Лето 2006 года.
Родители Цзян Нин развелись. Ее имя с Чэнь Цзян Нин сменилось на Цзян Нин. Она вместе с матерью вернулась в Биньчэн, в мрачный и грязный Переулок Длинного Хвоста.
Узкий переулок, старые низкие дома теснились друг к другу. По обе стороны улицы располагались небольшие магазинчики, удовлетворяющие потребности местных жителей.
Стены были обклеены объявлениями, в воздухе висела пыль.
После дождя в переулке стояли лужи, которые под палящим солнцем издавали неприятный запах.
Цзян Нин, волоча большой чемодан по неровной дороге, вошла в серый и мрачный трущобный дом. В доме было полно людей: кричали дети, плакали младенцы, развешенное на просушку белье загораживало свет.
Цзян Нин следовала за матерью, поднялась на четвертый этаж, прошла по длинному коридору и, наконец, оказалась в доме бабушки, пропитанном затхлым запахом сырости.
В доме бабушки было темно и тесно, деревянная дверь издавала неприятный скрип.
Тусклая лампа висела посреди гостиной. Как только Цзян Нин переступила порог, тетя (жена дяди) швырнула ей под ноги стеклянный стакан.
Стекло разлетелось на осколки. Один из них попал Цзян Нин, одетой в юбку, в голую ногу, вызвав жгучую боль.
Мать сунула ей десять юаней и вытолкнула за дверь.
Цзян Нин стояла в коридоре под изучающими взглядами со всех сторон. За спиной слышались истеричные крики и ругань. Она сжимала в руке десять юаней, не зная, что делать.
Обрывки разговоров на незнакомом диалекте больно резали слух.
Цзян Нин спустилась по обшарпанной лестнице и вышла из дома.
Кто-то выкатывал тележки на узкую улицу, расставляя их по краям. Аромат горячей еды разносился по воздуху, и улица оживала.
Воздух был раскаленным. Высокие кусты бирючины цвели мелкими желтыми цветами, и пыльца вместе с горячим ветром попадала людям за шиворот.
Все вокруг было старым, обветшалым и грязным.
Мимо проносились электроскутеры, поднимая клубы пыли. Сидящие у дороги люди, привыкшие к этому, невозмутимо продолжали есть.
Цзян Нин хотела найти место, где можно было бы присесть, но вся улица была занята торговцами. Единственное свободное место оказалось рядом с мусорным баком.
Там она увидела маленького котенка, который пытался забраться на бак. Он был тощим, с взъерошенной шерстью как минимум трех цветов.
Они встретились взглядами — два маленьких бездомных создания.
Кот молча смотрел на нее, Цзян Нин тоже молчала.
Наконец, кот сделал первый шаг — потерся головой о ее штанину и жалобно мяукнул.
Цзян Нин купила в ближайшем магазине булочку и две сосиски. Присев на ступеньки за мусорным баком, она открыла упаковку и разломила еду на мелкие кусочки, положив их на землю.
Кот жадно набросился на еду, несколько раз подавившись.
Цзян Нин положила подбородок на колени, надела наушники и молча наблюдала за котенком.
Раскаленный за день асфальт обжигал, в воздухе висел запах пыли и цемента.
Драка началась внезапно. Цзян Нин, слушая в наушниках «Конец света» Джея Чоу, ничего не заметила.
Когда она услышала шум, все уже было почти кончено: кровь, кулаки, жестокая и безумная драка.
Высокий и худой парень в черной футболке дрался один против троих. Кровь на его брови делала взгляд еще более свирепым. Каждый его удар достигал цели.
У троих были деревянные палки длиной около полуметра, но это им не помогло.
Парень пнул последнего стоящего на ногах противника, тот отлетел к мусорному баку, бак опрокинулся, и испуганный котенок шмыгнул в кучу мусора. Цзян Нин застыла на месте, как олень в свете фар.
Парень вытер кровь с лица, наклонился, чтобы подобрать с земли разбросанные палки. Наушники упали с его шеи, белые провода болтались в воздухе.
Лучи заходящего солнца освещали его ключицы — светлые, с четко очерченными костями.
Он был очень красив, похож на хулигана из манги: высокий нос, резкие скулы, дикий и непокорный взгляд, очень короткие, почти выбритые волосы.
У него были темные глаза. Он подошел к ней, держа в руке палку.
— Поставь бак на место, — холодно сказал он. Голос ломался, в нем слышалась хрипотца.
Цзян Нин поспешила выполнить просьбу, но парень остановил ее палкой и, указывая на парня с желтыми волосами, валявшегося в мусоре, четко произнес:
— Я к тебе обращаюсь.
Цзян Нин стояла, не зная, что делать.
Мусорный бак был поставлен на место.
Парень бросил палку, небрежно вытер кровь с пальцев салфеткой, поднял руку и заправил белые наушники за уши. Сделав пару шагов, он обернулся, достал из кармана чистый пластырь и протянул его Цзян Нин.
— У тебя нога кровоточит.
У него были красивые пальцы: светлые, длинные, с четкими суставами. На ладони лежал пластырь.
Цзян Нин взяла пластырь.
