Место аварии

Место аварии

У Ань Лань перехватило дыхание, она чуть не поперхнулась водой и не забрызгала документ.

Сильный кашель сотрясал её тело.

Лишь спустя некоторое время дыхание наконец выровнялось.

Она тут же нашла номер Ян Юэлэ и набрала его.

— Алло, это Ань Лань.

Голос на том конце провода звучал немного равнодушно: — Директор Ань, здравствуйте.

— Мм… — она немного помедлила. — Я только что посмотрела план рекламного ролика и увидела, что в качестве представителя бренда указан Линь Су. Но, насколько я знаю, его имидж сейчас сильно пострадал. Почему выбрали именно его?

— В шоу-бизнесе всё меняется каждый день. Через несколько дней его репутацию обелят, не волнуйтесь, проблем не будет.

— Хорошо, — Ань Лань обменялась парой вежливых фраз и повесила трубку.

Она опустила голову, задумчиво глядя на стеклянную стену перед собой, затем повернулась и взглянула на часы на стене.

10:45

Она взяла рюкзак, схватила со стола телефон и вышла из кабинета.

******

От компании до станции метро было около двадцати минут ходьбы.

Ночью дул лёгкий ветерок, приятно охлаждая кожу.

Ань Лань обняла себя руками и слегка повела плечами.

Днём в спешке у неё не было возможности полюбоваться городом, но сейчас, идя неторопливым шагом и время от времени оглядываясь по сторонам, она смотрела на пустые улицы и чувствовала некоторое умиротворение.

Редко когда в этом городе бывает так тихо.

Внезапно резкий визг тормозов ворвался в тишину, а затем раздался сильный удар.

Ань Лань вздрогнула и невольно вскрикнула.

Она быстро повернулась на звук.

Серая легковая машина по неизвестной причине врезалась в каменное ограждение на обочине дороги. Кабина водителя была полностью смята.

Авария!

Вызвать полицию!

Сначала вызвать полицию!

Она остановилась и быстро достала телефон, чтобы набрать 110.

Повесив трубку, она подбежала к машине и изо всех сил стала дёргать ручку двери.

Возможно, из-за деформации дверь заклинило, она не поддавалась, как бы Ань Лань ни старалась.

Осколки стекла были разбросаны повсюду, из машины начал распространяться резкий запах бензина.

Изнутри доносился детский плач, почти крик, от которого сжималось сердце.

Ань Лань заглянула в окно. На заднем сиденье сидел мальчик на вид трёх-четырёх лет.

Впереди, на водительском месте, лежал водитель, запрокинув голову. Половина его тела была зажата в искорёженной кабине, лицо было в крови.

Ань Лань осторожно позвала его пару раз, но ответа не последовало. Похоже, он был без сознания.

Сердце Ань Лань бешено колотилось в груди. Она тяжело дышала, растерянно стоя у машины.

— Малыш, не плачь. Скажи тёте, у тебя что-то болит?

— Мм… нога… нога болит… — плач ребёнка стал тише, он всхлипывая ответил.

— Не плачь, не плачь, мальчики должны быть смелыми. Врачи скоро приедут.

— Нет… я хочу выйти! Мне страшно…

Ань Лань предположила, что у ребёнка, скорее всего, перелом ноги, и неосторожное движение может ему навредить.

Но слыша почти умоляющий голос ребёнка и чувствуя усиливающийся запах бензина, она решила, что безопаснее будет вытащить его из машины.

— Давай, подвинься немного сюда, я тебя вытащу.

Ребёнок, плача, руками и ногами подполз ближе к краю.

Ань Лань протянула руки. Оставшиеся в оконной раме осколки стекла царапали её кожу, оставляя кровавые следы.

Она взяла ребёнка на руки и посмотрела на его лицо.

Красивый мальчик, но сейчас от слёз его лицо совсем распухло.

Личико покраснело, по щекам текли сопли.

Ань Лань достала из кармана салфетку и осторожно вытерла его.

Постепенно она почувствовала, как что-то тёплое коснулось её руки.

