Кто-то говорил, что Ян Сиюя нужно отчислить, чтобы он не портил репутацию Асахи. Другие же сожалели о возможном отчислении, ведь университет лишится такого красавчика.
Ян Сиюй оставался равнодушным. Он увидел, как парень с короткой стрижкой бросил зонт и со слезами на глазах смотрел на него. Ян Сиюй невольно улыбнулся. За последние дни столько всего произошло, что он, кажется, забыл, что такое улыбка. И вот он улыбается, узнав о своем отчислении.
— Нельзя его отчислять! Нельзя… — кричал коротко стриженный парень под дождем. Другой студент попытался оттащить его, но тот оттолкнул его.
Директор не обращал внимания на крики и продолжал читать. Каждое слово было пронизано гневом по отношению к Ян Сиюю и любовью к Асахи. Ян Сиюй почувствовал, как его пробирает холодная дрожь. Он посмотрел на Сюй Яцзе.
— Нельзя его отчислять! Нельзя! — коротко стриженный парень с трудом забрался на сцену и, упав на колени, закричал.
Директор наконец заметил его и, нахмурившись, спросил: — Что здесь происходит? Кто это?
Коротко стриженный парень вскочил, вытер слезы с лица, посмотрел на грязь на своих брюках и жалобно закричал: — Сюй Лян, не отчисляйте Ян Сиюя! Я не хочу быть последним в рейтинге!
Внизу поднялся шум. Назвать директора по имени перед всеми — это самоубийство. Директор Сюй тоже опешил. Кто этот странный парень?
— Директор, это сын господина Линь Цзуна, — смущенно пояснил заместитель директора.
Еще одна сенсация. Ходили слухи, что господин Линь Цзун, владелец компании Линь, отправил своего сына учиться в Асахи, но никто не знал, кто этот молодой господин. И вот оказалось, что это… Господин Линь Цзун был выдающимся бизнесменом и спонсором Асахи, поэтому директор не мог проигнорировать его просьбу.
Чэнь Цзыцянь был поражен тем, что предсказание Ян Сиюя об отчислении сбылось. Он был еще больше удивлен, когда коротко стриженный парень начал защищать Ян Сиюя, а затем узнал, что этот парень — сын господина Линь. — Это правда? — спросил он, хватая Ян Сиюя за руку. — Неужели это снова правда?
Ян Сиюй кивнул. Мокрые волосы прилипли к его лицу.
На сцене воцарилась тишина. Внизу продолжался шум.
Директор, немного подумав, отложил листок с речью и громко крикнул: — Тишина! — Все тут же замолчали. Слышно было только, как капли дождя стучат по зонтам.
Ян Сиюй стоял под дождем, промокший до нитки. Вдруг над его головой появился розовый зонтик. Сюй Иньчэнь с грустью смотрела на него. Ян Сиюй, не глядя на нее, протянул руку и отодвинул зонт, снова оказавшись под дождем.
Разочарование или боль? С тех пор как Сюй Иньчэнь влюбилась в этого парня, она постоянно плакала. Бросив зонт, она села на корточки и разрыдалась. Шум дождя заглушал ее всхлипывания, и никто их не слышал, кроме Сюй Яцзе. Он сжал кулаки, помедлил, а затем подошел к ней и сунул ей в руки зонт, сам оставшись под дождем. Сюй Иньчэнь посмотрела на него и снова бросила зонт на землю.
— В духе гуманизма, которым руководствуется университет Асахи, в случае с Ян Сиюем будет сделано исключение. Преподаватели проведут с ним дополнительные занятия! — голос директора Сюй прервал шум дождя. Коротко стриженный парень тут же вскочил и бросился к директору, крепко поцеловав его. На белой рубашке директора остались темные пятна от грязной одежды парня.
Внизу раздались громкие аплодисменты. Директор Сюй добродушно улыбался.
— Но без наказания не обойдется, Ян Сиюй!
— Да, — ответил Ян Сиюй. Дождь стекал по его лицу. Он стоял внизу, с равнодушным выражением лица. Ни радости, ни печали — словно все это его не касалось.
— Тогда пробегите пятьдесят кругов по стадиону, — сказал директор Сюй, вставая.
Ян Сиюй кивнул и побежал к центру стадиона.
Летний ливень был таким сильным, что дождь застилал глаза. Ян Сиюй бежал под дождем, желая освободиться от оков своей слабости. Что же сковывало его?
Люди на сцене уже разошлись, и внизу почти никого не осталось. Сюй Яцзе вдруг побежал вслед за Ян Сиюем. Они бежали рядом.
Один круг, два, три…
Сюй Яцзе наконец нарушил молчание. — Ян Сиюй, я вызываю тебя на поединок! Принимаешь вызов? — спросил он, и снова рассмеялся. Дождь смывал слезы с его лица.
Ян Сиюй остановился и бесстрастно ответил: — Хорошо. Назови причину.
Сюй Яцзе посмотрел на брошенный Сюй Иньчэнь зонт и сжал кулаки.
— Ради Иньчэнь. Достоин ли ты ее любви?
Ян Сиюй схватился за грудь, нахмурился, но ничего не ответил. Он не знал, что сказать. Он мог только держаться подальше от этой девушки.
Сюй Яцзе крепко схватил его за руку. Ян Сиюй вздрогнул, кивнул и ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|