Былое (верх)
Каждый день, когда я поворачиваю налево, ты идешь направо, и мы никогда не встретимся... Глобус вращается, найди точку, нажми на нее интуитивно, смогу ли я так удержать тебя?
В вилле у реки Чэнь Си, наклонившись, рассматривала ряды наград на шкафу.
Это был уже пятый день, как она вышла замуж за члена семьи На.
— Сяо Сюнь с детства был особенно умным, — внезапно позади раздался тихий, уверенный голос. Чэнь Си обернулась и увидела мать На Исюня, Чжун Суцинь, в ципао с золотой нитью, величественно стоявшую посреди гостиной.
Увидев это, Чэнь Си послушно отошла в сторону...
За пять дней жизни здесь она хорошо поняла, что всеми делами в этом доме управляет эта хозяйка, а отец На Исюня, подобно вольному облаку и дикому журавлю, еще до ухода с поста начал свой план кругосветного путешествия.
На Исюнь увидел спокойствие Чэнь Си, ее тишину, ее отрешенность от мира, но упустил из виду ее проницательность и внимательность.
Чжун Суцинь подошла к кубкам, указала и сказала: — Это Сяо Сюнь получил в десять лет за первое место на городском конкурсе пианистов. — Она указала на соседний кубок и сказала: — А это Сяо Сюнь получил в одиннадцать лет за первое место на городском фотоконкурсе. Кажется, тогда он гулял с Анной и сфотографировал ее...
Чэнь Си подняла глаза. Снова мисс Анна.
Она вспомнила, что в десять лет, кажется, убирала храм для настоятельницы, а в одиннадцать лет, кажется, только получила разрешение от семьи ходить в школу и учиться.
Чэнь Си указала на блестящий конусообразный кубок и спросила: — А это что?
Каким бы высоким ни было положение, каким бы большим ни было богатство, мать, говоря о своем ребенке, всегда одинакова.
Чжун Суцинь сбросила свое обычное строгое выражение лица, улыбнулась тепло и с удовлетворением:
— Это Сяо Сюнь получил в пятнадцать лет за участие в мировом юношеском турнире по тхэквондо.
— ... — Чэнь Си молчала. Все это казалось ей сказкой из "Тысячи и одной ночи", недосягаемой и неосязаемой.
Чжун Суцинь взяла у горничной цветочный чай, указала на диван, предлагая Чэнь Си сесть рядом с ней.
— Чэнь Си, честно говоря, я не понимаю, почему Сяо Сюнь женился на тебе. На мой взгляд, ты самая обычная девушка. Но раз уж ты вошла в дом семьи На, тебе придется постепенно выучить много правил. Первое, что нужно усвоить, — никогда нельзя говорить "нет" своему мужу.
Чэнь Си слушала, не выражая особого несогласия. С детства она росла в монастыре, и наставник и старшие сестры учили ее истинам из священных писаний, которые не требовали от нее сомнений. Паломники, приходившие в монастырь, были верующими, и ее задача состояла в том, чтобы просвещать или вдохновлять их, что тоже не требовало от нее сомнений...
Чжун Суцинь смотрела на Чэнь Си, на ее покорный, неторопливый вид, и никак не могла понять выбор и вкус На Исюня на этот раз. Она не могла понять, почему ее сын не выбрал Анну, такую красивую, милую и заботливую?!
Она договорилась играть в карты и не хотела больше тратить слов. Вставая, она только сказала: — Сяо Сюнь все еще у Анны. Он приедет за тобой завтра, когда ты вернешься домой.
Чэнь Си молча кивнула...
Наставник, кажется, говорил ей: "Только успокоив сердце, можно успокоить других. Входя в богатый дом, помни: главное — избегать конфликтов и улаживать дела мирно".
Наставницей Чэнь Си была настоятельница Ароматной Обители, которая очень любила маленькую Чэнь Си. Для Чэнь Си ее наставница, хотя и не родила ее, но воспитала всю ее жизнь. Как говорится, родная мать не заменит ту, что вырастила. В сердце Чэнь Си наставница была ее матерью.
Накануне свадьбы На Исюнь сказал ей, что по ее ощущению ей подходит венчание в христианской церкви, но чтобы войти в христианскую церковь, нельзя отказываться от буддийской веры. В тот момент она подумала не о чем-то другом, а о своей наставнице. Поэтому она лишь спросила: — Тогда я смогу потом навещать наставницу?
На Исюнь удивился мысли Чэнь Си, но воспитание лишь заставило его легко улыбнуться: — Конечно, можно, одно другому не мешает.
Вера Чэнь Си в буддизм всегда была в состоянии неосознанности. Или, вернее, у нее не было особой связи с буддизмом. Она просто послушно следовала наставлениям своей наставницы, живя с самым спокойным сердцем...
Наставник говорил: человек должен быть скромным и неторопливым; поэтому маленькая она научилась медитировать и читать сутры на циновке из ротанга; наставник говорил: человек должен учиться быть терпимым; поэтому, даже если родители не навещали ее, она научилась принимать это спокойно; после школы у нее появились собственные представления о добре и зле, но она все равно помнила каждое слово наставника...
