нее очень хорошая фигура, словно она занимается танцами.

Подойдя к ресторану напротив, Чэнь Синьюэ снова задумалась:

— Что будем есть?

Цинь Юй ответил невпопад:

— Ты училась танцевать?

— А? — Чэнь Синьюэ обернулась к нему. — Что такое?

— Я смотрю, у тебя фигура очень прямая, — сказал Цинь Юй.

— Никогда не училась, — сказала Чэнь Синьюэ. Через несколько секунд она вдруг добавила: — Может, потому что в детстве отец был очень строг. Стоило мне чуть опустить голову, как он хлопал меня по спине.

Цинь Юй почувствовал, что разговор пошел не в ту сторону, и поспешно сделал несколько шагов, указывая на ресторан домашней кухни:

— Давай здесь поедим, закажем пару блюд.

— Хорошо, — сказала Чэнь Синьюэ, но осталась стоять.

— Пойдем, — сказал ей Цинь Юй, обернувшись.

— Ты не хочешь покурить? — спросила Чэнь Синьюэ. — Ты же там внутри долго терпел.

— Ничего, — сказал Цинь Юй.

— Ты кури, я подожду, — сказала Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй усмехнулся:

— Почему ты вдруг такая вежливая? Я правда не курю, пойдем, зайдем и поедим.

Они вошли в ресторан, выбрали столик у стены и сели друг напротив друга. Чэнь Синьюэ подвинула меню:

— Заказывай, что хочешь.

— Тогда возьмем ганьбянь доуцзяо и хуншао чжоуцзы, — сказал Цинь Юй.

— Есть тушеную рульку вечером? — спросила Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй поднял голову и посмотрел на нее:

— Разве не сказала "что хочешь"?

Чэнь Синьюэ махнула рукой:

— Ну ладно, заказывай, заказывай.

Цинь Юй улыбнулся, позвал официанта и изменил заказ на ганьбянь доуцзяо и сяоцзи дунь чжэньмо.

Официант записывал и спросил: — Что на основное?

Цинь Юй снова посмотрел на Чэнь Синьюэ:

— Ты что будешь на основное?

— Пельмени, — сказала Чэнь Синьюэ.

— Было бы здорово пойти к моему дяде поесть пельменей, — сказал Цинь Юй.

— Тогда что есть? Рис? — спросила Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй повернулся к официанту:

— Какие начинки для пельменей у вас есть?

— Фирменные — с сельдереем и свежим мясом, с цукини и яйцом. Минимальный заказ — три ляна.

Цинь Юй закрыл меню:

— Тогда по три ляна каждой.

Официант ушел с меню. Цинь Юй взял чайник, налил две чашки воды и протянул одну Чэнь Синьюэ.

Чэнь Синьюэ взяла чашку обеими руками, подула на воду и тихо сказала:

— Спасибо.

— Налил воды, чего уж там церемониться, — сказал Цинь Юй.

— Спасибо, что вышел сегодня вечером, — сказала Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй немного опешил.

Чэнь Синьюэ медленно крутила чашку в руках и сказала:

— Я одна, правда, не решилась бы зайти в танцзал.

— Понятно, — кивнул Цинь Юй. — Ты не из тех, кто любит развлекаться. — Затем он взял свою чашку и отпил воды.

Чэнь Синьюэ продолжила:

— И спасибо, что согласился мне помочь. Другие не очень понимают, включая Сюй Идо и коллег моего отца.

— Мой отец умер полгода назад, а убийца, который ударил его молотком, сидит в тюрьме. Умышленное убийство и кража — это тяжкое преступление.

— Все уже улажено. Они все говорят, что дальше расследовать нет смысла, думают, что я просто надумываю, что я не могу смириться.

Цинь Юй, услышав это, замер на мгновение, затем сказал:

— Да, я могу понять.

Чэнь Синьюэ подняла глаза. Цинь Юй допил оставшуюся половину чашки воды, снова взял чайник и налил себе еще. Вода из носика чайника лилась тихонько:

— С таким невозможно смириться. Конечно, когда человека нет, будешь думать. Полгода — это совсем мало. Пять лет, десять лет, может, всю жизнь будешь думать.

Когда теряешь самого близкого человека, в этом мире больше никто не будет искренне к тебе хорошо относиться. Видя детей, у которых есть и отец, и мать, кажется, что они тебя жалеют. Как с этим смириться?

Рука Цинь Юя осталась на чайнике, словно он прикрывал крышку.

Чэнь Синьюэ сидела напротив, тихо-тихо. Цинь Юй продолжил:

— Дело не только в том, чтобы смириться или нет, а в том, что это неправильно.

У всего есть правда. Никакие утешения других не помогут, и обмануть себя не получится. Только правда имеет силу.

Когда узнаешь правду, все встанет на свои места. Иначе никогда не сможешь отпустить.

У других нет твоего опыта, они не могут понять. Нельзя их винить.

Официант подошел и ушел, на столе дымились две тарелки пельменей.

Цинь Юй пришел в себя, взял палочки, поднял голову и улыбнулся:

— Я, наверное, нагнал на тебя тоску, да?

— Есть не хочется, — сказала Чэнь Синьюэ.

— Пельмени горячие, только что сварили, не спеши есть, — сказал Цинь Юй. Он снова положил палочки, положив их на край тарелки, и подумал, что нужно сказать что-то полегче. — Ты раньше говорила, что твой отец был отличным полицейским и даже получил медаль за заслуги II степени?

— Да, — сказала Чэнь Синьюэ. — Ему посмертно присвоили, я получала награду за него.

— На самом деле, мне кажется, эти формальности не имеют особого смысла. Но я думаю, моему отцу это понравилось бы, он бы гордился.

— Поэтому я отнеслась к этому серьезно и даже отдала честь за него на сцене.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Вращающийся танцзал (Часть 1)

Настройки


Сообщение