Глава 3. Дипломатические бури (Часть 2)

Се Цилин настоял, чтобы Се Янь написала письмо домой. Он сообщил, что многолетний «застой» в голове сестры наконец-то прошел, она отстояла честь семьи Се и теперь сосредоточилась на изучении иностранных языков под руководством дяди Чэня.

Се Янь понимала, что за резкими словами брата скрывается забота. Если бы эта история попала в газеты, семья, прочитав о случившемся в Жуйго, могла бы начать волноваться. Это письмо должно было их успокоить.

Еще до того, как письмо дошло до Шанхая, Се Бэй получил газету.

И не только газету из Хуаго. СМИ почти половины из девятнадцати стран-участниц конференции написали об этом инциденте. Молчали только издания Лиго.

Интерес вызывал не сам инцидент, а то, что за ним стояло.

Джонас явно спровоцировал конфликт, но просчитался. В бульварных газетах история преподносилась как сплетня, более серьезные издания пытались провести собственный анализ.

Новости разлетелись по всему миру, а в Жуйго под пристальным вниманием международного сообщества началась многосторонняя конференция.

Во время конференции Гао Юйнань и Ван Чуньцю посетили Чэнь Июя.

Ван Чуньцю, румяный мужчина лет сорока, был человеком мягким и осмотрительным. Гао Юйнань, напротив, отличался твердостью характера, но без фанатизма. Они немного поговорили с Чэнь Июем, а затем затронули тему Се Янь и газетных публикаций.

— Эта девушка умеет постоять за себя, — заметил Ван Чуньцю. — В ее возрасте я был не таким смелым!

Чэнь Июй покачал головой: — Последние несколько дней она все время сидит за книгами, старательно практикуется в переводе. Любую порученную работу выполняет быстрее всех. Раньше я не замечал у дочери Се Бэя такого таланта к языкам.

Он решил, что раньше Се Янь была слишком увлечена романтическими отношениями и не думала об учебе, а теперь, встав на правильный путь, направила свой интеллект в нужное русло.

Так и должно было быть!

— Я пришел к тебе, чтобы попросить об одолжении, — Гао Юйнань пришел не только навестить Чэнь Июя, но и с определенной целью. — У нас много иностранных материалов, которые нужно перевести, но один из наших переводчиков не переносит местный климат, серьезно заболел и не может работать.

На самом деле, иностранных языков было много, но чаще всего использовались русский, английский и французский. Например, Ван Чуньцю, учившийся в Суго, знал русский.

У них и так было много работы, а тут еще и новые материалы, которые нужно было срочно перевести.

— Я не могу отлучиться из университета, но Се Янь в последнее время делает большие успехи, — Чэнь Июй, не раздумывая, решил предоставить ей такую возможность. — Это будет для нее хорошей практикой.

Так Се Янь временно присоединилась к переводческой группе.

Поначалу Ван Чуньцю сомневался, справится ли Се Янь с обработкой и переводом материалов, но через несколько дней он был приятно удивлен.

Она работала старательно и внимательно, с высокой эффективностью.

Перейдя на новое место, Се Янь познакомилась с новыми людьми.

В группе, помимо руководителя Ван Чуньцю, был еще один переводчик — Су Цзыюань.

Су Цзыюаню было двадцать шесть лет, он учился в Дяньго.

В процессе работы Се Янь все лучше овладевала английским языком. Работа в группе давала ей ценный опыт, например, она узнала об особенностях составления официальных документов, которые отличались от обычных текстов особым форматом и требованиями.

Этот опыт очень пригодился ей в будущем.

Конференция в Жуйго началась, но ситуация складывалась не лучшим образом.

Лиго заняла агрессивную позицию. Дяньго и Ланьсиго, будучи союзниками Лиго, естественно, не поддерживали Хуаго. К ним присоединились и несколько других небольших стран, и Хуаго оказалась в изоляции.

От волнения Ван Чуньцю постоянно теребил волосы, что привело к заметному поредению шевелюры. Последние несколько дней он все чаще вздыхал, глядя на безлюдный вход.

Журналисты больше не приходили.

Су Цзыюань, войдя в комнату с документами, увидел Се Янь, сидящую на его месте.

Это место было у окна, за которым цвели пышные питтоспорумы.

Тени цветов играли на ее лице, делая ее еще прекраснее.

Су Цзыюань опешил: — Что ты здесь делаешь?

Се Янь подняла голову. Су Цзыюань был одет в аккуратный костюм в стиле Сунь Ятсена, его глаза сияли.

— Почему ты так вырядился? — спросила она, как бы невзначай, вытаскивая со стола тонкую тетрадь.

— Мы с господином Ваном идем к заместителю руководителя группы Гао, — место Су Цзыюаня действительно было хорошим: у окна, куда падал приятный дневной свет, поэтому Се Янь и села сюда.

— Отлично, — она протянула тетрадь Су Цзыюаню. — Передай это заместителю руководителя Гао.

— Что это? — Су Цзыюань открыл тетрадь и пролистал несколько страниц. Это была подборка газетных статей из разных стран о скандале с Марианной. Се Янь вырезала их, сделала пометки о стране, издании и его влиянии, а также перевела тексты.

Но этот инцидент уже был в прошлом.

Раз журналисты не приходили, им оставалось писать о том, как Хуаго подвергается нападкам и находится в слабой позиции на конференции. Это и было главной причиной беспокойства делегации.

— Это то, что поможет господину Вану сохранить волосы, — с улыбкой сказала Се Янь.

«Всего лишь это?» — подумал Су Цзыюань.

Спустя несколько дней, глядя на толпу журналистов, которые любыми способами, через связи, пытались попасть на интервью, он задавался тем же вопросом.

«Неужели все благодаря этому?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Дипломатические бури (Часть 2)

Настройки


Сообщение