Глава 3 (Часть 1)

Чжан Нинкун закончил разговор с поставщиками у входа в ресторан и сел в машину. Он выпил немного больше обычного, и голова слегка кружилась. Да У снизил скорость и открыл окно. Свежий воздух немного взбодрил Чжан Нинкуна. Городская ночная жизнь только начиналась: повсюду мерцали неоновые огни, слышались обрывки музыки и смеха.

Чжан Нинкун чувствовал усталость. Даже мысль о женщинах не вызывала в нём былого интереса. Пока цель не была достигнута, он не замечал трудностей, но теперь, когда всё закончилось, он вдруг почувствовал, как сильно устал.

Чжан Нинкун закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

Да У, заметив это в зеркало заднего вида, включил CD-проигрыватель.

Мягкая, спокойная музыка заполнила салон автомобиля.

Веки Чжан Нинкуна тяжелели. В этот момент зазвонил телефон. Он взглянул на номер и ответил: — Алло. — Его голос в замкнутом пространстве машины звучал глухо. Да У приглушил музыку.

Помимо «алло», Чжан Нинкун произнес только одну фразу: — Я скоро буду.

— Брат Кун, — послышался голос из трубки.

— Да У, поехали на пристань Ваньцзай, — сказал Чжан Нинкун.

Пристань Ваньцзай — заброшенный порт в Жунчэне, построенный в сороковых годах. Когда-то он был одной из главных достопримечательностей города, но со временем оборудование устарело и перестало справляться с растущим грузопотоком. Пять лет назад городские власти построили новый порт, и Ваньцзай был заброшен.

Сейчас порт передали строительной компании для перестройки в городской парк. Все жители близлежащих домов были переселены, и огромная территория порта опустела. Лишь изредка здесь появлялись контрабандисты.

Да У свернул в переулок, ведущий к пристани. Вдали они увидели группу из нескольких человек, окруживших мужчину со связанными руками и ногами. Время от времени кто-то из них пинал его, и мужчина кричал от боли, умоляя о пощаде.

Машина бесшумно остановилась в темноте. Чжан Нинкун не вышел, лишь опустил стекло, давая знак продолжать.

Звуки ударов, крики, допросы — время тянулось медленно. Чжан Нинкун закурил сигарету, сделал затяжку и вышел из машины.

Мужчины остановились и почтительно посмотрели на него.

— Брат Кун.

На реке мерцали огни, дул прохладный ветер. Чжан Нинкун присел на корточки и легонько пнул мужчину. Судя по реакции, удар пришелся на ушибленное место. Мужчина застонал от боли.

Чжан Нинкун схватил его за волосы и заставил поднять голову. Мужчина вздрогнул и пробормотал:

— Господин… господин Чжан…

— Где книга учёта?

— Я… я не знаю.

— Правда? — Чжан Нинкун сделал затяжку. Алый огонек сигареты в темноте был похож на горящий глаз хищника. Чжан Нинкун опустил взгляд, наступил мужчине на руку и прижал к ней сигарету.

В воздухе запахло паленой кожей. Мужчина закричал.

— Будешь говорить?

— Господин Чжан… пощадите… я правда не знаю… не знаю…

Чжан Нинкун холодно посмотрел на него, встал и ударил его ногой в бок. Мужчина закричал еще громче. Чжан Нинкун схватил его за лицо.

— Сломано всего одно ребро, — сказал он. — Можешь посчитать, сколько еще осталось. Будешь говорить?..

Ночной ветер был мягким. По реке проплывал корабль, гудел гудок.

Чжан Нинкун закатал рукава.

— Да У, заткни ему рот…

— Я скажу! Я скажу! — закричал мужчина.

Чжан Нинкун вернулся в машину. Через некоторое время появился Да У.

— Завтра всё будет у нас, — сказал он.

Чжан Нинкун кивнул.

— Поехали, — сказал он. — Отправь книгу господину Вану.

Да У заколебался.

— Это доказательство того, что Чжоу Цуньшань присвоил деньги компании. Нужно передать это совету директоров…

— Какая скука, — ответил Чжан Нинкун. — Если убрать Чжоу Цуньшаня, на его место придет кто-то другой, возможно, еще хуже. Пусть этот болван остается. Господин Ван отвечает за финансы. Эта история ударит по его репутации. А тут еще и Чжоу Цуньшань замешан. Представляешь, какой скандал? Чжоу Цуньшаню придется забыть о проекте «Жунбэй Синьчэн». А этот глупец еще и злопамятный. Он будет ставить палки в колеса господину Вану. Вот это будет настоящее представление.

Да У вспомнил еще кое-что.

— Часть денег находится на счету в швейцарском банке…

— Сколько?

— Около двадцати миллионов.

— Переведи их на мой личный счет. Сделай всё чисто. И чтобы этот тип молчал.

— Если он хочет спокойно жить в тюрьме, он будет молчать.

Машина въехала в коттеджный поселок на берегу реки. В большинстве домов свет был уже погашен. Тусклые фонари напоминали мерцающие звезды. В тишине слышалось только стрекотание насекомых. Машина остановилась у ворот виллы. Да У вошел внутрь. В просторной гостиной горел свет. На журнальном столике стояли коробки с едой и банки из-под пива. На экране телевизора мелькали персонажи компьютерной игры. Мужчина на диване увлеченно нажимал на кнопки игрового контроллера. Вдруг он вскочил с дивана, отбросил контроллер и закричал: — Я выиграл! Ура!

Да У, разозлившись, подошел к нему и ударил по голове.

Сяо У поморщился.

— Эй, полегче, брат!

— Я тебя оставил здесь для дела, а ты играешь! — возмутился Да У. — А если бы он сбежал?!

— А ты откуда знаешь, что я не занимался делом? — обиженно спросил Сяо У. — Ты вечно меня недооцениваешь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение