Глава 6. Истинная причина душевных терзаний (Часть 1)

Хо Минлан знал, что Е Чжицю колеблется, но ей нужно было время, чтобы принять решение.

Он не стал настаивать и больше ничего не говорил.

Похлопав ее по плечу, он сказал: — Ладно, разве у тебя сегодня днем нет еще одного пациента? Иди.

Е Чжицю вернулась в свой кабинет.

Ло Юньшань сидела перед компьютером и что-то искала.

Увидев ее заплаканное лицо, она поспешно подошла.

— Что случилось? Ты плакала? Он тебя обидел? — Ло Юньшань нахмурилась и сжала кулаки. — Я пойду к нему. Как мужчина может так поступать!

— Юньшань, — Е Чжицю схватила Ло Юньшань за руку и, понурив плечи, устало сказала: — Мы с ним расстались. Теперь мы чужие люди.

Ло Юньшань удивленно расширила глаза. Вот так просто расстаться? Цяо Цзыи был довольно жесток.

Она обняла Е Чжицю. — Ладно, расстались так расстались. Я познакомлю тебя с кем-нибудь получше, пусть тот парень локти кусает. Посмотри на себя, лицо все грязное от слез, как у кошки. Иди умойся. Может, отменить сегодняшнего пациента?

— Не нужно. Я не могу все бросить из-за него, — Е Чжицю всю дорогу мысленно готовила себя: не быть слабой, быть сильной. К тому же, она психолог. Если она не сможет пережить расставание, над ней будут смеяться.

Она положила сумку на стол и собралась в туалет, когда Ло Юньшань воскликнула: — Боже мой, откуда эта сумка? А это что? Целая сумка… помад? Ты что, с горя решила опустошить свой кошелек?

— У меня разве есть столько денег? Это тот извращенец подарил, — сказала Е Чжицю и ушла в туалет. Ло Юньшань ошеломленно пробормотала себе под нос: — Бу Цифэн подарил? Моя Сяоцю, что же с тобой сегодня произошло?

Е Чжицю подошла к зеркалу в туалете и испугалась своего отражения — макияж размазался.

Неужели она в таком виде прошла через всю улицу от ресторана до центра?

Все, все пропало, репутация разрушена!

Нужно срочно умыться!

Пациенткой на вторую половину дня была Хань Сяосяо, та самая, что чувствовала демона у себя в животе. Она пришла на сеанс гипноза в сопровождении матери.

Хань Сяосяо сидела, опустив голову, и почти не говорила, словно хотела стать невидимой, чтобы ее не осуждали и не презирали за ее прошлое.

— Сяосяо, у тебя сегодня красивое платье, — сказала Е Чжицю, подавая воду Сяосяо и ее матери.

Сяосяо наконец подняла голову. — Спасибо, доктор Е.

— Не за что, — Е Чжицю слегка улыбнулась.

Ло Юньшань снова задала Хань Сяосяо несколько вопросов, а затем попросила ее мать подождать снаружи.

Они провели Хань Сяосяо в кабинет для гипноза и усадили ее в удобное кресло-кушетку.

Установили камеру, задернули шторы, чтобы в комнате стало темнее.

Сяосяо было трудно загипнотизировать, это заняло некоторое время, но в конце концов удалось.

Тело Хань Сяосяо расслабилось, глаза были закрыты. Е Чжицю начала сеанс: — Вы вернулись во времени до того момента, как начались боли в животе. Скажите мне, что вы сейчас видите?

Хань Сяосяо увидела себя в больнице.

Белые стены больницы, холодные медицинские инструменты перед ней. Ей было страшно и тревожно. Врач взглянул на нее и указал на операционный стол: — Снимайте брюки и ложитесь.

Она скованно и неловко сняла брюки и легла на холодный стол. Врач, недовольный ее медлительностью, поторопил: — Положите ноги на подставки.

Хань Сяосяо, сгорая от стыда и унижения, медленно раздвинула ноги и положила их на опоры. Врач готовился к процедуре. Она не выдержала и заплакала: — Доктор… будет очень больно?

Врач увидел, что она пришла одна и дрожит от страха, и попытался успокоить ее: — Будет немного больно, но терпимо. Потерпите, не двигайтесь.

Хань Сяосяо стиснула зубы и крепко вцепилась в края стола. Медсестра придержала ее, чтобы она не двигалась.

Врач начал процедуру.

— А-а-а… — Больно, очень больно. Хань Сяосяо стиснула зубы, но все равно вскрикнула от боли.

Процедура была недолгой, но для Хань Сяосяо она показалась вечностью.

Врач подложил ей салфетку и велел вставать.

Хань Сяосяо чувствовала головокружение. Спустившись со стола, она увидела в мусорном ведре то, что извлекли из ее тела…

Это был ее ребенок.

У Хань Сяосяо потемнело в глазах, ноги подкосились, и она потеряла сознание.

Лица Е Чжицю и Ло Юньшань были очень серьезными.

Хань Сяосяо замолчала, выражение боли исчезло с ее лица, она выглядела спящей.

Е Чжицю тихо позвала: — Хань Сяосяо, врач привел вас в чувство. Откройте глаза, посмотрите, где вы сейчас находитесь.

Хань Сяосяо услышала указание Е Чжицю, и воспоминания под гипнозом продолжились.

Она открыла глаза и увидела, что лежит в палате, к руке подключена капельница.

Думая о своей загубленной молодости, о брошенном ребенке… она разрыдалась. Вдруг кто-то вытер ее слезы.

Хань Сяосяо моргнула и увидела маленькую ручку.

Присмотревшись, она увидела милого голенького малыша, который сидел рядом и смотрел на нее, моргая глазками.

— Сяосяо, что вы видите? — спросила Е Чжицю.

— Я… я вижу ребенка… ребенка… Он тоже смотрит на меня, молчит…

— Это тот ребенок, от которого вы отказались. Скажите ему все, что хотите.

В своем видении Хань Сяосяо дрожащими руками взяла маленького ребенка на руки и, плача от чувства вины, сказала: — Прости меня, прости… Прости меня, прости… Это я виновата, я отказалась от тебя, не дала тебе шанса появиться на свет… Пожалуйста, прости меня… Прости…

Малыш вырвался из ее объятий, по-прежнему молчал и только смотрел на нее, моргая.

Хань Сяосяо, задыхаясь от слез, спросила: — Ты можешь меня простить? Можешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение