Глава 6 (Часть 1)

6

На следующее утро Сяо Са собирался выходить из дома, когда раздался звонок в дверь. Открыв, он увидел Жуань Тан, которая стояла на пороге и лучезарно улыбалась, махая ему рукой.

— Привет, бойфренд! Доброе утро! — Она привезла с собой чемодан.

— Я разве недостаточно ясно выразился вчера? — нахмурился Сяо Са.

— О чем ты? — сделала вид, что не понимает, Жуань Тан.

— Не мечтай о том, что тебе не принадлежит.

— Но я человек принципиальный. Если уж что-то задумала, так просто не отступлюсь.

— Сяо Са усмехнулся, сделал шаг вперед, посмотрел ей в глаза и четко произнес: — Я никогда не полюблю тебя! Так что забудь об этом!

— Не зарекайся, а то еще придется пожалеть о своих словах.

Сяо Са отступил назад и попытался закрыть дверь.

Жуань Тан была начеку и успела поставить ногу в дверной проем.

— Мне негде жить. У тебя тут столько комнат, позволь мне пожить у тебя несколько дней.

Сяо Са фыркнул и попытался ногой отодвинуть ее ногу.

— Хочешь врать — ври правдоподобно. Скажи, например, что ты не ко мне клеишься, а положила глаз на мою коллекцию фигурок. Тогда, может быть, я бы тебя и впустил.

— Точно! Я положила глаз на твою коллекцию фигурок! — Сяо Са любит правду, поэтому Жуань Тан решила не скрывать своих истинных намерений.

Жуань Тан посмотрела на Сяо Са честными глазами.

— Я не только на фигурки положила глаз, но и на тебя самого!

— Ну и запросы, — Сяо Са изогнул губы в усмешке и пнул ее ногой.

— …

Видя, что ее ногу вот-вот вытолкнут из дверного проема, Жуань Тан почти легла на дверь и громко сказала:

— Я же твоя спасительница! Это я уговорила твою маму не переезжать к тебе! Как ты можешь быть таким неблагодарным?!

Сяо Са схватил Жуань Тан за плечо и попытался вытолкнуть ее.

Жуань Тан неожиданно обняла его за руку и не отпускала.

— Я не буду жить у тебя бесплатно. Я возьму на себя все расходы на питание.

— Отпусти!

— Впусти меня, и я отпущу.

— Посторонним вход воспрещен.

— Впустишь меня — и я перестану быть посторонней, — с нахальной улыбкой сказала Жуань Тан.

— …

— Не впустишь?

Сяо Са достал телефон, нашел номер управляющей компании и набрал его. Ему быстро ответили.

— Алло, это управляющая компания?

Жуань Тан тоже достала телефон и с притворным сожалением сказала:

— Раз уж ты не хочешь, чтобы я здесь жила, тогда я позвоню твоей маме. Пусть она приедет и позаботится о тебе. И заодно расскажу ей, как ты меня обижаешь.

Лицо Сяо Са помрачнело. Он стиснул зубы и, сказав в трубку, что все в порядке, убрал телефон.

Он хотел отчитать ее, но, опустив голову, увидел ее лицо совсем близко.

Что-то екнуло у него в груди.

— Братик, ну впусти меня, пожалуйста, — Жуань Тан очаровательно улыбнулась, и ее ямочки стали еще глубже.

— Сяо Са…

Сяо Са на мгновение потерял дар речи, а затем с притворным отвращением посмотрел на Жуань Тан и прочистил горло.

— Отпусти, — его голос заметно смягчился.

— Впусти меня, и я отпущу.

— Не отпустишь — не войдешь.

Услышав это, Жуань Тан тут же отпустила его руку.

Сяо Са сдержал свое слово и впустил ее.

Жуань Тан, напевая, потащила чемодан в одну из комнат.

— Ты куда? — тут же остановил ее Сяо Са.

— Чемодан отнести.

