Глава 10. Неловкая сцена

Хозяйка соседней примерочной несколько раз крикнула: — Вы передали ему мои слова? Где он?

Продавщица снаружи ответила: — Молодой господин только что вышел, мы уже отправили человека передать ему, он должен скоро вернуться…

Хозяйка примерочной стала еще более нетерпеливой: — Почему вы так медлите? Он уже взрослый, вы не можете за ним присмотреть?

Продавщица была очень беспомощна. — Мисс, мы не имеем права вмешиваться в личную свободу молодого господина.

Хозяйка примерочной нетерпеливо ходила взад-вперед в тесном пространстве. Казалось, она ждала уже несколько минут, но тот «молодой господин», о котором она говорила, так и не вошел. Она нетерпеливо топнула ногой, просто сама с шумом застегнула молнию и вышла искать его.

Тан Мижуй пожала плечами. Такую притворную девушку, впрочем, можно понять. В конце концов, когда влюбляешься, девушка хочет получить побольше мужской ласки, и это вполне естественно. Но до такой степени… это уж слишком.

Тан Мижуй смутно слышала, как молодая леди снаружи ругается, кажется, она отчитала продавцов. Когда ругань почти прекратилась, голос, казалось, удалился, словно девушка вышла искать кого-то.

Тан Мижуй не обращала на это внимания, спокойно одевалась, но вскоре в примерочной послышалось движение. Кто-то постучал в дверь, затем в тесном пространстве раздались шаги. Неужели та молодая леди так быстро вернулась?

Тан Мижуй не придала этому значения и собиралась подтянуть платье до груди, как вдруг с шумом распахнулась занавеска позади нее!

В панике она подняла голову и в зеркале перед собой увидела за спиной мужскую фигуру!

— А-а-а-а-а-а-а! — Она в испуге тут же потянула платье вверх, но, к сожалению, это было платье размера S, и оно немного обтягивало в груди. Она дернула несколько раз, но платье не сдвинулось с места, а только чертовски неловко застряло на ее талии, обнажив всю белую область груди…

Тан Мижуй так растерялась, что руки и ноги ее не слушались. Она только в панике изо всех сил тянула платье вверх, и вдруг раздался треск! Платье так и разорвалось, образовав большую щель, сквозь которую дул ветер, а остатки ткани невинно лежали у нее в руке.

В панике она подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной в зеркале, но мужчина быстро среагировал. Почти в тот же миг, как он открыл занавеску, он словно получил удар током и отпустил ее.

Занавеска снова закрылась, и в примерочной воцарилась тишина. Но какой в этом толк? Тан Мижуй чувствовала, что потеряла всякое достоинство.

Шагов больше не было слышно. Тан Мижуй была уверена, что мужчина все еще за занавеской. Он не двигался.

Их разделяла лишь тонкая занавеска. И она не знала, когда эта занавеска снова откроется. Она совсем не чувствовала себя в безопасности.

Она не знала, что делать с платьем в руке — снять его или продолжать пытаться надеть. К сожалению, это черное платье стоимостью в шесть цифр теперь было в ее руках разорванным в лохмотья. Первой мыслью Тан Мижуй было: Смогу ли я заплатить за него, даже если продам все, что у меня есть?

— Простите, — Спустя долгое время у входа вдруг раздался низкий мужской голос.

Голос мужчины был очень приятным, словно вино, проходящее по горлу, он вибрировал в воздухе, создавая круги частот, как рябь на воде. Сердце Тан Мижуй сжалось.

Она прочистила горло, не зная, как смотреть в глаза этому незнакомому мужчине, который только что видел ее обнаженной. Но в тембре его голоса была соблазнительная зернистость.

— Прошу прощения за вторжение, — сказал он.

В тесном пространстве примерочной Тан Мижуй крепко сжимала в руке одежду. Что бы она ни сказала сейчас, это было бы ужасно неловко.

Единственным выходом было надеть свою прежнюю одежду, а затем вынести поврежденное платье наружу и спокойно спросить, как возместить ущерб. Но при мысли о том, что всего в нескольких сантиметрах позади нее стоит незнакомый мужчина, и его дыхание, которое она отчетливо слышала в этом тихом пространстве…

Голос Тан Мижуй стал осторожным. — Ты… ты, ты не подглядывай, ладно? — сказала она напряженным голосом.

Хотя такие слова делали ситуацию еще более неловкой, у Тан Мижуй сейчас не было другого выхода. Если бы она не сказала этого, она почувствовала бы себя еще менее защищенной.

— Хорошо, — И мужчина тоже тихо ответил ей.

Этот слегка дрожащий конец фразы повис в воздухе, и ее тело необъяснимо покрылось легким румянцем.

Тан Мижуй сняла платье и надела свою одежду. В промежутке между снятием и надеванием ткань одежды издавала шуршащий звук.

Этот звук, раздававшийся в тонком пространстве между ними, казался невероятно двусмысленным. Она даже слышала дыхание мужчины позади себя. Каждый вдох и выдох, казалось, намеренно поддерживался на определенной частоте. Она невольно начала гадать, не пытается ли мужчина намеренно замедлить свое дыхание? Эта преднамеренная тишина, наоборот, выдавала легкое замешательство собеседника.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неловкая сцена

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение