Глава 3. Зазеркалье

После случая с сонным параличом Су Чжэ, У Лэй и Ян Фань стали похожи на перепуганных птиц, постоянно находясь в напряжении и ожидая подвоха в каждом шорохе.

Любой звук заставлял их покрываться холодным потом. Теперь они полностью поверили в странности этого общежития и в те мистические истории, которые раньше высмеивали.

Это было не общежитие, а настоящий ад!

Особенно Ян Фань, который всегда увлекался мистикой, теперь словно одержимый, постоянно изучал ту пустую древнюю книгу, пытаясь найти в ней больше упоминаний о сверхъестественном.

Эта книга стала для него бесценной.

Говорят, она передавалась в его семье из поколения в поколение, от прадеда к прадеду.

Он обнаружил, что если читать вслух, на страницах появляются кроваво-красные иероглифы, которые, казалось, описывали правила этого мира кошмаров.

Однако правила в книге были неполными, всего несколько строк, и многие места были оборваны, словно кто-то нарочно вырвал страницы.

Чтобы исследовать паранормальные явления в общежитии и проверить легенду о Зеркальном призраке, Ян Фань решил рискнуть.

Он был готов на все.

Он решил посмотреть в зеркало между полуночью и тремя часами ночи, нарушив правило «запрещено смотреть в зеркало с полуночи до трех часов ночи».

Он считал, что только так сможет спровоцировать новые паранормальные события, глубже понять этот мир кошмаров и найти способ снять проклятие и сбежать отсюда.

Надо сказать, что иногда интеллектуалы в своем безумии страшнее любого дикаря.

Он специально выбрал в туалете зеркало с пятнами, потому что оно казалось ему более зловещим и подходящим для вызова паранормальных явлений.

Это зеркало находилось в углу туалета, его поверхность была покрыта разводами и грязью, казалось, его давно никто не чистил.

В тусклом свете отражение в зеркале было размытым, создавая жуткое впечатление, как в классических сценах фильмов ужасов.

— Как думаете, это не слишком рискованно? Может, все-таки не стоит?

— спросил Ян Фань, глядя на Су Чжэ и У Лэя.

В его голосе слышались и колебание, и волнение, словно он одновременно боялся и предвкушал.

— Ты что, шутишь? Это же прямо запрещено правилами! Ты же сам лезешь на рожон!

— сказал У Лэй. Ему казалось, что Ян Фань сошел с ума, раз готов рискнуть жизнью ради изучения этих призраков.

— Но если мы не будем ничего предпринимать, то никогда не найдем способ выбраться отсюда. Сидеть сложа руки — верная смерть.

— ответил Ян Фань. В его глазах была решимость, граничащая с фанатизмом.

— Это, конечно, так, но… это слишком опасно! Что, если… что, если с тобой что-то случится? Что нам делать?

— Су Чжэ тоже волновался. Он считал, что Ян Фань слишком рискует, играет с огнем.

— Не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Я, может, и не герой, но и не трус. К тому же, ради нашего спасения стоит рискнуть.

— Ян Фань улыбнулся. — Я буду осторожен, поверьте мне.

С этими словами он повернулся и вошел в туалет, оставив Су Чжэ и У Лэя в недоумении.

В тусклом свете его спина казалась одинокой и решительной.

Су Чжэ и У Лэй переглянулись, в глазах друг друга они увидели беспокойство.

Они знали, что Ян Фань делает это ради них, чтобы найти способ выбраться из этого проклятого места.

Но они все равно не могли не волноваться, что с ним что-то случится.

Ведь это не шутки, это может стоить ему жизни!

Ян Фань стоял перед зеркалом, глядя на свое отражение.

Тусклый свет в туалете мерцал, издавая потрескивание, от которого пробегали мурашки по коже.

Отражение в зеркале было размытым, словно покрытым тонким слоем тумана или матовым стеклом.

Он сделал глубокий вдох, закрыл глаза и начал мысленно отсчитывать время.

Десять… девять… восемь… семь… шесть… пять… четыре… три… два… один… Время вышло!

Ян Фань резко открыл глаза и посмотрел в зеркало.

Он увидел, как его отражение искажается, становится размытым, словно покрывается водяной пленкой или смотрит на себя в кривое зеркало, вызывая тошноту.

Затем он увидел, как уголки губ его отражения медленно растягиваются в зловещей улыбке.

Эта улыбка была полна злобы и насмешки, от нее по коже бежали мурашки.

Глаза Зеркального призрака светились красным, словно два огонька или две кроваво-красные драгоценности, излучая зловещий свет, будто пытаясь загипнотизировать.

Он заметил, что пятен на зеркале становится все больше, они словно расползаются по поверхности, как живые.

Эти пятна были похожи на черную жидкость или каких-то существ, извивающихся на стекле, вызывая отвращение.

