Глава 3. Мошенничество (Часть 2)

Ян Сиюй послушно отодвинул стол влево. Слегка подняв голову, он увидел сдерживаемую улыбку на лице Сюй Яцзе.

— Приступайте к выполнению заданий, — снова раздался голос из громкоговорителя.

Чэнь Цзыцянь, сидевший за первой партой, открыл экзаменационный лист. В этот момент его челюсть отвисла от удивления. — То же самое, — пробормотал он, указывая на листок. — Абсолютно то же самое.

— Что случилось, Чэнь Цзыцянь? — женщина-преподаватель подошла к нему, коснулась его лба, а затем посмотрела на его лицо.

Чэнь Цзыцянь поспешно покачал головой и, опустив глаза, начал выполнять задания. Преподавательница погладила его по волосам и мягко сказала: — Пиши спокойно. Я в тебя верю!

Время шло. Ян Сиюй все еще не приступал к работе. Он ждал, когда Сюй Яцзе заговорит, когда тот принесет ему листок с ответами. Все шло по плану, без единой ошибки.

— Преподаватель, Ян Сиюй списывает! — голос Сюй Яцзе нарушил тишину в аудитории. Ян Сиюй бесстрастно посмотрел на улыбающегося Сюй Яцзе.

С нахмуренным лицом преподаватель подошел к столу Ян Сиюя, посмотрел на его чистый лист, затем, нахмурившись, спросил Сюй Яцзе: — Где он списывает?

Сюй Яцзе встал и поднял чистый лист Ян Сиюя. Под ним лежал другой, с аккуратно выполненными заданиями. Лицо преподавателя позеленело. Мало того, что двоечник, так еще и бесчестный! Просто образец подлости!

— Ян Сиюй, что вы можете сказать в свое оправдание? Посмотрите на себя! — с презрением произнес преподаватель.

— Вы, Ян Сиюй, последний в списке поступивших во вторую волну. Ни на одном экзамене вы не получили оценку выше двойки. Вы, Ян Сиюй, каждый раз последний оплачиваете обучение. Вы настолько бедны? Вместо учебы вы занимаетесь только девушками. Говорят, вас даже содержат. Как вам не стыдно! Вы, Ян Сиюй…

— Достаточно! — Ян Сиюй встал и ударил ладонями по столу.

Преподаватель опешил и замолчал. Улыбка на лице Сюй Яцзе исчезла. Все студенты в аудитории перестали писать и затаили дыхание.

— Двоечник! Какое право ты имеешь так разговаривать с преподавателем?! — презрительно произнесла девушка. Ее тихий голос в наступившей тишине прозвучал оглушительно. Преподаватель, словно получив поддержку, схватил Ян Сиюя за воротник и крикнул: — Ян Сиюй, пройдемте со мной в кабинет преподавателей.

Ян Сиюй, почувствовав боль в шее, застонал и попытался оттолкнуть руки преподавателя, но, не имея сил, не смог этого сделать. Ему пришлось идти за преподавателем, который тащил его за воротник.

— Не забирайте Ян Сиюя, преподаватель! — закричал коротко стриженный парень со слезами на глазах, хватая преподавателя за руку.

Ян Сиюй опешил. Кто этот человек? Почему он за него заступается?

Сюй Яцзе, наблюдавший за происходящим, поспешил встать и оттащить парня от преподавателя.

— Таких, как Ян Сиюй, нужно отчислить из Асахи. Я должен рассказать об этом отцу. Хорошо, что вы, преподаватель Ли, сами все видели.

Преподаватель Ли остановился. Хотя наказание было суровым, отчисление такого студента, несомненно, пошло бы на пользу университету. Он серьезно кивнул.

— Нельзя! Не отчисляйте его! — закричал коротко стриженный парень, готовый разрыдаться.

Ян Сиюй не понимал, почему кто-то так рьяно заступается за него. Он посмотрел на парня, поджал губы и наконец спросил, четко выговаривая каждое слово: — Почему меня нельзя отчислять?

Парень опустил голову, схватил преподавателя Ли за рукав и, всхлипывая, ответил: — Если вы его отчислите, я стану последним в рейтинге, и отец меня накажет.

Этот ответ вызвал у всех улыбку. Преподаватель Ли отмахнулся от парня и, схватив Ян Сиюя, повел его в кабинет преподавателей.

В аудитории коротко стриженный парень разрыдался, а остальные начали переговариваться. Сюй Яцзе с грохотом захлопнул дверь. — Тихо! — крикнул он. — А то и вас отчислю!

В аудитории воцарилась тишина. Коротко стриженный парень, рыдавший во весь голос, вдруг замолчал, когда кто-то сунул ему в рот кусок хлеба.

Преподаватель Ли сердито сел на стул, посмотрел на стоящего перед ним нераскаивающегося Ян Сиюя и начал ругать: — Твой отец не научил тебя хорошим манерам? Ты даже не признаешь свою вину! — Его голос привлек внимание других преподавателей. Увидев Ян Сиюя, они покачали головами. Этот студент был безнадежен, и то, что он не признавал свою вину, никого не удивляло.

— Пусть пока постоит. Вам нужно вернуться в аудиторию, — посоветовал преподаватель с редеющими волосами.

Преподаватель Ли хлопнул себя по лбу, вспомнив, что он сейчас дежурит на экзамене. Он ничего больше не сказал Ян Сиюю и поспешил вернуться в аудиторию.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Мошенничество (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение