Глава 7
Солнце согрело землю, пробудились насекомые, сквозь снег пробивается весна.
После того как личность Шэнь Суя раскрылась, он исчез на долгое время.
Удивительно, но и Госпожа Гуйфэй не приходила искать со мной неприятностей.
Как говорится, если злодей затих, он точно что-то замышляет.
Отец-негодяй внезапно вызвал меня во Дворец Накопления Красоты, принадлежавший Гуйфэй. Я поняла: она больше не может сдерживаться.
Едва я переступила порог зала, как Гуйфэй радушно схватила меня за руку:
— Я как раз говорила с Его Величеством, а тут и Хэи пришла. Похоже, это судьба.
Я с недоумением посмотрела на отца-негодяя.
— Хэи, мы с Гуйфэй как раз обсуждали твое замужество. Гуйфэй упомянула, что у нее есть племянник подходящего возраста, и хотела бы выступить свахой, спросила моего мнения.
Я вспомнила, что в книге кратко упоминался племянник Вань Гуйфэй, Вань Чан. Пользуясь покровительством своей тетки, он обижал мужчин, тиранил женщин, был невежественен и бездарен — настоящий подонок.
Вань Гуйфэй явно пыталась столкнуть меня в огненную яму.
— О? — Я вскинула бровь. — Тогда не подскажете ли, где сейчас служит ваш уважаемый племянник, у кого он учился, сколько у него земли, сколько быков на этой земле и нет ли у ворот злой рыжей собаки, которая любит кусаться?
Я выпалила все это на одном дыхании. Император и Гуйфэй уставились друг на друга и долго не могли прийти в себя.
Я перевела дух и, воспользовавшись моментом, ущипнула себя за бедро. Со слезами на глазах я посмотрела на Вань Гуйфэй и сказала:
— Хотя Хэи в ранние годы по собственному желанию покинула дворец для молитв и духовного совершенствования, она все же законная принцесса императорской крови. Разве она недостойна войти в семью генерала или маркиза? Или Госпожа Гуйфэй считает, что раз семья моего деда по материнской линии — осужденные преступники, то я достойна выйти замуж только за деревенщину?
— Ты! — Гуйфэй больше всего ненавидела, когда упоминали ее простое происхождение.
Я больше не скрывала своего презрения, целясь прямо в ее больное место.
— Хэи, не будь невежливой, — произнес отец-негодяй, взглядом успокаивая недовольную Гуйфэй и делая мне замечание.
Я тут же с грохотом опустилась на колени и совершила глубокий поклон.
— Ваше Величество, Хэи знает, что ей не сравниться со Второй принцессой, которая с детства радовала вас своим присутствием и пользовалась вашей любовью. Но прошу вас, подумайте о матушке-императрице. Разве она не огорчилась бы, узнав, что к замужеству Хэи относятся так небрежно?
Наступило долгое молчание.
— Довольно, обсудим это позже, — раздался усталый голос императора.
Я проводила его взглядом, поднялась, расправила складки на одежде, обернулась к побагровевшей от гнева Гуйфэй и, наклонившись к ее уху, тихо сказала:
— Я знаю, чем ты обязана моей матушке-императрице, и знаю, что ты скрываешь от Его Величества. Будь уверена, я верну все сполна, по крупицам.
Она уставилась на меня так, словно ее глаза готовы были лопнуть от гнева. В ее взгляде читался ужас, будто она увидела демона, выбравшегося из ада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|