Глава 6. Хочешь его увидеть?

Тан Мижуй чувствовала, как атмосфера в комнате становится все жарче.

Надо признать, легкий аромат ванили и мяты, исходивший от мужчины, действовал как наркотик, заставляя ее тело все меньше подчиняться.

Если раньше принуждение со стороны тех двух незнакомых мужчин, прижавших ее к кровати, вызывало ужас, то сейчас, под взглядом этого загадочного, красивого мужчины, она чувствовала лишь приятное онемение и почти готова была утонуть в этой атмосфере.

В темноте дыхание мужчины становилось то тише, то громче, а его взгляд, словно излучающий тепло, скользил по ее лицу, спускаясь вдоль ключиц.

Тан Мижуй очень хотела спросить его, как его зовут?

Но она не успела задать ни одного вопроса, как дыхание мужчины внезапно отдалилось.

За дверью послышалось движение.

На этот раз Тан Мижуй ясно услышала, как Цинь Хаотянь стучит в каждую дверь в поисках ее.

Она даже услышала, как он зовет ее по имени.

Мужчина перед ней встал. В его глазах еще оставалась какая-то привязанность, но его фигура уже выражала намерение уйти.

Тан Мижуй видела, как он открывает дверь и бесшумно уходит.

Через пять минут после ухода мужчины вошел и Цинь Хаотянь.

Увидев Тан Мижуй в таком состоянии, он немного удивился. Он прислонился к дверному косяку, не входя и не выходя, и так простоял довольно долго.

Девушка перед ним лежала на большой кровати со связанными руками и ногами, ее длинные волосы рассыпались, словно водоросли.

Эта поза заставила его начать предаваться фантазиям.

В конце концов, Тан Мижуй не выдержала первой.

— Ты можешь меня развязать?

Он пришел, но не помогает, что за дела — стоять и глазеть десять минут?

Услышав это, Цинь Хаотянь тут же пришел в себя, подошел и помог Тан Мижуй развязать веревки.

Затем он снял пиджак и накинул ей на плечи.

«Это был ужасный вечер», — подумала она.

Но в то же время она не могла точно сказать, произошло бы что-нибудь между ней и тем таинственным мужчиной, если бы Цинь Хаотянь не появился?

Она ждала, что он отвернется и уйдет, или ждала, что он останется… и сделает что-то?

Тан Мижуй тут же тряхнула головой, отгоняя эту ужасную мысль.

Когда они возвращались вечером, Цинь Хаотянь настоял на том, чтобы подвезти Тан Мижуй домой.

Тан Мижуй махнула рукой и сказала: — Не нужно.

Но Цинь Хаотянь был очень настойчив в вопросе подвоза девушек домой: — Как это не нужно? Сегодня вечером я привез тебя сюда, и из-за этого ты чуть не…

Сказав это, он снова взглянул на тонкую блузку Тан Мижуй, скрытую под его широким мужским пиджаком.

Свет уличного фонаря падал, отбрасывая дугообразную тень на ключицу девушки.

Тонкая блузка девушки стала полупрозрачной под светом, словно если присмотреться повнимательнее, можно было увидеть черный поролоновый бюстгальтер под ней…

Цинь Хаотянь отвел взгляд и улыбнулся Тан Мижуй.

— Садись в машину. Если я не довезу тебя до дома, моя сегодняшняя вина не уменьшится.

Тан Мижуй не стала отказываться и в конце концов села в его машину.

Всю дорогу они ехали молча. Цинь Хаотянь думал о том, как увидел Тан Мижуй на кровати, а Тан Мижуй думала… о том мужчине с ароматом ванили и мяты.

— Ты…

Они заговорили одновременно, а услышав голоса друг друга, тут же замолчали.

Помолчав немного, Тан Мижуй заговорила первой.

— Ты знаешь всех друзей, которые были сегодня на вечеринке?

Цинь Хаотянь кивнул.

— Всех знаю.

— Тогда ты не знаешь одного…

Тан Мижуй задумалась.

Как начать?

Она понятия не имела, как он выглядит.

Неужели ей сказать Цинь Хаотяню: «Ты не знаешь мужчину, который очень приятно пахнет мятой?»

— Забудь, — в конце концов она решила закончить разговор.

Цинь Хаотянь, однако, не без смысла спросил: — Что, приглянулся кто-то?

Эта фраза была шуткой, но в сердце Тан Мижуй она прозвучала так, словно он угадал половину ее мыслей.

— Как это возможно, — сказала она.

Цинь Хаотянь улыбнулся, но его взгляд снова упал на живот Тан Мижуй.

На ранних сроках беременности живот еще совсем не видно.

Но этот его взгляд все равно заставил Тан Мижуй почувствовать себя неловко.

Перед выходом из машины она спросила: — Господин Цинь разве не сказал, что после сегодняшней вечеринки сообщит мне имя отца ребенка?

Цинь Хаотянь кивнул, но ушел от ответа.

— Сегодня вечером госпожа Тан испугалась, сначала идите домой и хорошо отдохните. Завтра я найду тех двух подонков и заявлю в полицию.

Вот так?

Тан Мижуй явно была недовольна и хотела продолжить расспросы.

— Сейчас нельзя сказать?

Но Цинь Хаотянь прервал ее слова.

— Госпожа Тан, с вашими возможностями, даже если вы узнаете имя того человека, какая от этого польза?

Он, глядя через окно машины, сказал: — Фамилия Чжан, фамилия Ли, имя Чжао, имя Тянь… Даже если я назову вам такое имя, для вас это будет всего лишь имя.

Разве вы сможете связаться с ним, зная только имя?

Тан Мижуй подумала: «Верно».

Она всего лишь обычная студентка, а не полицейский из гонконгского боевика.

— Тогда ты… — она колебалась.

Цинь Хаотянь медленно заговорил, и на этот раз его предложение было еще более заманчивым.

— Предлагаю вот что: заключим еще одну сделку.

Я знаю, что он скоро появится на одном банкете.

Завтра я отвезу тебя туда, чтобы ты могла встретиться с ним лицом к лицу.

Тан Мижуй на мгновение не поняла.

— Банкет?

Цинь Хаотянь уверенно улыбнулся.

— Хочешь его увидеть?

Тан Мижуй немного подумала и кивнула.

— Тогда хорошо, соглашайся на мое условие.

Завтра в это время ты сможешь увидеть отца ребенка в своем животе.

Тан Мижуй глубоко вздохнула.

…Завтра она встретится с тем мужчиной лицом к лицу?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Хочешь его увидеть?

Настройки


Сообщение