Глава 11. Когда я тебя целую

Лицо Бу Цифэна приближалось к ней. Ее губы были такими алыми и манящими.

Аромат ее тела, смешиваясь с его дыханием, словно проникал в кровь, заставляя его тело гореть, а дыхание становиться тяжелым. Внизу живота неприятно тянуло.

Е Чжицю не могла оттолкнуть его. Она хотела ударить его ногой, но он прижал ее ноги своим коленом.

Она чувствовала себя загнанным зверем.

В отчаянии она стиснула зубы, задержала дыхание и отвернулась, с выражением ужаса и готовности к самопожертвованию на лице.

Бу Цифэн очень хотел поцеловать ее алые губы, чтобы вновь ощутить то чувство, которое испытал в тот день.

Но, увидев ее испуганный вид, он вдруг передумал и, склонившись к ее уху, тихо произнес: — У тебя, наверное, меньше, чем у меня.

Сказав это, он резко отстранился.

Е Чжицю мгновенно почувствовала, как ей стало легче дышать, и весь мир вокруг засиял яркими красками.

Но что он только что сказал? Он что, сравнивал размер ее груди со своей, намекая, что у нее маленькая? Какой бестактный мужчина!

Пусть она и не была пышногрудой, но у нее вполне нормальный размер! Тьфу ты, о чем она вообще думает?

Сравнивать размер груди с мужчиной — это же абсурд!

— Я посплю на диване. Не беспокойся обо мне, — Бу Цифэн, как ни в чем не бывало, улегся на диван в гостиной и, не дожидаясь ответа Е Чжицю, продолжил: — Завтра днем сеанс. Я устал, буду спать. Спокойной ночи.

Бу Цифэн действительно устал. Бой отнял у него много сил.

Е Чжицю не стала спорить. Она вернулась в гостевую комнату, заперла дверь и легла спать.

Проспала она до самого утра. Воскресенье — прекрасный день, чтобы выспаться.

Встав с постели, она вспомнила, что Бу Цифэн все еще у нее дома. Она приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Никого. Тишина. Наверное, ушел?

Собираясь выйти, она случайно заметила на полу листок бумаги. Наклонившись, она подняла его и увидела несколько иероглифов, написанных сильной, размашистой рукой: «Завтрак на плите. Заеду за тобой в три часа дня…» После многочисленных многоточий в конце было написано: «У тебя ужасная поза во сне!»

Е Чжицю удивленно расширила глаза. Он что, посмел сказать, что у нее ужасная поза во сне?

Постойте, как он вообще мог видеть, как она спит? Она же заперла дверь!

Когда она утром открывала дверь, она просто открыла ее или повернула ключ в замке?

Черт, она не помнила!

— А-а! — Е Чжицю в отчаянии взъерошила волосы и, кипя от злости, пошла на кухню.

Открыв кастрюлю на плите, она увидела омлет с зеленым луком, тарелку жареных грибов с мясом и миску густой рисовой каши.

Вид еды мгновенно рассеял ее гнев.

Впервые мужчина приготовил для нее завтрак.

Даже когда она встречалась с Цяо Цзыи, такого не было, потому что он не умел готовить.

С Бу Цифэном она была знакома всего несколько дней. Формально они были парой, но на самом деле их связывали деловые отношения. И все же, этот незнакомый мужчина приготовил ей завтрак. У нее возникло странное чувство.

Неожиданно, этот парень неплохо готовит. Похоже, он не так уж и безнадежен.

Вскоре после завтрака приехали доставщики с новой кроватью, которую купил Бу Цифэн.

Двое рабочих, пыхтя, вынесли сломанную кровать и установили новую.

Проводив их, Е Чжицю закрыла дверь и услышала, как рабочие переговариваются: — Эта парочка, наверное, в самом разгаре страсти. Такие бурные ночи, что даже кровать сломали.

— Этот парень, похоже, горячий.

Е Чжицю чуть не подавилась.

Днем, ровно в три, Бу Цифэн приехал за ней.

— Куда мы едем? — спросила Е Чжицю, сев в машину.

— Я уже нашел место, — ответил Бу Цифэн, заводя машину.

Примерно через двадцать минут они приехали в элитный жилой комплекс.

Поднявшись на лифте на шестой этаж, Е Чжицю увидела двухуровневую квартиру с роскошным, но неброским интерьером.

Бу Цифэн провел ее в кабинет на втором этаже и спросил: — Ну как тебе здесь? Подходит для работы?

— Да, — ответила Е Чжицю, взяла сумку и достала ноутбук и видеокамеру.

Приготовившись, она включила таймер. — Можете рассказать о своей проблеме.

Бу Цифэн пододвинул стул и сел рядом с Е Чжицю.

Она слегка напряглась, но быстро взяла себя в руки. — Время пошло.

Бу Цифэн посмотрел на Е Чжицю и тихо сказал: — Я хочу восстановить свою память. Я почти ничего не помню о том, что происходило со мной, когда мне было семь лет.

— У многих людей детские воспоминания довольно смутные. Даже если что-то и помнят, не всегда могут точно сказать, в каком возрасте это было. Почему вас так волнует именно семилетний возраст? — спросила Е Чжицю, слегка приподняв брови.

— Когда мне было семь, умерла моя мать, — сказал Бу Цифэн, и лицо его омрачилось.

Е Чжицю замолчала на мгновение. — Соболезную. Продолжайте, пожалуйста.

— В моих воспоминаниях мама была очень нежной и заботливой. Она всегда улыбалась. Рядом с ней я чувствовал себя счастливым и защищенным. Я знаю, что мама умерла, когда мне было семь. Хотя я был еще ребенком, я совсем ничего не помню об этом. Мне кажется, это странно. А вам?

После этих слов Бу Цифэна Е Чжицю тоже показалось это странным.

Хотя многие детские воспоминания стираются с возрастом, смерть матери — такое событие, о котором хоть что-то, да должно остаться в памяти.

— Вы хотите сказать, что совсем не помните о смерти матери? То, что ваша мать умерла, когда вам было семь, вы узнали от других?

— Да. Как будто я этого не переживал. Как единственный сын, я не мог пропустить похороны, прощание. И я не мог бы этого не помнить.

— Возможно, ваше горе было слишком сильным, и вы испытали избирательную амнезию, защитную реакцию психики, — предположила Е Чжицю. — Если вас это беспокоит, мы можем попробовать гипнотерапию, чтобы восстановить ваши воспоминания.

— Хорошо.

— Для начала вам нужно довериться мне, поверить в то, что гипноз существует, — сказала Е Чжицю и помогла ему откинуть спинку кресла в полулежачее положение. — Расслабьтесь, расслабьте тело…

Е Чжицю начала давать команды, чтобы ввести его в состояние гипноза.

Но он никак не мог погрузиться в транс.

— Вы проходили какую-то специальную подготовку? Вам сложно поддаться гипнозу, — спросила она.

— Да. Но мы должны попробовать все возможные способы, — ответил Бу Цифэн. Он очень хотел вернуть утраченные воспоминания. Возможно, в них крылась какая-то тайна!

Некоторым людям для гипноза нужны вспомогательные средства, например, бокал вина или специальные препараты. В его случае оставалось только попробовать медикаментозный гипноз.

Но даже после приема препарата он не смог погрузиться в транс.

Е Чжицю уже сталкивалась с подобными случаями, поэтому не удивилась. Немного подумав, она спросила: — Бывают ли у вас моменты, когда ваша воля ослабевает?

Бу Цифэн задумался, посмотрел на ее губы и спокойно ответил: — Когда я тебя целую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение