Часть 2

Лу Е почувствовал, что Бай Чжу смотрит на него, и слабо, тихо сказал: — Возможно, в последнее время я ел слишком много морепродуктов.

Эйфи обеспокоенно сказала: — Оказывается, ты не любишь морепродукты? А мы заказали столько устриц. Ты должен был сказать мне раньше, почему ты терпел!

Бай Чжу сказал: — Он не ест — я съем. В таком молодом возрасте такой слабый желудок, ха. — Он намеренно выделил слова «желудок», и Лу Е почувствовал холодок в ушах.

Эйфи сказала: — Папа, ну что ты такое говоришь. Я сейчас же позвоню им и попрошу добавить легкоусвояемой еды.

На телефон Бай Чжу пришло сообщение. Он ответил, сказал несколько слов, затем сел и сказал Эйфи: — К сожалению, у меня вечером дела, не смогу поужинать с тобой.

Перед уходом он наклонился и поцеловал Эйфи в лоб, а затем, как будто дразня собаку, почесал подбородок Лу Е перед Эйфи.

Это было предупреждение, Лу Е понял.

Мэн Чжи Гэн и Мэн Хуай Нань тоже подошли.

Мэн Чжи Гэн прижалась к Эйфи, полулежа на пледе, положив свою бледную руку на плечо Эйфи, и что-то шептала ей на ухо.

Они часто говорили о документальных фильмах, Сартре и экзистенциализме, сертификатах AOW и тому подобном, чего Лу Е не понимал.

Каждый раз, когда Лу Е прислушивался, желая задать вопрос, Мэн Хуай Нань тут же перебивал его шутками, уводя разговор в сторону.

Наступила ночь. Они устроили барбекю в саду Эйфи. На гриле лежали королевский краб, креветки и овощи, а основным блюдом была большая тарелка свежих, сочных устриц.

Эйфи специально попросила горничную приготовить для Лу Е, который чувствовал себя неважно, тарелку куриного супа с лапшой.

У висков Эйфи еще оставались песчинки с пляжа, мерцающие в лунном свете.

Стоило ему взглянуть на нее, как в сердце Лу Е поднималась бесконечная нежность.

Он протянул руку, чтобы смахнуть эти песчинки, но Мэн Чжи Гэн заговорила первой: — Эйфи, можешь покормить меня устрицей?

Ее голос был очень приятным, мягким, мелодичным, легким, но достаточно громким, чтобы услышать его.

Увидев, что Мэн Чжи Гэн намазывает креветки соусом и не может освободить руки, Эйфи согласилась.

Она взяла устрицу, выдавила на нее сок лайма и поднесла ко рту Мэн Чжи Гэн.

Девушка приоткрыла свои румяные губы, показав кончик языка и зубов, и втянула в рот жирный, нежный, скользкий сырой моллюск.

Она не могла съесть его за один раз, поэтому слегка присела, запрокинув голову, и медленно всасывала его, проглатывая. Немного сока вылилось и скользнуло по уголку ее рта к подбородку.

Эта сцена была пропитана странной чувственностью. Лу Е не смел больше смотреть и отвел взгляд, но увидел, что Мэн Хуай Нань пристально смотрит на него.

На лице, так похожем на лицо его сестры, ясно читался вызов.

Но после того, как Лу Е удивленно моргнул, он увидел, что тот просто улыбается ему, показывая ряд ровных белых зубов.

Как только посеяно семя сомнения, подозрения пускают корни и прорастают в сердце, автоматически улавливая все двусмысленные детали, чтобы подтвердить эту мысль.

В течение часа они втроем внешне смеялись и разговаривали, но на самом деле Лу Е все время оставался в стороне.

Эйфи время от времени вовлекала его в разговор, но вскоре ее внимание снова переключалось на Мэн Чжи Гэн.

Она не была бесчувственной, просто с детства привыкла быть в центре внимания, куда бы ни пришла, и все боролись за ее расположение, поэтому у нее не было привычки читать по лицам.

Лу Е переворачивал овощи на гриле, клал бекон в салат и подавал им.

