Глава 13. Я — птица
Бу Цифэн был в крайне нестабильном эмоциональном состоянии, слезы непрерывно катились из уголков его глаз. В таком виде продолжать гипноз было нельзя.
Е Чжицю решительно сказала: — Бу Цифэн, не бойся, не напрягайся. Сейчас, когда я досчитаю до пяти, ты выйдешь из состояния гипноза.
— Расслабься, расслабь тело и разум. Один… два… три… ты скоро проснешься, четыре… сейчас открой глаза, ты почувствуешь себя очень спокойно…
Следуя указаниям Е Чжицю, Бу Цифэн медленно открыл глаза. Е Чжицю продолжила: — Пять… ты теперь полностью проснулся…
Его взгляд постепенно прояснился. Он несколько мгновений смотрел на Е Чжицю, затем резко выпрямился, наклонился, опустил голову и зажал ладонями глаза.
Неизвестно, было ли это из-за страха, оставшегося после увиденных под гипнозом детских воспоминаний, или он просто не хотел, чтобы Е Чжицю видела его слабость и слезы.
Помолчав немного, Е Чжицю, исходя из рабочих соображений, спросила: — Господин Бу, что вы увидели в конце?
Бу Цифэн не ответил. Оттолкнувшись ногой, он развернул кресло спиной к Е Чжицю, затем резко встал, подошел к окну и застыл там, спиной к ней, всем своим видом излучая одиночество и печаль. Голос его слегка дрожал: — Можете идти.
Хотя гипноз закончился, его скорбь не утихла.
Е Чжицю слышала, что он плачет.
Однако она не могла найти слов утешения.
Она молча начала собирать свои вещи, а затем ушла.
Бу Цифэн так и не обернулся.
Хотя он ничего не сказал, Е Чжицю предположила, что он, должно быть, увидел картину смерти своей матери, иначе откуда такая скорбь.
В восемь вечера Е Чжицю получила от Бу Цифэна оплату — двадцать тысяч юаней. Консультация длилась всего час, и десять тысяч уже превышали ее обычный тариф.
Хотя ей нужны были деньги, она придерживалась принципа «благородный муж любит богатство, но добывает его честным путем». Поэтому она отправила ему сообщение: «Почему двадцать тысяч? Сегодняшняя консультация длилась всего час».
Бу Цифэн ответил всего несколькими словами: «Контракт, страница три, пункт шесть».
Е Чжицю поспешно достала контракт и перечитала его. Ах, так время начали считать с момента их встречи.
Раз так, она приняла деньги.
После воскресенья Е Чжицю несколько дней не видела Бу Цифэна. Он словно испарился. Она и Ло Юньшань были так заняты, крутились как волчки, что почти забыли о его существовании.
Сегодня рано утром начальник дал им новое задание — выехать на дом к пациенту.
Место находилось в одном из городских районов, ехать туда на машине пришлось около часа. В такую жару это было настоящим испытанием.
Зарегистрировавшись на въезде, они вошли в район вилл и нашли нужный двухэтажный дом.
У дверей их уже ждала домработница лет сорока.
Показав удостоверения, они последовали за ней внутрь.
В гостиной сидела очень элегантная, но немного печальная женщина средних лет.
Должно быть, это и была их клиентка, Чжоу Хуэйюнь.
— Вы доктор Е и доктор Ло? — спросила Чжоу Хуэйюнь. — Спасибо, что приехали, доставила вам столько хлопот, заставила ехать так далеко.
Чжоу Хуэйюнь была очень вежлива и учтива. Е Чжицю слегка кивнула: — Что вы, это наша работа. Никаких хлопот.
— Садитесь, пожалуйста, — Чжоу Хуэйюнь пригласила их сесть. Домработница принесла чай и удалилась.
В гостиной остались только они втроем.
Е Чжицю не стала пить чай, а сразу перешла к делу: — Сестра Чжоу, расскажите, пожалуйста, о состоянии ребенка.
Чжоу Хуэйюнь вздохнула, ее глаза покраснели. — Мы с мужем давно развелись, я одна воспитывала сына. Он с детства был довольно непокорным, я не могла с ним справиться. К тому же, работа отнимала много времени, и у меня его почти не оставалось на воспитание.
— Год назад он внезапно попытался покончить с собой, спрыгнув с крыши… К счастью, его спасли пожарные, он упал на надувную подушку и остался жив. Только тогда я осознала всю серьезность проблемы.
— Я оставила работу, все время проводила с сыном, водила его к психологам в больницу. Он принимал много лекарств, казалось, стал оптимистичнее, я думала, все наладилось.
— Но… я и представить не могла, что он снова и снова будет пытаться… то спрыгнуть с крыши, то броситься в воду с высоты… К счастью, ему везло, и его всегда спасали…
Говоря это, Чжоу Хуэйюнь заплакала. Е Чжицю протянула ей салфетку со стола, а Ло Юньшань спросила: — Вы говорили с ним? Может, у него есть какая-то душевная рана? Или причина, по которой он так поступает?
— Да, я спрашивала. Он говорит, что умеет летать, что у него на спине крылья… что он большая птица. Мы долго лечились, но особого эффекта нет, — у Чжоу Хуэйюнь был только этот сын, и при мысли о его состоянии у нее сердце разрывалось от боли, а слезы лились градом.
Е Чжицю тихо вздохнула и сказала: — Сестра Чжоу, проводите нас к ребенку.
— Хорошо, — Чжоу Хуэйюнь повела Е Чжицю и Ло Юньшань наверх, в одну из комнат.
Войдя, Е Чжицю и Ло Юньшань застыли в изумлении. На столе сидел парень лет семнадцати-восемнадцати и смотрел в окно. Его руки и ноги были скованы цепями, а на окнах снаружи стояли решетки.
Е Чжицю и Ло Юньшань широко раскрыли глаза от удивления, но быстро поняли, что это сделано для того, чтобы он снова не спрыгнул. Однако такой способ казался слишком радикальным.
Вид был крайне неприятным.
Чжоу Хуэйюнь поспешила объяснить: — Я сама не хочу этого, но боюсь, что он снова спрыгнет. Раньше он носил смирительную рубашку, но он ее разгрыз и разорвал, а потом убежал и спрыгнул с высоты… Я… я правда больше не могу этого вынести…
Было видно, что Чжоу Хуэйюнь измучена болезнью сына и сама находится на грани срыва.
В этот момент парень обернулся и умоляюще посмотрел на Чжоу Хуэйюнь: — Мам, развяжи меня. Я правда больше не буду летать куда попало, честно, я обещаю!
— Сяопен, не мама этого хочет. Просто ты каждый раз обещаешь, но не можешь сдержать слово. Мама не может тебя потерять, не вини маму…
Слезы Чжоу Хуэйюнь текли не переставая. Она хотела протянуть руку и погладить сына по голове, но тот упрямо отстранился. — Не трогай меня! Ты связала меня, ты мне не мать! Я тебя ненавижу!
От этих слов Чжоу Хуэйюнь разрыдалась еще горше!
(Нет комментариев)
|
|
|
|