Отражение становилось все более размытым, пятна словно мешали ему протереть зеркало.

Они будто приросли к поверхности, не поддаваясь никаким усилиям, словно проклятие, от которого невозможно избавиться.

У Ян Фаня побежали мурашки по коже, он почувствовал холодок в спине, словно на него смотрела ядовитая змея, ему было очень не по себе.

Он понял, что пробудил Зеркального призрака.

Он увидел, как призрак медленно протягивает руку, бледную, костлявую, с длинными острыми ногтями, похожими на когти зверя или сухие ветки.

Рука Зеркального призрака прошла сквозь зеркало и потянулась к Ян Фаню, словно пытаясь затащить его внутрь, в тот неизвестный мир ужасов.

Ян Фань почувствовал сильный страх, дыхание смерти коснулось его лица.

Он хотел отступить, но его тело словно парализовало, он не мог пошевелиться, даже пальцем.

Он мог только беспомощно смотреть, как рука приближается, словно ягненок перед закланием.

В этот критический момент Ян Фань вдруг вспомнил о пустой древней книге.

Он вспомнил, что в ней упоминалось скрытое правило, связанное с зеркалами: «Зеркало должно быть чистым».

Он понял, что эти пятна, возможно, и были ключом к появлению Зеркального призрака, а также способом разорвать этот порочный круг.

Он начал протирать зеркало, но пятна не хотели стираться, словно какая-то сила препятствовала ему.

Они будто прилипли к поверхности, как жвачка, вызывая раздражение.

Он чувствовал страх, но заставил себя успокоиться и продолжить.

Он знал, что должен как можно скорее очистить зеркало, иначе Зеркальный призрак затащит его внутрь, и он никогда не вернется.

Он изо всех сил тер зеркало, его руки начали болеть, но он не смел останавливаться, даже на секунду, чтобы перевести дыхание.

В этот момент он услышал резкий звук «хрусть», словно треснуло стекло, он пронзительно разнесся по тишине туалета.

Зеркало вдруг разбилось!

Трещины быстро расползлись по всей поверхности, как паутина, густые и пугающие.

Сердце Ян Фаня упало, словно в ледяную бездну.

Он понял, что все кончено, он пропал.

В тот момент, когда зеркало разбилось, Ян Фань почувствовал, как его затягивает какая-то мощная сила, словно невидимая рука схватила его и потащила внутрь.

Ему показалось, что он падает в бездонную пропасть, его тело все падало и падало… Вокруг была кромешная тьма, ничего не было видно, только свист ветра в ушах, похожий на плач призраков или зловещий смех смерти.

Он хотел закричать, но не мог издать ни звука, словно что-то сдавило ему горло, он мог только хрипеть.

Он почувствовал удушье, словно тьма поглощала его, сознание начало мутиться.

Внезапно окружающая обстановка начала меняться, он оказался в незнакомом месте.

Это место было мрачным и жутким, повсюду руины и обломки, словно заброшенный мир или картина конца света.

Он видел ужасные вещи, все, чего он боялся больше всего, словно классические сцены из фильмов ужасов, разыгрывающиеся перед его глазами.

Он увидел себя запертым в тесном пространстве — это был гроб, его похоронили заживо!

Он не мог двигаться и звать на помощь, он отчаянно пытался вырваться, но безуспешно, он мог только смотреть, как тьма поглощает его.

Он чувствовал, как земля медленно погребает его, это чувство удушья и отчаяния было невыносимым.

Затем он увидел, как его родители погибают у него на глазах, их разрывают на части ужасные демоны, кровь заливает землю, это было ужасное зрелище.

А он ничего не мог сделать, только кричать от боли, беспомощно наблюдая за их смертью, это чувство беспомощности и отчаяния разрывало ему сердце.

Он понял, что это иллюзии, созданные Зеркальным призраком, чтобы сломить его, заставить сдаться и остаться навсегда в Зазеркалье, стать его марионеткой, объектом его мучений.

Эти иллюзии были воплощением его самых страшных кошмаров, самых болезненных воспоминаний, которые он не хотел видеть.

Зеркальный призрак, казалось, мог видеть его самые глубокие страхи и усиливать их, погружая его в бесконечную боль и отчаяние, обрекая на вечные муки.

Ян Фань чувствовал, что его разум вот-вот сломается, он не знал, сколько еще сможет продержаться, возможно, в следующую секунду он сойдет с ума.

Он хотел сбежать отсюда, но не мог найти выхода.

Это Зазеркалье было похоже на огромную клетку, в которой он был заперт, без возможности сбежать.

Что ему делать?

В отчаянии перед Ян Фанем вдруг появился луч света — это была его древняя книга, словно путеводная звезда.

Вот туда, Ян Фань стиснул зубы и бросился вперед…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Зазеркалье

Настройки


Сообщение