Глава 4 (Часть 1)

Поскольку днём она разозлила Шу Цинняня, по дороге домой после школы Шу Я всё думала, как ей выдержать его расспросы и критику.

Кто бы мог подумать, что, придя домой, она обнаружит, что ни Шу Цинняня, ни Чжэн Шуи нет.

Домработница, тётя Цуй, объяснила:

— Господин Шу и госпожа вечером на банкете.

Шу Я втайне обрадовалась, что избежала неприятностей, и аппетит у неё тут же улучшился.

За столом Шу Цяо ела и разговаривала одновременно:

— Тётя Цуй, ваш внучек выздоровел?

Тётя Цуй с добрым лицом ответила:

— Спасибо за заботу, Цяоцяо. У ребёнка была просто простуда, уже всё в порядке.

— Вот и хорошо, я уж думала, вы не вернётесь, — она улыбнулась и объяснила Шу Я: — Сестра, это наша домработница — тётя Цуй. Вчера ты её не видела, потому что она ездила ухаживать за заболевшим внуком.

Шу Я кивнула:

— Здравствуйте, тётя Цуй.

— Здравствуйте, Старшая госпожа.

Услышав это, Шу Я на мгновение растерялась.

Зато Шу Цяо нарочито нахмурилась:

— Тётя Цуй, у нас в доме так не обращаются, вы забыли? Если папа услышит, опять будет вас ругать.

— Ох уж этот мой язык, чем старше становлюсь, тем хуже память.

Шу Я пришла в себя и вежливо улыбнулась:

— Тётя, зовите меня просто Шу Я.

Тётя Цуй вытерла руки о фартук:

— Эх, хорошо.

— Тётя, налейте мне миску супа из старой утки, — сказала Шу Цяо, подцепив палочками немного бамбуковых побегов, как ни в чём не бывало.

Шу Я бросила взгляд на супницу, стоявшую от неё не дальше чем в футе, но ничего не сказала.

Хотя Шу Цяо ела изящно, её манеры казались неестественными, показными.

Попивая суп, она спросила Шу Я:

— Сестра, ты в каком классе?

— В седьмом.

— В седьмом? — её голос стал на тон выше. — Классный руководитель — Цзян Тао, да?

Шу Я незаметно нахмурилась:

— А что?

Возможно, почувствовав, что её реакция была слишком бурной, Шу Цяо смущённо улыбнулась:

— Ничего. Просто слышала, что в том классе беспорядок, и оценки не очень хорошие, — на её лице появилось лёгкое самодовольство. — Я во втором классе. Сестра, если у тебя будут трудности, можешь приходить ко мне спрашивать. Я обязательно расскажу всё, что знаю, ничего не утаю.

Первый и второй классы были профильными. Похоже, эта Шу Цяо училась неплохо.

Уголки губ Шу Я дёрнулись:

— Спасибо.

— Не стоит благодарности, мы же одна семья, — с сияющей улыбкой ответила Шу Цяо.

Через пару секунд её глаза забегали:

— Сестра, в соседнем восьмом классе есть парень по имени Сяо Хэ, верно?

— ...

— Говорю тебе, не связывайся с ним. Этот парень — нехороший человек.

— О? — Шу Я вдруг вспомнила человека, на которого сегодня так сердито посмотрела, и её сердце сжалось. — Почему ты так говоришь?

— В прошлом семестре он подрался с парнем из другой школы и избил его так, что тот попал в больницу.

— А почему он избил того парня?

— Говорят, из-за личной неприязни, — Шу Цяо скривила губы. — Я точно не знаю. В общем, этот человек — просто отчаянный, держись от него подальше.

— Сплетница.

Вслед за словами раздался звук удара баскетбольного мяча об пол.

Шу Я повернула голову и увидела парня, который вчера ночью тайком ел на кухне. Он стоял недалеко от столовой.

На нём был синий спортивный костюм, бейсболка надета козырьком назад.

Через плечо перекинут чёрный рюкзак, а коричневый баскетбольный мяч он перебрасывал из руки в руку.

Его кожа была на тон темнее, чем у Шу Цяо. Сейчас он стоял небрежно, а в его взгляде читалось крайнее презрение и насмешка.

— Кого ты назвал сплетницей, Шу Жуй?! — высокомерно парировала Шу Цяо.

— Кто отзывается, того и назвал, — он поднял бровь с безразличным видом. — Ничего не знаешь, только и умеешь, что трепаться целыми днями.

— Ты... — Шу Цяо с силой положила палочки на стол. — Никакого уважения к старшим! Я маме расскажу!

— Рассказывай, рассказывай! Что ты ещё умеешь, кроме как жаловаться?

— И тебе не стыдно? Ты, последний ученик в классе, какое право имеешь указывать мне, входящей в тридцатку лучших по параллели?

— Пф, подумаешь, хорошо учишься, — усмехнулся Шу Жуй. — Если такая способная, займи первое место по параллели.

— Ты... — Глаза Шу Цяо покраснели от злости. — Вот увидишь! В следующий раз я точно швырну тебе в лицо табель с первым местом по параллели!

Сказав это, она перестала есть и стремительно выбежала наверх.

Проходя мимо Шу Жуя, она ещё и нарочно сильно толкнула его.

Шу Жуй скривился от боли и не удержался, чтобы не взреветь:

— Ты больная, что ли?

Шу Я держала миску и всё это время осторожно пила суп.

Ей не было интересно участвовать в этой сцене ссоры брата и сестры, достаточно было побыть простым зрителем.

Шу Жуй повернул голову, бросил на неё непонятный взгляд, а затем, потирая руку, поднялся наверх.

Проучившись неделю в Первой школе Тунчэна, Шу Я наконец поняла смысл слов Чжао Цзяюй.

Учебную атмосферу в седьмом классе старшей школы можно было назвать отрицательной. Во время уроков многие ученики сидели в телефонах, передавали записки, читали романы — мало кто действительно учился.

Кроме этого, их единственным достоинством было то, что они хотя бы не срывали уроки.

Свобода, распущенность, вседозволенность — такое впечатление сложилось у Шу Я об этом классе. Однако это не мешало энтузиазму учителей.

Они по-прежнему выполняли свою работу, передавая знания тем ученикам, которые хотели учиться.

Шу Я привыкла к классу с высоким давлением, и резкая смена обстановки на более свободную показалась ей даже неплохой.

К тому же, отношения в этом классе были простыми, без интриг и подковёрной борьбы. Все смеялись, шутили, дурачились, словно группа беззаботных детей.

Всего за неделю Шу Я полностью влилась в этот большой коллектив.

В этот день после зарядки между уроками её соседка по парте Чжао Цзяюй потянула Шу Я за руку и с таинственным видом спросила:

— Я, мы ведь хорошие соседки?

У Шу Я по спине пробежали мурашки:

— Что случилось?

Чжао Цзяюй достала из кармана школьных брюк конверт — розовый, сразу видно, что любовное письмо.

Она пробормотала:

— Я влюбилась в одного человека... но... я не решаюсь ему отдать.

Шу Я тут же поняла:

— Хочешь, чтобы я помогла тебе передать?

— Угу, угу, угу, — Чжао Цзяюй закивала так часто, словно стучала чеснок. — Можно?

— А я могу сказать «нет»?

— Не можешь! — взмолилась Чжао Цзяюй. — Пожалуйста! — Она вытянула пять пальцев. — Если получится, пять конфет «Альпенлибе», как тебе?

— Моя смелость стоит всего пять конфет «Альпенлибе»?

— Тогда десять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение