В холодных глазах Вэй Линчу назревала буря, его ледяное лицо покрылось тонким слоем гнева. Он схватил Ланьсян за запястье, которое она положила ему на руку, и холодно сказал:
— Лань'эр, ночью ветрено, если будешь много говорить, можешь прикусить язык.
Милое личико Ланьсян мгновенно побледнело. Ей казалось, что он вот-вот раздробит ее запястье. Глядя в его ледяные глаза, Ланьсян покрылась холодным потом. Она не смела сопротивляться и дрожащим голосом произнесла:
— Господин, Ланьсян осознала свою ошибку, больше никогда не посмею!
Вэй Линчу сузил глаза, усиливая хватку. Он с удовлетворением услышал хруст и, глядя на искаженное от боли лицо Ланьсян, холодно сказал:
— Запомни этот урок!
Его длинные пальцы коснулись ее нежных красных губ, глубокие глаза были темными и мрачными. Безмолвная угроза заставила Ланьсян дрожать. Она смотрела на его необычайно красивое лицо, ее ноги подкосились, и она безостановочно кивала.
Вэй Линчу легонько похлопал ее по щеке и смягчил голос:
— Хорошо, возвращайся. Ночь уже глубока…
Ланьсян опустила ослабевшую руку и посмотрела, как Вэй Линчу широким шагом направился к спальне в Павильоне Опадающих Цветов. В ее глазах мелькнула злоба.
...
Из роскошной комнаты доносились прерывающиеся скорбные рыдания женщины. Линь Ваньюй прикусила нижнюю губу до крови. Внезапно она громко рассмеялась. Следы слез на ее маленьком лице ярко выделялись под смехом.
Вэй Линчу схватил Линь Ваньюй за подбородок, заставляя ее смотреть прямо на него, и холодно спросил:
— Над чем ты смеешься?
Линь Ваньюй продолжала холодно смеяться, в ее чистых глазах блеснула безмолвная насмешка. Она тихо сказала:
— Я смеюсь над тем, что ты заслуживаешь быть брошенным. Неудивительно, что сестра разорвала помолвку и вышла замуж за императора. Такой, как ты, всегда будет брошен…
В этот момент Вэй Линчу выглядел как разъяренный лев. Он одной рукой схватил ее за тонкую шею, в его глазах горело бушующее пламя, и он процедил сквозь зубы:
— Посмей повторить!
Линь Ваньюй задыхалась от его хватки. Она смотрела на вздувшиеся вены на его лбу, на ее губах по-прежнему играла насмешливая холодная улыбка. С трудом, по слогам, она произнесла:
— Я, го, во, рю, та, кой, как, ты, все, гда, бу, дет, бро, шен!
Казалось, она боялась, что он не услышит, и усиливала каждое слово, стиснув зубы.
Вэй Линчу полностью потерял рассудок, его глаза налились кровью, левая рука, сжимавшая ее шею, продолжала давить.
Правая рука взлетела вверх. "Шлеп!" Раздался сильный удар.
Левая щека Линь Ваньюй мгновенно распухла, из левого уха, ноздри и уголка рта потекла кровь.
Сразу после этого она перестала слышать левым ухом.
...
Через полмесяца Линь Ваньюй постепенно поправилась, но на лице ее не было ни малейшей улыбки.
Ночь была глубокой и тихой, ей совсем не хотелось спать.
Вдруг она услышала какое-то движение, кто-то вошел.
Линь Ваньюй почувствовала, как голова становится все тяжелее, ей очень хотелось пить, казалось, кровь во всем теле закипает. Она раздраженно рвала на себе одежду, но все равно было невыносимо жарко…
Свеча мерцала, Ли Ло смотрел на сцену в комнате, его глаза расширились.
— Ваньюй, что с тобой?
— Старший брат Ли, я…
Когда Ли Ло почувствовал сильный аромат в комнате, было уже слишком поздно. Он хотел отступить, но все его тело словно грызли муравьи, и он не мог пошевелиться. Вьющийся зеленый дым, словно облака, окутал их обоих.
...
Вэй Линчу проснулся посреди ночи от резкого крика вороны. Он откинул тонкое одеяло, накинул на себя первую попавшуюся одежду и, покинув Кабинет, направился прямо к спальне.
За окном Вэй Линчу остановился. Он, всегда холодный, смотрел на сцену близости внутри.
В темноте ночи Вэй Линчу был подобен Асуре, окутанному холодным инеем.
— Люди! — его голос был ледяным. — Разведите их, а принцессу-консорт отправьте в Павильон Опадающих Цветов.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|