Глава 4. Выдающийся темперамент, ослепительная красота

Сюй Сюэшэн поспешила за ним. Пока цифры на табло лифта уменьшались, она краем глаза заметила руку Чу Шули. Чистая, белая, почти прозрачная, словно светящаяся изнутри, с длинными, изящными, но сильными пальцами и аккуратно подстриженными ногтями.

Невольно опустив взгляд на свою руку, лежащую на лямке рюкзака, она почувствовала себя неловко. Ей захотелось спрятать свои руки подальше.

Чу Шули, конечно же, заметил ее реакцию в отражении стеклянной стены лифта. Он приподнял бровь и беззвучно усмехнулся.

Когда лифт достиг первого этажа, Сюй Сюэшэн, стоявшая позади Чу Шули, медленно вышла следом. Но едва они покинули лифт, как снова раздался спокойный голос Чу Шули, произнесший все те же два слова:

— Сюй Сюэшэн.

Почти рефлекторно Сюй Сюэшэн схватилась за шапку.

— Я знаю, знаю, шапка съехала! — пробормотала она, поправляя козырек.

Чу Шули кашлянул, сдерживая смех. Ее реакция показалась ему забавной.

— Нет, — спокойно ответил он.

Только тогда Сюй Сюэшэн осознала свой поступок. Ее рука замерла.

«Боже мой! Вот это у меня уже рефлекс!» — подумала она.

В следующее мгновение ее лицо окутал легкий аромат. Сюй Сюэшэн, опустив глаза, увидела, как его блестящие пальцы поправили широкую лямку ее рюкзака. С ее ракурса были видны длинные, загнутые ресницы, густые и черные.

Когда машина подъехала к школе, Сюй Сюэшэн взяла рюкзак и обратилась к Чу Шули, который был сосредоточен на дороге:

— Я здесь выйду.

По ее просьбе он медленно остановил машину у обочины. Чу Шули посмотрел на нее, Сюй Сюэшэн поблагодарила его.

— Спасибо, — сказала она, а затем, немного подумав, добавила: — Учитель Чу, не доставляю ли я вам неудобств?

Все-таки учителю подвозить ученицу — это могло вызвать ненужные разговоры.

Чу Шули прекрасно понимал ход ее мыслей. Он приложил руку к переносице, скрывая улыбку.

— Не за что. Не доставляешь.

Эти шесть слов разрушили все надежды Сюй Сюэшэн. Она думала, что он задумается и согласится с ней, и тогда она сможет сказать, что больше не будет его беспокоить. Но все пошло не по плану.

Неловко улыбнувшись и тихонько вздохнув, Сюй Сюэшэн с мрачным видом открыла дверь и вышла из машины.

Чу Шули опустил стекло и, глядя на удаляющуюся фигуру, вдруг окликнул ее:

— Подожди! — Когда Сюй Сюэшэн остановилась, он лукаво улыбнулся. — Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Сказав это, он завел машину и уехал, оставив Сюй Сюэшэн с рюкзаком стоять в облаке пыли.

Первым уроком был классный час. Вскоре после того, как Сюй Сюэшэн вошла в класс, появился Чу Шули. Его появление, конечно же, вызвало переполох. Сюй Сюэшэн слушала рассказ Гу Сян о вчерашнем походе по магазинам, но не могла не слышать шепотки вокруг: «Какой красивый!», «Какой стильный!»

Чу Шули обвел взглядом класс. Его взгляд скользнул по склоненной голове Сюй Сюэшэн. Затем раздался его холодный голос:

— Тихо.

Шумный класс мгновенно затих. Поднимая голову, Сюй Сюэшэн услышала, как кто-то позади нее сказал: «Какой властный!»

Одно простое, холодное, даже изящное слово, и класс, который раньше приходилось успокаивать по несколько раз, тут же затих. Глядя на Чу Шули, Сюй Сюэшэн подумала, что вне класса он совсем другой. Все те же изящные черты лица и холодный взгляд, но в них чувствовалась легкая отстраненность.

Задумавшись об этом, она выпрямила спину и стала внимательно наблюдать за человеком на кафедре, каждое движение которого излучало элегантность.

Чу Шули повернулся к доске и быстро написал два слова, изящных, как и он сам: «Подтягивание».

Затем он повернулся обратно, положил белый мелок на стол и произнес холодным, но спокойным голосом:

— Тема нашего классного часа — эти два слова на доске.

Сказав это, он слегка улыбнулся, словно не замечая гула, поднявшегося в классе.

— Я понимаю ваши сомнения. Вы ведь только начали учиться в старшей школе, находитесь на перепутье. Ваши представления о жизни и будущем еще не сформировались, многое кажется вам туманным. Я уважаю ваше мнение. У кого не было беззаботной юности?

Фраза «Я уважаю ваше мнение» тронула всех присутствующих и мгновенно завоевала сердца тех, кто бунтовал против прежнего классного руководителя, доставляя ему немало хлопот.

Сюй Сюэшэн, глядя на яркую, харизматичную фигуру на кафедре, подумала, что этот человек действительно умеет находить подход к людям. Она сама находилась в том возрасте, когда слова Чу Шули имели особый вес. Когда все вокруг твердят, что ты должен делать то или это, а этот человек, полный харизмы, говорит: «Я уважаю ваше мнение!»

Гу Сян тихонько подсела к Сюй Сюэшэн и прошептала:

— Этот Чу Шули просто невероятен!

Не только внешне, но и своими мыслями.

Сюй Сюэшэн промолчала, не отрывая взгляда от харизматичного мужчины.

— Как ваш учитель, я обязан помочь вам справиться с юношеской незрелостью, дать вам руководство и поделиться опытом. Итак, если вы мне не доверяете, давайте заключим договор на семестр. Как вам такая идея?

Класс взорвался возбужденными возгласами.

— Учитель, а как будет выглядеть этот договор?

Чу Шули лишь улыбнулся и взял со стола заранее приготовленный лист бумаги.

— Каждый из вас напишет на этом листе свой самый слабый предмет. Договор будет составлен в двух экземплярах: один у вас, другой у меня. Затем вы напишете свой краткосрочный план и будете добросовестно ему следовать, ежедневно отмечая свои успехи. Староста будет каждый день после уроков приносить мне отчеты в кабинет.

Как только он закончил говорить, прозвенел звонок. Чу Шули вышел из класса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выдающийся темперамент, ослепительная красота

Настройки


Сообщение