Когда На Исюнь вернулся, было уже раннее утро следующего дня. Строго говоря, нельзя сказать, что Чэнь Си с момента свадьбы не видела своего мужа. Еще несколько дней назад фотографии На Исюня были на всех газетах. Почти каждый развлекательный журнал помещал На Исюня на первую полосу...
Судя по фотографиям, похоже, где-то на море в какой-то стране, он и Анна ходили вместе из отеля в магазины, а затем на яхту. Кажется, все эти дни они были неразлучны. По словам журнала, На Исюнь вел там дела, а его подруга детства постоянно находилась рядом. Чжун Суцинь, увидев это, лишь бросила фразу: — Нынешние СМИ действительно могут выведать все.
Ночью Чэнь Си лежала в кровати, сон ее по-прежнему был беспокойным. Прошла неделя, а она все еще не привыкла к матрасу "Симмонс" в комнате На Исюня. С детства она привыкла спать на жесткой кровати, а теперь, внезапно оказавшись на таком мягком матрасе "Симмонс", она вдруг почувствовала себя немного виноватой...
В тот момент, когда На Исюнь открыл дверь на рассвете, Чэнь Си уже открыла глаза. В темноте На Исюнь по привычке бросил одежду на кровать и вошел в ванную, словно совершенно не заметив, что на кровати появился еще один человек. А Чэнь Си тихонько встала, взяла одежду с кровати и бесшумно вошла в гардеробную.
На Исюнь смотрел в зеркало в ванной. Лицо его было по-прежнему свежим, но в глазах все же виднелись нескрываемые красные прожилки. Последние несколько дней Анна постоянно его донимала, таская то туда, то сюда... Если бы это была другая спутница, он бы давно потерял терпение. Но это была Анна, его любимая с детства сестренка, маленькая девочка, которой он всегда уступал. К тому же, на этот раз, поскольку он не сообщил ей заранее о своей свадьбе, На Исюнь сам чувствовал себя виноватым и поэтому был еще более послушным. После душа На Исюнь все еще чувствовал тяжесть в голове, горячий пар, казалось, делал его еще более сонным.
На Исюнь, потирая глаза, вышел из ванной и случайно увидел маленькую темную фигурку, копошащуюся у кровати. Только тогда он вдруг вспомнил о своей невесте, тихой девушке, Чэнь Си. На мгновение он почувствовал некоторую вину за то, что пренебрегал Чэнь Си. Хотя он не возразил, когда Анна сказала ему: "Теперь у тебя будет жена, и времени на меня станет меньше, зачем тебе эти несколько дней?", он знал, что это несправедливо по отношению к Чэнь Си.
Он тихо спросил: — Я тебя разбудил?
Чэнь Си, заправлявшая постель, остановилась и сказала: — Нет, я всегда сплю чутко.
На Исюнь подумал, что это логично. Монахини в фильмах, кажется, всегда спят чутко. Кажется, кто-то даже спал на веревке.
— Что ты делаешь? — снова спросил На Исюнь, видя, что Чэнь Си не прекращает своих действий.
— Заправляю постель.
— ...Зачем заправлять постель? — Эта девушка действительно очень тихая, но ее мышление немного отличается от обычного.
Чэнь Си повернулась, также не понимая На Исюня: — Нет одеяла, разве не холодно спать?
— ... — Это был первый раз, когда На Исюнь не нашелся, что ответить на вопрос. Он не знал, действительно ли эта девушка настолько наивна из-за влияния буддийских сутр, или просто притворяется дурочкой.
Чэнь Си, видя, что На Исюнь стоит неподвижно, осторожно спросила: — Я что-то не так сказала?
На Исюнь дьявольски улыбнулся, покачал головой и сказал: — Нет, ты не ошиблась. Он сам наклонился, убрал одеяло, которое расстелила Чэнь Си, потянул ее, чтобы она легла, и спросил: — Сяо Си, ты знаешь, какие обязанности есть у супругов?
— ... — Кажется, этому наставник не учил.
На Исюнь невозмутимо наблюдал за выражением лица Чэнь Си, рукой откинул одеяло, укрыл Чэнь Си и сказал: — Мы супруги, женаты всего неделю, нельзя спать раздельно, понимаешь?
Чэнь Си смотрела на яркие глаза На Исюня в темноте. Значит, в браке не следует пренебрегать женой, верно? Но Чжун Суцинь сказала, что нельзя говорить "нет" своему мужу... Она кивнула, послушно проглотив вопрос, который возник в ее сердце.
На Исюнь был очень доволен послушанием своей жены. Обняв ее, он устроился поудобнее. Ее глаза были чистыми, как прозрачная вода в пруду, казалось, можно было увидеть дно. Такую женщину нужно хорошо защищать, подумал он. Вскоре он уснул, а Чэнь Си бодрствовала, глядя на появившийся на горизонте румянец.
Она чувствовала, что рука На Исюня очень горячая, грудь за ее спиной очень твердая, дыхание на ее шее очень жгучее, кровать с еще одним человеком очень тесная, и ей было очень трудно уснуть, прижатой к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|