Она остановилась и присмотрелась: половина тела ребёнка была в крови.

Кровь пропитала штанину на его левой ноге, окрасив синие штанишки в жуткий фиолетовый цвет.

У неё сжалось сердце. Боясь причинить ему боль неосторожным движением, она хотела опустить ребёнка на землю, но тот, как обезьянка, мёртвой хваткой вцепился ей в плечо и не отпускал.

Он, должно быть, ужасно напуган.

Ань Лань вздохнула и устремила взгляд вдаль, на дорогу, с надеждой ожидая спасительного света фар.

Наконец издалека донёсся звук сирены.

Полицейская машина и скорая помощь прибыли почти одновременно.

Полицейские занялись перекрытием движения, а четверо медиков выскочили из машины.

— Доктор! — Ань Лань с ребёнком на руках сделала пару шагов навстречу подбежавшим медикам. — В кабине ещё один человек.

— Вы пока садитесь с ребёнком в машину.

Ань Лань кивнула и села в скорую.

Через десять минут скорая остановилась у здания приёмного отделения больницы.

По заключению врача, у ребёнка был перелом голени с большой рваной раной, что привело к значительной потере крови, требовалось срочное переливание.

Использовать банк крови или искать донора на месте? Она, не раздумывая, шагнула вперёд и торопливо крикнула: — Возьмите мою кровь!

— Сначала на анализ, — врач приёмного отделения был худощавым мужчиной средних лет с немного вьющимися волосами и в очках без оправы.

Глубокие морщины между бровями придавали ему очень строгий вид.

Ань Лань опустила ребёнка и побежала в лабораторию.

Сдав кровь, она неподвижно прислонилась к окошку, не сводя глаз с лаборанта.

— Ань Лань, — позвал её лаборант.

— Да-да, — она вздрогнула.

— Результаты готовы, можете забирать.

Ань Лань взяла бланк и поспешила обратно в приёмное отделение. По дороге она мельком взглянула на результат: в графе «группа крови» стояло «O».

Она обрадовалась, подумав, что её «ходячий банк крови» пригодится.

Но вместо этого её с ходу отчитал врач: — Вы что, элементарных вещей не знаете? Прямым родственникам нельзя переливать кровь друг от друга, вы хотите убить ребёнка?

Ань Лань растерянно застыла на месте. Лишь спустя мгновение она пришла в себя и возразила: — Мы не прямые родственники, я просто прохожая.

В глазах врача мелькнуло подозрение: — Прохожая? А где родители ребёнка?

— Я не знаю, — Ань Лань почему-то почувствовала робость.

Врач хмыкнул и громко крикнул медсестре рядом: — Быстро свяжитесь с родителями этого ребёнка!

Молоденькая медсестра вышла вперёд, помахав телефоном: — Уже связались по телефону второго пострадавшего. Сказали, что отец ребёнка скоро приедет.

Рану ребёнка в основном обработали, и все гурьбой направились к тяжело раненному водителю.

Ань Лань стояла у двери, глядя на хрупкое тельце, лежащее на кровати.

Из-за потери крови у него уже не было сил плакать.

Она подошла и осторожно взяла его холодную ручку.

— Твой папа скоро приедет, а мне нужно идти, — она слегка улыбнулась, очень нежно.

В глазах ребёнка блестела чистая, как вода, слеза. Длинные густые ресницы время от времени подрагивали, словно крылья утренней птицы.

— Нет… ты… ты не уходи, — ребёнок заморгал, его личико сморщилось, и слёзы вот-вот готовы были хлынуть из глаз.

Ань Лань незаметно взглянула на часы на руке. Стрелки показывали ровно два часа ночи.

Метро в два часа ночи уже не работает, так что можно и задержаться ещё ненадолго.

Она тихо вздохнула и села на стул рядом с кроватью.

Но едва она опустилась на стул, как в коридоре послышался шум.

Судя по топоту ног, там было не меньше четырёх-пяти человек.

Ань Лань слегка нахмурилась. Не успев обернуться, она увидела краем глаза, как кто-то ворвался в палату.

— Ланьлань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение