Глава 8. Часть 2

— Он обернулся и, опустив глаза, посмотрел на человека у изголовья кровати.

— ...Сегодня вечером... слова моей мамы можешь не принимать близко к сердцу. Как мы жили раньше, так и будем жить. Занимайся своей работой, не нужно специально подстраиваться под неё.

— Это всё, что ты хотела сказать?

Вэнь Юаньань кивнула и услышала, как он низким голосом спросил:

— Только потому, что я в прошлый раз сказал, что на этих выходных должен встретиться с клиентом, ты решила, что я сегодня отменил работу, чтобы специально приехать с тобой, да?

— Тогда какова цель твоих слов? Ты действительно чувствуешь вину или хочешь воспользоваться случаем, чтобы подчеркнуть, что у нас всего лишь брак по контракту, и таким образом напомнить мне не переходить черту? — Он слегка прищурился, и в его взгляде не было ни капли тепла.

Он изучал её, словно мог определить, лжёт она или нет, стоит ей только открыть рот.

Вэнь Юаньань затаила дыхание.

— ...Я не это имела в виду.

— Вэнь Юаньань.

Он почти никогда не называл её полным именем, что говорило о том, как сильно он разозлился.

— Мы муж и жена, это не ложь.

Сказав это, он не дал Вэнь Юаньань возможности ответить и, хлопнув дверью, ушёл.

После ухода Пэй Цзи у Вэнь Юаньань совершенно пропало желание читать. Она в тапочках пошла налить себе стакан воды. Когда её взгляд упал на одеяло на диване, он невольно помрачнел.

Сегодняшняя вспышка гнева Пэй Цзи была совершенно необъяснимой.

В её словах действительно был такой подтекст, но целью определённо не было второе.

Позже, сама не зная почему, она убрала подушку вместе с одеялом в шкаф и легла спать.

Проснувшись на следующее утро, Вэнь Юаньань не увидела Пэй Цзи ни в комнате, ни внизу. Только за завтраком она узнала от тёти Чжан, что прошлой ночью он проработал в гостиной до утра, не ложась спать, а сегодня рано утром снова уехал в юридическую фирму.

Мать Вэнь, слушая это, хмурилась:

— Говорю тебе, ты тоже хороша! Почему ты его не отговорила? Даже молодое тело не выдержит такого режима!

Вэнь Юаньань, опустив голову, размешивала ложкой кашу в тарелке. Услышав это, она с лёгкой усмешкой поддразнила мать:

— Госпожа Ло, разве вы вчера не были им крайне недовольны? Почему сегодня так о нём беспокоитесь?

— Я беспокоюсь о своих внуках! — недовольно воскликнула мать Вэнь. — С вами двумя, боюсь, я и в гроб лягу, а внуков так и не увижу!

Вэнь Юаньань благоразумно замолчала.

Сейчас она не могла ни о чём долго разговаривать с матерью Вэнь, потому что та любой разговор сводила к детям.

Всё же отец Вэнь больше беспокоился о дочери. Он почистил яйцо, протянул ей и осторожно, намёками, спросил:

— Вы вчера не поссорились?

Выражение лица Вэнь Юаньань на мгновение застыло, но она быстро сделала вид, что ничего не произошло, и покачала головой.

— Не ссорились.

Ссора — это словесная перепалка между двумя людьми. У них с Пэй Цзи, скорее, просто не находилось общего языка.

Именно она была той, с кем разговор не клеился.

Опасаясь, что её слова неубедительны, она нахмурилась и добавила:

— Разве я вам не говорила? Он взялся за дело, от которого не может отказаться. Как адвокат, он должен быть ответственным перед клиентом, в этом нет ничего плохого.

— Кроме того, у меня чуткий сон. Возможно, он боялся меня разбудить, поэтому спал в гостиной.

Только тогда отец Вэнь успокоился и с серьёзным видом сказал:

— Муж и жена живут вместе, мелкие ссоры неизбежны. Если возникают проблемы, нужно открыто их обсуждать, а не копить в себе, пока они не превратятся в большую проблему. Тогда будет некрасиво, если всё зайдёт в тупик.

Мать Вэнь немного помолчала и тоже присоединилась к уговорам:

— Мама вчера просто вспылила и наговорила резких слов. Ты и Пэй Цзи не принимайте близко к сердцу. Брак — это ваше дело, в конечном счёте, главное, чтобы вам самим было хорошо. Пэй Цзи хоть и занят, но человек он неплохой. Чувства можно и постепенно развить.

— По-моему, вам просто нужно завести ребёнка. Разве не говорят, что дети — это связующее звено брака? С появлением ребёнка все проблемы решатся сами собой, как это здорово! — Сказав это, она кивнула сама себе, словно действительно считала этот способ действенным.

Прежде чем она успела разразиться длинной тирадой о необходимости родить ребёнка, Вэнь Юаньань доела последнюю ложку каши и опередила её:

— Папа, мама, у меня дела в университете, я пойду. В следующий раз приеду вас навестить.

С этими словами она встала.

— Вэнь Юаньань!

— Вэнь Юаньань, стой!

Сколько бы мать Вэнь ни кричала ей вслед в гневе, она делала вид, что не слышит, и, не оборачиваясь, вышла из дома, завела двигатель и уехала.

Губы матери Вэнь дрожали, когда она жаловалась отцу Вэнь:

— Посмотри на свою хорошую доченьку! Что за отношение! Только Пэй Цзи такой незлопамятный, что может её терпеть!

Отец Вэнь не согласился с ней. Что значит «только Пэй Цзи может её терпеть»? Он считал, что его дочь, выйдя замуж за Пэй Цзи, наоборот, прогадала.

Однако, несмотря на своё недовольство, он мог лишь кивнуть в знак согласия.

— Да, ты не сердись, я в следующий раз с ней поговорю.

— И в кого у неё такой скверный характер?!

Отец Вэнь: «…»

Тем временем Вэнь Юаньань поехала не в университет, а в ту самую просторную квартиру, о которой говорила Чэнь Сии.

На следующей неделе у неё была научная конференция, и некоторые материалы остались там, нужно было их забрать.

Квартира принадлежала Пэй Цзи. После свадьбы она, согласно договорённости, переехала туда. Пэй Цзи редко бывал там, а ей было неудобно добираться до работы, поэтому большую часть времени она жила в преподавательской квартире.

Поэтому, увидев в прихожей пару мужских кожаных туфель, она сначала подумала, что в дом забрался вор, и очень осторожно вышла обратно.

И только потом медленно осознала, чьи это туфли.

Значит, Пэй Цзи вовсе не поехал в офис?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение