Глава 2. Харбинское ледяное пиво (Часть 1)

Молодой человек взглянул на входную дверь. Не успев толком разобраться в ситуации, он бросился бежать вглубь магазина.

В супермаркете действительно была задняя дверь, прикрытая короткой дверной занавеской.

Занавеска была из войлока, на ней были вышиты белые облака и текущая вода, но от времени она покрылась пылью, облака уже не были белыми, а вода — чистой.

В самом низу виднелся еще какой-то сероватый узор, смутно напоминающий пастушка, играющего на флейте верхом на быке.

Молодой человек дважды с грохотом толкнул дверь, затем присел, отодвинул засов, толкнул еще раз — дверь все равно не открывалась.

— Сверху еще один замок, — напомнила Чэнь Синьюэ, стоявшая позади него.

Молодой человек поднял занавеску — и точно, наверху был еще один засов, немного заржавевший. Он встал на цыпочки и с усилием отодвинул его.

Вытолкнув дверь, молодой человек вышел наружу, весь в пыли, и пару раз кашлянул.

На улице совсем стемнело, горели редкие уличные фонари, по дороге время от времени проезжали машины. Молодой человек ощутил давно забытое чувство свободы.

Он повернулся, собираясь бежать домой, как вдруг снова услышал голос Чэнь Синьюэ:

— Эй! — Он обернулся.

Чэнь Синьюэ стояла на углу улицы, глядя в другую сторону, и крикнула ему:

— Они идут за тобой.

— А? — опешил молодой человек.

Чэнь Синьюэ подбежала к нему, задыхаясь, и, указывая назад, сказала:

— Они, должно быть, заметили, что ты сбежал через заднюю дверь, и идут сюда. Ты на своих двоих точно не убежишь от полицейской машины.

— Я... — начал молодой человек.

— Ты умеешь водить машину?

— А?

Что-то полетело в его сторону. Молодой человек инстинктивно поймал это — оказались ключи от машины.

Он поднял голову. Чэнь Синьюэ стояла перед ним и спросила:

— Умеешь водить?

— Умею, — ответил молодой человек.

— Тогда скорее уезжай, машина припаркована вон там, через дорогу, черный Мерседес-Бенц, — сказала Чэнь Синьюэ.

— Нет... — Молодой человек поднял ключи от машины. Чэнь Синьюэ уже шла к автомобилю, и он поспешил за ней.

— Подожди, ты хочешь, чтобы я поехал на твоей машине?..

— Сначала открой дверь, — Чэнь Синьюэ остановилась у пассажирского сиденья и указала на его руку. — Ключи у тебя.

Молодой человек посмотрел вниз и нажал на кнопку на ключе. Дверные замки щелкнули.

Чэнь Синьюэ открыла дверь и села в машину. Молодой человек, сжимая ключи, посмотрел по сторонам и тоже забрался в блестящий автомобиль.

— Спасибо тебе. Мой дом всего в двух кварталах отсюда, как доеду, сразу верну машину, — сказал он ей, уже сидя в машине.

Чэнь Синьюэ вдруг посмотрела в заднее окно и указала пальцем:

— Смотри, они идут.

Молодой человек обернулся. Действительно, с угла улицы торопливо шла группа людей. Невозможно было разглядеть, были ли это полицейские в штатском.

— Не смотри, скорее поезжай, — сказала Чэнь Синьюэ.

Молодой человек повернулся обратно, еще раз взглянул на нее и завел машину.

Колеса завертелись, черный автомобиль выехал с парковочного места и плавно влился в поток машин на дороге.

Молодой человек крепко держал руль обеими руками, сидел прямо, не смея опереться на спинку сиденья.

Это была самая странная поездка в его жизни, и он вел самую лучшую машину, какая у него когда-либо была.

Впереди горел зеленый свет, машина проехала первый перекресток.

— Как тебя зовут? — спросила Чэнь Синьюэ.

— Цинь Юй.

— Цинь Юй, тебе нельзя домой, — сказала Чэнь Синьюэ, глядя на его профиль.

Цинь Юй быстро взглянул на нее:

— Почему?

— Они знают, что твой дядя держит пельменную, так что точно найдут твой дом. Тогда у тебя будут большие проблемы.

— И что, мне теперь домой не возвращаться? — спросил Цинь Юй.

— Потом сможешь, но сегодня нельзя. Сегодня тебя заберут в участок. Если пройдет день, полиция просто позвонит тебе и попросит прийти дать показания, задерживать уже не будут. А если ты заранее извинишься перед хозяином супермаркета и он заберет заявление, то вообще ничего не будет.

— Откуда ты знаешь? — спросил Цинь Юй.

— Знаю. Мой отец — полицейский, — ответила Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй снова искоса взглянул на нее.

Чэнь Синьюэ смотрела в окно. Свет промелькнувшего уличного фонаря осветил ее профиль.

Цинь Юй отвернулся и сосредоточился на вождении.

Машина медленно проехала еще один перекресток. Краем глаза Цинь Юй увидел пельменную Хун Фэн на обочине.

Это было маленькое заведение с не подсвеченной вывеской, не такое яркое и заметное, как другие рестораны. Но вывеска была белой, а буквы — красными и жирными, так что даже ночью их было хорошо видно. Своей простотой она создавала ощущение особого уюта.

Над входом в пельменную висела пластиковая дверная занавеска от насекомых. Только зимой ее меняли на плотную тканевую, чтобы сохранять тепло и защищать от ветра.

Сквозь полупрозрачную занавеску виднелись смутные силуэты людей.

Последние несколько дней дела шли хорошо, особенно по вечерам — все столики, большие и маленькие, были заняты. Казалось, люди предпочитали есть пельмени именно вечером.

Большая банка чеснока Лаба в магазине закончилась, вчера только замариновали новую. Сегодня еще привезли напитки.

Его младший брат уехал на несколько дней, дядя с тетей вдвоем могли не справиться.

Цинь Юй осмелился лишь мельком взглянуть, боясь, что если будет смотреть дольше, то навлечет на них беду.

Машина мчалась вперед под покровом ночи... Цинь Юй поискал глазами на приборной панели и увидел, что бензобак почти полон. Топлива хватит на всю ночь, можно уехать на несколько городов вперед.

Чэнь Синьюэ молча сидела на пассажирском сиденье, достав телефон и время от времени поглядывая на него.

Цинь Юй постепенно почувствовал себя неловко и остановил машину у обочины.

— Что случилось? — спросила Чэнь Синьюэ, глядя на него.

— Мне некуда идти. Может, я здесь выйду? Впереди есть интернет-кафе, за десять юаней можно переночевать.

— Отсюда до твоей пельменной всего один квартал, — сказала Чэнь Синьюэ.

— Одного квартала достаточно. Меня же не объявили в розыск, полиция не будет искать меня повсюду, это я понимаю.

Чэнь Синьюэ, держа телефон, посмотрела на свои ногти и сказала:

— О.

— Тогда я не буду глушить машину... — Цинь Юй потянулся, чтобы открыть дверь.

— А что было написано на тех купюрах? — внезапно спросила Чэнь Синьюэ.

Цинь Юй резко обернулся.

Экран телефона загорелся. Чэнь Синьюэ, отвечая на сообщение, спросила:

— Ты так волновался. Что за надписи были на тех стоюаневых купюрах?

— Ты видела мои деньги? — Цинь Юй схватился за спинку ее сиденья.

Чэнь Синьюэ выключила телефон и, подняв на него глаза, сказала:

— Я просто из любопытства спросила, не будь таким подозрительным.

Цинь Юй был близко, смотрел на нее сверху вниз почти свирепо, но затем его блестящие глаза медленно потускнели.

— Ничего особенного, — Цинь Юй отвел взгляд и откинулся на сиденье.

— Очень важные вещи, — сказала Чэнь Синьюэ, глядя на него.

— Я их плохо хранил. Надо было повесить замок на ящик стола. Или вообще не стоило их там оставлять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Харбинское ледяное пиво (Часть 1)

Настройки


Сообщение