Без зеркала он не знал, достаточно ли естественно выглядит его улыбка.

Напитки закончились, и Лу Е сам пошел в дом за виноградным соком из холодильника.

Когда он обогнул лестницу, сверху раздался ленивый голос.

— Ты и правда неисправим.

Бай Чжу стоял на ступеньках. Он был выше Лу Е, и каждый раз появлялся сверху вниз, как вездесущий судья, готовый в любой момент обрушить Дамоклов меч.

В кармане Лу Е лежали заколка-бабочка, которую Мэн Чжи Гэн раньше носила в косе, и зажигалка в форме сердца от Vivienne Westwood, которую Мэн Хуай Нань всегда носил с собой и крутил в руках.

Эти самодовольные брат и сестра ничего не заметили, а окно на втором этаже было идеальным местом для наблюдения за преступлением.

Удивительно, но сказав это, Бай Чжу больше не взглянул на него, просто взял банку пива из холодильника и вернулся наверх.

В ту ночь Лу Е ворочался, спал очень чутко.

В полночь его разбудил грохот грома. Он понял, что перед сном забыл закрыть окно, и дождевые капли уже намочили пол в комнате.

Он встал, чтобы закрыть окно. Экран телефона загорелся — кто-то прислал ему сообщение.

Он разблокировал его и посмотрел. Это был Мэн Хуай Нань. Сообщение состояло из одной короткой фразы: «Эйфи здесь, у нас.»

Без начала и конца, как сообщение с требованием выкупа от похитителя.

Сердце Лу Е тут же сжалось. Без малейших колебаний он открыл дверь, спустился вниз и, не успев найти зонт, бросился прямо к дому брата и сестры Мэн.

Вилла семьи Мэн была недалеко, всего в трехстах с небольшим метрах. Умные раздвижные ворота перед домом были приоткрыты, словно специально ожидая его прихода.

Войдя, Лу Е обнаружил, что передняя дверь заперта. Ему пришлось пройти по газону и обойти виллу сбоку. Там росла гортензия, и ее снежно-белые соцветия в дожде казались призрачными огоньками.

Снова серебристо-фиолетовая молния рассекла ночное небо, затянутое тучами, и осветила сцену за стеклянной дверью.

Лу Е увидел Эйфи — его Эйфи.

Красивая, чистая, похожая на эльфа девушка.

Его первая любовь.

Ее обнаженное, идеальное тело в свете молнии было подобно Артемиде из мифов, источающей страстную, необузданную дикую красоту.

Мэн Чжи Гэн благоговейно целовала ее губы, шею.

Жаркий взгляд, которым она смотрела на Эйфи при первой встрече, сейчас наконец превратился в поклонение, ласки и поцелуи.

А Мэн Хуай Нань — этот подлец, презренный негодяй, Лу Е проклинал его всем сердцем — потому что он увидел, что Эйфи сидела на нем, используя его голову как опору.

...

Бай Чжу стоял под карнизом, слушая дождь и глядя на пышные растения во дворе. Они казались беспорядочными, но на самом деле были тщательно ухожены.

В темную дождливую ночь витал аромат базилика и гардении.

Внезапно парень Эйфи, этот нечистый на руку мальчишка, ворвался из передней гостиной, нарушив его покой.

Лу Е был насквозь промокшим, с кончиков волос капала вода. Он выглядел несчастным, словно увидел призрака и потерял душу.

Бай Чжу, нахмурившись, смотрел на него.

Если смотреть только на лицо и фигуру, то можно понять, почему Эйфи, всегда такая разборчивая, полюбила его.

Лу Е не выделялся в толпе, но был приятен глазу.

У него была чистая кожа, нежная, как овечий жир, тонкие, длинные кости — нигде не было ничего уродливого.

Однако в Лу Е всегда чувствовалась какая-то скованность, неловкость. Хорошая внешность без соответствующего темперамента становилась позолоченным ломом.

К тому же, при первой встрече Бай Чжу заметил, что он не смеет смотреть людям в глаза, и у него была привычка наблюдать за другими из укромных уголков.

Бай Чжу видел такую робкую позу только у одного типа людей — воров и беглецов.

Лу Е был хитрым человеком. Даже после того, как Бай Чжу его сфотографировал, он нагло не ушел сразу.

Он, казалось, искренне любил Эйфи, но он не стоил и ее мизинца.

Крыса из канавы, влюбившаяся в кошку благородной семьи с белоснежной шерстью, и неизвестно, какие микробы она несет.

Брови Бай Чжу нахмурились сильнее: — Что тебе нужно?

Лу Е ничего не сказал. Неизвестно откуда взяв силы, он бросился вперед и сильно врезался в Бай Чжу. Огромная сила столкновения заставила их обоих упасть во двор.

Бай Чжу не успел увернуться, но сумел защитить затылок. Спиной он повалил заросли маньчжурского клевера.

Лу Е, не поднимаясь, начал размахивать кулаками: — В-во всем виноват ты! П-почему ты, почему ты м-меня преследуешь! Я...

Его заикающаяся речь оборвалась, потому что Бай Чжу помрачнел, оттолкнул его в сторону и пнул ногой в грудь.

Сильная боль лишила Лу Е сил, но под действием адреналина он все еще пытался подняться и продолжить атаку, хотя бы укусить этого мужчину, который везде мешал ему сблизиться с Эйфи, но ничего не знал о том, что на самом деле произошло.

Бай Чжу не дал ему такой возможности, пнув еще раз, в висок.

Он сдержал силу, не убил его.

Лу Е упал набок, потеряв сознание на десять с лишним секунд.

Когда он пришел в себя, почувствовал сильное жжение на шее и руках.

Знакомое жжение.

Это была крапива.

У Лу Е не было времени думать, почему во дворе богатого дома растет это дикое растение, потому что Бай Чжу схватил его за шею и постепенно усиливал хватку.

Кислорода в легких становилось все меньше, кровь прилила к мозгу Лу Е, лицо распухло и покраснело, он неконтролируемо дрыгал ногами, вены на шее выпятились.

Однако вскоре Бай Чжу тоже заметил рядом с ними жалящие листья.

Он отпустил Лу Е, не обращая внимания на его сильное дыхание с кашлем, одним движением сорвал с него все пуговицы шелковой пижамы, схватил охапку крапивы и стал натирать ею его грудь и живот.

Лу Е издавал бессмысленные крики, он не мог произнести ни слова. Эта сцена одновременно совпадала с воспоминанием и отличалась от него.

...

— Сяо Е, ты правда в порядке? Я очень волнуюсь за тебя, хотя бы открой дверь, чтобы я могла тебя увидеть.

Лу Е был благодарен за ее хорошее воспитание, что она не стала силой открывать дверь ключом, иначе она увидела бы жуткие следы удушья на его шее и красно-синие шрамы, тянущиеся от воротника, словно его избили, а затем натерли чем-то, вызвавшим сильную аллергию.

— Я... наверное, грипп. Уже выпил лекарство, не хочу тебя заразить, — сказал он. Его голос действительно звучал так, будто у него сильная простуда.

— Хорошо, тогда скажи мне, когда почувствуешь себя лучше, а если будет совсем плохо, я вызову семейного врача.

Эйфи ушла, и Лу Е вздохнул с облегчением.

Он заперся в комнате на два дня, только позволяя горничной оставлять противовоспалительное и еду три раза в день на подносе у двери, не пуская никого внутрь.

Позавчера вечером... Стоило ему вспомнить об этом, как у него начинала болеть голова.

Он проснулся на рассвете от жгучей, режущей боли по всему телу (особенно сзади), чувствуя головокружение и лихорадку.

Но его уже привели в порядок, и раны были обработаны.

Все кончено.

Лу Е знал, что довел ситуацию до наихудшего исхода.

Теперь у него и Эйфи больше не будет будущего.

Хотя он никогда не надеялся, что интерес Эйфи к нему продлится долго, он и представить не мог, что все закончится таким образом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение