Глава 7. Предчувствие (Часть 1)

Юйсюань — государство, славящееся красотой своих женщин.

Император Вэньди, увлеченный прекрасным полом, забросил государственные дела, поручив управление страной государственному советнику, Святой Юйсюаня, Оуян Лин.

В день рождения Оуян Лин небо над резиденцией генерала Оуян Цзяна озарилось пурпурным сиянием. Все гадатели страны прибыли в столицу, чтобы сообщить императору, что в семье Оуян родилась необыкновенная девушка, которую следует приблизить ко двору.

Когда удача отвернулась от Юйсюаня, император Вэньди, увидев необыкновенную красоту Святой, потребовал, чтобы Оуян Лин стала его женой.

Оуян Лин, любившая поэзию и музыку, знаток «Книги Перемен», способная предсказывать будущее и видеть судьбы людей, понимала, что дни Юйсюаня сочтены. Она зажгла Семизвездный светильник продления жизни, надела Туфли жизни и смерти, облачилась в Одеяние Красной Зари и Феникса и повесилась в Главном зале дворца.

Она не знала, куда приведет ее «Книга Перемен» в поисках продолжения жизни, и не знала, окажется ли эта попытка роковой. Она видела, как император Вэньди, сидя у ее тела, проклинал ее, а затем в Главный зал ворвались солдаты и схватили его…

С самого утра Ян Сиюй чувствовал боль в груди. На этот раз он ясно увидел женщину в красном. Ее темные волосы рассыпались по плечам, глаза были закрыты, тонкий нос горделиво вздернут, а губы — алыми, словно капли крови. Белая кожа резко выделялась на фоне красного одеяния. На шее был виден синяк. На руке красовалась татуировка в виде синей бабочки. Вокруг была тьма. Она лежала на холодном полу, ее лицо было спокойным, словно она просто спала.

Какая красивая женщина. Ян Сиюй не мог не восхититься ее красотой. Неужели именно она завладела его мыслями и чувствами? Когда он попытался узнать о ней больше, он не нашел никакой информации. Ян Сиюй вздрогнул и открыл глаза.

Кто эта женщина? Почему, когда он общался с другими девушками, он вспоминал о ней и чувствовал боль? Почему она постоянно появлялась в его мыслях и снах? Кто она? Где она?

Ян Сиюй снова закрыл глаза. В видении он подошел к женщине в красном, присел рядом и посмотрел на ее лицо. Ее брови были словно крылья бабочки, длинные ресницы отбрасывали тени на щеки. Она спала, тихо и безмятежно дыша. Ее дыхание словно касалось сердца Ян Сиюя.

Он невольно протянул руку и коснулся ее лица. Гладкая кожа скользила под его пальцами. Это ощущение было таким реальным, что ему вдруг захотелось больше никогда не открывать глаза. Он хотел просто смотреть на нее, спящую, и нежно гладить ее лицо. Он не хотел уходить, не хотел, чтобы она просыпалась.

Вдруг ресницы женщины затрепетали, и она медленно открыла глаза.

Рука Ян Сиюя застыла. В ее ясных глазах был холод, а во взгляде — отстраненность и гордость, не свойственная обычным женщинам. В нем не было ни любопытства, ни восхищения.

Она смотрела на его застывшую руку, не меняя выражения лица. Она лишь слегка моргнула, и ее ресницы затрепетали, словно крылья бабочки.

Он отдернул руку и сел на пол, повернувшись к ней спиной. Он не мог защитить такую красивую женщину. Какое он имел право прикасаться к ней? Ян Сиюй горько усмехнулся. Он не знал, кто она, и даже если бы знал, что бы это изменило? Как и с Сюй Иньчэнь, он знал, чем все закончится, но не мог ничего изменить. Разве это не причинит еще больше боли?

Женщина в красном медленно села и произнесла:

— Забери меня отсюда. — Ее голос был мягким и мелодичным, но в нем чувствовался холодок.

Ян Сиюй не обернулся и спокойно ответил: — Я не могу забрать тебя. Это всего лишь сон.

Он ничего не мог сделать. Стоило ему открыть глаза, и все исчезнет. Это был всего лишь сон!

Женщина в красном замерла. Она поправила волосы и, одернув красное одеяние, встала. Оглядевшись, она подошла к Ян Сиюю.

— Похорони это. Я появлюсь там, где ты это закопаешь. Ты сделаешь это? — спросила она, снимая туфли и ставя их перед Ян Сиюем. — Найди меня. За сегодняшнюю вольность я готова отплатить тебе собой.

Ян Сиюй вспомнил, что в древности женщины не снимали туфли перед мужчинами, считая это неприличным, если только этот мужчина не был ее мужем. Неужели она не из этого времени?

— Да, я могу тебе помочь. Но не нужно платить собой, — нахмурился он. Ему хотелось защитить эту женщину. Он не понимал, откуда взялось это желание, но он хотел стать сильнее, хотел найти ее.

— Обедать! — крикнул Чэнь Цзыцянь, тряся его за плечо. — Вставай!

— А? Что? — сонно пробормотал Ян Сиюй, протягивая руки.

Туфли… Что? В его руках были вышитые шелковые туфли ярко-красного цвета!

Чэнь Цзыцянь снял очки, протер глаза. Ян Сиюй все еще держал в руках туфли.

Ян Сиюй с удивлением смотрел на туфли, вспоминая слова женщины в красном. Он усмехнулся. Отплатить собой… Похоже, у него появился стимул стать сильнее. «Посмотрим, как я тебя найду», — подумал он.

Чэнь Цзыцянь испугался. Он никогда не видел Ян Сиюя с таким выражением лица. Неужели Сюй Яцзе отбил ему мозги? Чэнь Цзыцянь покачал головой и потрогал лоб Ян Сиюя. Температуры не было. Все нормально.

— Кстати, Сиюй, ты еще пойдешь работать к Сюй Яцзе? — вдруг спросил Чэнь Цзыцянь, вспомнив о «груше для битья». После всех последних событий он начал беспокоиться за Ян Сиюя.

Ян Сиюй поставил туфли, посмотрел на Чэнь Цзыцяня и твердо ответил: — Нет, я найду другую работу. — С этими словами он помыл руки и начал есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Предчувствие (Часть 1)

Настройки


Сообщение