Он подошел к углу улицы, где стоял черный горный велосипед. Он был высоким, и ему не составляло труда дотянуться до высокой рамы. Оттолкнувшись ногой, он быстро покатил по шумной старой улице и скрылся из виду.
Ветер раздувал его футболку, четко обрисовывая контуры спины. Заходящее солнце отбрасывало длинную тень, которая постепенно исчезала в сумерках.
«Серое небо… Заставит ли оно меня забыть, кто ты…»
На прикроватной тумбочке зазвонил будильник, играя «Конец света» Джея Чоу.
Небо еще не успело посветлеть, серый свет пробивался сквозь щели в шторах, обрисовывая контуры предметов в комнате.
Цзян Нин окончательно проснулась, выключила будильник и, закрыв глаза рукой, снова погрузилась в темноту.
Сон был таким реалистичным, что она словно чувствовала запах лета.
Жаркий, знойный. Темно-зеленые листья бирючины блестели на солнце, пыльца попадала ей за шиворот, вызывая легкий зуд. Казалось, она до сих пор слышит шелест футболки парня на ветру.
В гостиной послышался звук открывающейся двери, щелчок замка.
Цзян Нин убрала руку и натянула одеяло на голову.
Вчера перед сменой была еще одна операция, она вернулась домой только в двенадцать. И ей приснился Линь Яньшу.
Их первая встреча.
Снаружи послышался шорох.
Открылась дверь холодильника, кто-то поставил туда что-то, потом эти вещи были перенесены на кухню в пластиковом пакете, который шуршал о мраморную столешницу. Открылся кран, зашумела вода, щелкнула зажигалка.
Цзян Нин вздохнула. Спать больше не получится. Она откинула одеяло, встала, взяла чистую одежду и вышла из спальни.
Цзян Мэй выглянула из кухни.
— Проснулась?
— Почему ты так рано?
Цзян Нин повесила одежду в ванной и посмотрела в сторону гостиной.
— Ты же обычно по утрам спишь.
— Бабушка захотела куриного бульона. На местном рынке продают живых кур, они посвежее, — Цзян Мэй была одета в короткий свитер и брюки с высокой талией, на лице легкий макияж. Ей было всего пятьдесят, и следы былой красоты еще не исчезли. — Заодно принесла тебе немного еды. У тебя холодильник пустой, ты совсем не покупаешь продукты.
— Нет времени ни покупать, ни есть. Вчера вернулась только в двенадцать, — Цзян Нин помассировала шею. Она не выспалась и чувствовала себя очень усталой. — Весь день были операции, просто с ног валюсь.
— Тот кардиохирург добавил тебя в WeChat? — Цзян Мэй положила коробку органических яиц на верхнюю полку холодильника. — Не забывай есть яйца, хотя бы одно в день, нужно поддерживать силы.
Неделю назад Цзян Нин варила яйца. Она поставила кастрюлю на плиту, и тут позвонил дежурный врач, чтобы обсудить состояние пациента. Когда разговор закончился, вся кухня была в дыму, а яйца превратились в угольки.
— Не успела посмотреть, — Цзян Нин потерла глаза и зевнула. — Нет времени.
— Земля без тебя перестанет вращаться, что ли? — недовольно сказала Цзян Мэй. — Как можно быть настолько занятой?
— В больнице всегда так, — Цзян Нин зашла на кухню и включила кофеварку.
Пока кофеварка работала, Цзян Нин посмотрела на кастрюлю на плите.
— Что готовишь?
— Яичный омлет на пару, — Цзян Мэй энергично взбивала яйца палочками. — Пока я еще жива, приготовлю тебе омлет еще пару раз, потом уже не смогу.
Цзян Нин отвернулась и, помолчав, сказала:
— Будешь соблюдать рекомендации врачей и регулярно проходить обследования, проживешь еще много лет. Не будь такой пессимисткой.
— Мне всегда не везло, — Цзян Мэй добавила в яичную смесь теплую воду, еще раз перемешала и поставила в пароварку. — И тебе не стоит быть такой оптимисткой.
Цзян Нин не знала, что ответить. В горле словно застрял ком, стало трудно дышать.
Два года назад у Цзян Мэй обнаружили рак молочной железы. Цзян Нин уволилась с работы в Пекине и вернулась в Биньчэн, поселившись в месте, куда, как ей казалось, она никогда не вернется.
Операция, химиотерапия… Она была рядом с матерью, поддерживая ее во время лечения.
— В детстве ты потеряла отца, замуж вышла неудачно, прожила полжизни кое-как. Наконец-то вырастила тебя, и вот я заболела. Мне очень не повезло. С кем еще такое случается? — Цзян Мэй закрыла крышку пароварки и повернулась к Цзян Нин. — Нин, я смогу дожить до твоей свадьбы?
Цзян Нин развернулась и пошла обратно в комнату, не желая продолжать этот разговор. Каждый раз одно и то же.
— Ты куда? — спросила Цзян Мэй. — Почему ты убегаешь, как только речь заходит о замужестве? Когда ты уже найдешь себе парня?
— Посмотреть WeChat, — Цзян Нин зашла в спальню, взяла телефон и открыла приложение. — Я постараюсь выйти замуж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|