Глава 1. Дипломатические бури (Часть 1)

Регистрационный номер Се Янь в Управлении Времени и Пространства — 09. Пока другие сотрудники получали задания на чтение бесчисленных историй о страданиях, злодейках, романтике и абсурдных ситуациях, наслаждаясь любовными линиями, ей доставались исключительно патриотические произведения.

Изначально эта работа была довольно простой, таких произведений было немного.

Однако в последнее время количество патриотических книг резко возросло, а их качество оставляло желать лучшего, что начало влиять на другие временные линии.

Поэтому она отправлялась в разные миры, чтобы вместе с их жителями вносить свой вклад в строительство Родины.

Согласно стандартным задачам системы, ей нужно было лишь изменить трагическую судьбу своего персонажа и убедиться, что страна в книге встала на правильный путь.

Первая книга, в которую она попала, называлась «Достоинство лишь на острие меча». На первый взгляд, она казалась историей о холодном оружии, но на самом деле это была история о дипломатии. После вступительной части, из-за слабо прописанных персонажей, жизнь главной героини шла под откос.

Главную героиню книги звали так же, как и ее — Се Янь.

Это было одним из правил перемещения: чтобы попасть в книгу, нужно иметь то же имя, что и у персонажа.

Из-за этого правила некоторое время в канале «Замены» мелькало только одно имя.

Сотрудница под номером 07 побывала и наложницей тирана, и подставной возлюбленной богача, и заменой первой любви больного юноши…

Как известно, временные каналы часто давали сбои. Однажды, после системной ошибки, все эти «возлюбленные» оказались в одном месте, и сотрудницу 07 перевели в канал «Поле брани».

Вернемся к дипломатической истории.

Главная героиня, Се Янь, была избалованной девушкой. Ее отец — ректор Шанхайского университета Жифу.

Чтобы показать развитие персонажа, автор специально создал для Се Янь ужасный характер и начало истории. Проблема заключалась в том, что автор не смог достоверно описать, как избалованная матерью девушка находит себя и становится зрелой и сильной личностью.

Ее возлюбленный учился в Жуйго. Узнав, что друг отца собирается посетить местный университет, она тут же нашла способ отправиться вместе с ним.

Как раз в это время дипломатическая миссия Хуаго находилась в Жуйго.

Прошло всего пять лет с момента образования Хуаго, и международное сообщество еще не до конца признало новую страну. Это был первый раз, когда делегация Хуаго участвовала в конференции в Жуйго в качестве представителя крупной державы. И в самой стране, и в составе делегации этому событию придавалось огромное значение.

Друг отца Се Янь, помимо посещения университета и участия в академическом обмене, также встречался с членами делегации. Конечно, изначальная Се Янь на эти встречи не ходила.

Более того, она была полностью поглощена другими делами.

Она не знала языка, но благодаря связям друга отца смогла познакомиться с несколькими студентами-лингвистами. Через них она узнала, что ее возлюбленный каждый день после обеда покидает университет. Она тщательно нарядилась и отправилась к воротам ждать его.

«Возлюбленного» звали Чан Байшу. Семья Чан была в отдаленном родстве с семьей Се. В то время те, кто хотел получить настоящее образование, уезжали учиться на восток или в другие крупные страны. Чан Байшу же приехал в Жуйго изучать риторику, но учебе уделял мало внимания, предпочитая светскую жизнь.

Чан Байшу мастерски создавал себе образ благородного и романтичного юноши, постоянно цитируя стихи, которые на самом деле переписывал из зарубежных сборников.

Еще в Хуаго он очаровал нескольких студенток, включая изначальную Се Янь, «специально» написав ей стихотворение, которое убедило девушку в их взаимных чувствах и заставило ждать его возвращения.

В то время в Хуаго, даже без пылких клятв, двусмысленное стихотворение могло значить очень многое.

Приехав за границу, Чан Байшу тут же переключил свое внимание на местных девушек, забыв о других «рыбках» в своем «пруду», включая Се Янь.

Он не ожидал, что эта самая увлеченная им девушка из семьи Се приедет за ним из Хуаго!

В те времена выехать за границу можно было только для учебы или по государственному заданию. С уровнем изначальной Се Янь это было просто невозможно!

В комментариях к книге читатели писали о неправдоподобности сюжета.

Именно поэтому их встреча получилась очень неловкой.

Она, в нарядном белом платье, полная радостных ожиданий, была застигнута врасплох.

Чан Байшу, клявшийся ей в вечной любви, галантно выходил из ворот университета под руку с иностранкой.

В руках у Се Янь были два стаканчика горячего кофе, которые она купила для Чан Байшу. Но теперь, похоже, кофе не хватало, а людей было слишком много.

Она быстро подошла к ним, желая выяснить, что происходит.

Чан Байшу, чувствуя свою вину, подумал, что она собирается устроить сцену, и резко оттолкнул ее.

От этого толчка кофе выплеснулся на девушку и на него самого. Увидев это, лицо Чан Байшу помрачнело.

Семья Се, конечно, имела влияние, но разве это могло сравниться с иностранной девушкой?

Марианна приехала из Лиго и пользовалась популярностью в университете. То, что она согласилась пойти с ним на ужин, было результатом его долгих ухаживаний.

Теперь же, благодаря Се Янь, не только дальнейшее развитие отношений оказалось под угрозой, но и сама Марианна наверняка рассердится. Как же Се Янь могла так опозорить его!

К счастью, Се Янь не знала английского, иначе неизвестно, что бы она еще наговорила!

Чан Байшу опередил ее: — Се Янь! Это не твой дом, это Жуйго! Ты можешь хоть немного следить за своим поведением? Немедленно извинись перед госпожой Марианной!

Он отчитывал Се Янь, одновременно вытирая рукавом пятно с платья Марианны. Та что-то говорила по-английски: «Кто это?», «Боже, какая невоспитанность!», «Ты ее не знаешь? А она ведет себя так безумно!»

Се Янь не понимала слов Марианны и смотрела только на Чан Байшу: — Ты… что тебя связывает с ней?

Чан Байшу немного успокоился.

Он знал, что языковой барьер — его главное преимущество, и стал обманывать Се Янь: — Марианна просто моя однокурсница. Мы обсуждали культурные особенности наших стран. Как ты могла подумать такое? …Извинись! Я говорю это для твоего же блага! С другими я бы и слова не сказал!

— Но я видела, как ты держал ее за руку…

— Это обычай в Лиго! Ты слишком старомодна! За границей все по-другому, друзья часто так делают. Разве ты не знала?

Конечно, она кое-что знала, но взгляд, которым Чан Байшу смотрел на Марианну, был точно таким же, как и тогда, когда он дарил ей стихотворение.

Пусть она и была наивной, ослепленной любовью, но женская интуиция ее не подвела.

Однако слова Чан Байшу заставили ее усомниться в себе.

Она вдруг подумала, что, возможно, действительно ошиблась и несправедливо обвинила Чан Байшу.

Они стояли не в безлюдном месте, вокруг проходили люди, которые показывали на них пальцем.

Чан Байшу понимал, о чем они говорят, и его лицо снова потемнело. Он хотел поскорее уйти отсюда вместе с Марианной, чтобы Се Янь извинилась и оставила их в покое.

Именно в этот момент сотрудница 09 полностью загрузила информацию о мире и взяла под контроль персонажа Се Янь.

Было очевидно, что изначальная Се Янь сильно пострадала от психологических манипуляций Чан Байшу. Даже мертвого можно было воскресить, представив себе ее чувства.

Кроме информации о мире, загрузились также система и комментарии.

[Комментарии: Те, кто смог уехать за границу, — элита. Как такое возможно, что ее обижают?]

[Комментарии: Слышал, что эта книга провалилась. Автор изобразил главную героиню полной дурой. Пришел сюда, чтобы поставить дизлайк. Почему потом закрыли комментарии?]

[Комментарии: Кажется, автор переписывает книгу. Главы будут выкладываться постепенно.]

[Комментарии: ?? Впервые читаю законченную книгу, как будто это сериал.]

— Ты все еще не извинилась? — Лицо Чан Байшу стало багровым. Он чувствовал себя так, будто его публично унижают. Марианна с презрением спрашивала: «Ты уверен, что это не твоя подруга?», «Не ожидала, что ты общаешься с китаянками».

Чан Байшу поспешно ответил на английском: — Все не так, как ты думаешь! Мне никогда не могли бы понравиться китаянки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дипломатические бури (Часть 1)

Настройки


Сообщение