— Это моя комната.

— А, дверь была открыта, я подумала, что комната свободна, — Жуань Тан радостно повернулась и направилась к комнате с фигурками. — Тогда я буду жить здесь.

Сяо Са тут же подошел, закрыл дверь на ключ и указал на другую комнату.

— Будешь жить там.

— Ладно, — «Время у нас есть», — подумала Жуань Тан.

— Ты можешь находиться только в своей комнате и на кухне. Мои вещи не трогай, — сказал Сяо Са, закрывая свою комнату на ключ.

— Поняла. Я же не маленькая, — ответила Жуань Тан.

Сяо Са молча закатил глаза.

— Ключ от твоей комнаты висит на двери. Ключ от входной двери лежит в ящике стола. Я на работу.

— Подожди! Ты же еще не завтракал?

Жуань Тан вышла из комнаты и протянула Сяо Са булочку.

— Я так спешила, что не успела ничего приготовить. Перекуси пока этим.

Булочка выглядела очень аппетитно.

Сяо Са помедлил и протянул булочку обратно.

— Сначала ты съешь.

Жуань Тан не поняла, что у него на уме, и, решив, что он заботится о ней, немного растрогалась.

— Это тебе. У меня есть еще.

Сяо Са, хоть и был соблазнен видом аппетитной булочки, все же вернул ее Жуань Тан.

— Тогда я не буду.

— Почему? Попробуй, очень вкусно! — Жуань Тан поднесла булочку к его губам. Сяо Са ловко увернулся.

— Я не ем то, что дают незнакомцы.

Жуань Тан замерла, поняла смысл его слов и приподняла бровь.

— Хорошо. Я незнакомка, и ты боишься, что я тебя отравлю. Тогда съем сама!

Жуань Тан откусила большой кусок и, нарочито смакуя, произнесла:

— М-м! Как вкусно!

Сяо Са облизал губы и тут же пожалел о своем решении.

— Оставь мне немного.

— Незнакомцам лучше не есть то, что дают незнакомцы! — фыркнула Жуань Тан.

Сяо Са ничуть не смутился.

— Я сказал, что боюсь есть, а не то, что не буду.

— Значит, это у меня с пониманием прочитанного проблемы?

— А кто обещал, что не будет жить бесплатно и возьмет на себя все расходы на питание?

— Я, — недовольно ответила Жуань Тан. — Сейчас принесу.

Сяо Са взял булочку, которую принесла Жуань Тан, и небрежно откусил кусочек. Начинка из батата с мясным фаршем, яичным желтком, грецкими орехами… Вкусно.

— Я на работу. Мои вещи не трогай.

Сяо Са, бросив это напутствие, вышел из дома, продолжая есть на ходу.

Как только он ушел, Жуань Тан тут же позвонила Сяо Ижань по видеосвязи.

— Сяо-сяо, угадай, где я сейчас?

— На Северном полюсе?

— У твоего брата, — Жуань Тан переключила камеру, чтобы показать Сяо Ижань квартиру. — Смотри!

— Что?! Тан-тан, как ты оказалась у этого придурка?! — Сяо Ижань потерла виски. — Ты что, с ним ночевала?

— Я только утром приехала.

Сяо Ижань едва успела вздохнуть с облегчением, как Жуань Тан продолжила:

— Но с сегодняшнего дня я буду жить здесь. Вот эта комната — твоего брата, а эта — моя.

Глядя на сияющую от счастья Жуань Тан, Сяо Ижань начала сомневаться в ее адекватности.

— Тан-тан, ты что, заболела?

— Я в полном порядке.

Сяо Ижань сделала глубокий вдох.

— А где этот придурок?

— Только что ушел на работу.

— Немедленно возвращайся!

— Я с таким трудом сюда пробралась! В следующий раз приходи сразу сюда. Не волнуйся, если твой брат будет тебя обижать, я, как твоя невестка, всегда буду на твоей стороне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение