Сметающий Цветы и Подгоняющий Ветер

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После ухода Шэнь Юя Гу Шэнцзинь был раздражён, поэтому больше никого не принимал.

Однако лежать одному в тишине весь день было довольно мучительно для Гу Шэнцзиня, и он начал читать хуабэнь из этого мира боевых искусств.

Индустрия хуабэнь в этом мире была чрезвычайно развита, и с точки зрения Гу Шэнцзиня, как трансмигранта, это было даже немного странно.

Люди этого мира, как и люди в его реальном мире, привыкли читать всевозможные романы, и не только читать, но и поклоняться популярным авторам.

Оригинальный Гу Шэнцзинь и Лян Шэньци были заядлыми книголюбами в секте Удан.

Гу Шэнцзинь часто читал хуабэнь, которые рекомендовал ему Лян Шэньци, и та, что была у него в руках сейчас, была взята у Лян Шэньци.

Надо сказать, история была довольно интересной.

Когда он уставал читать, он отдыхал, так как сейчас ему было неудобно двигаться.

Так он провёл время до прохладного вечера, когда в дверь постучал младший боевой племянник Сюй Тяньфэн.

В то время Гу Шэнцзинь не мог уснуть, поэтому он накинул одежду, встал с кровати, нашёл огниво и зажёг масляную лампу.

Едва он зажёг лампу и осторожно сел, как Сюй Тяньфэн постучал в дверь.

Когда у Гу Шэнцзиня не было воспоминаний, он чувствовал себя неловко перед незнакомым младшим боевым племянником, но теперь, когда воспоминания вернулись, его настроение стало ещё сложнее.

Он долго колебался, поправил воротник, снова надел накинутую одежду, а затем открыл дверь.

Дверь открылась, и Сюй Тяньфэн, не дожидаясь, пока Гу Шэнцзинь заговорит, немного смущённо сказал ему: — Сегодня я слишком увлёкся тренировками.

Это прозвучало как объяснение причины, по которой он пришёл навестить Гу Шэнцзиня так поздно.

Но едва он закончил говорить, на его лице мелькнуло едва заметное досада, которую Гу Шэнцзинь не заметил.

Его внимание было не на Сюй Тяньфэне; даже глядя на Сюй Тяньфэна, его внимание привлекали его глаза.

Сюй Тяньфэн родился с парой влюблённых глаз-персиковых цветов, которые могли очаровать любую девушку. Эти глаза были настолько выдающимися, что первое впечатление, которое он производил, было впечатление ветреного гуляки. Вероятно, он глубоко осознавал свои особенности, поэтому всегда носил с собой складной веер, представая перед людьми в образе элегантного и распутного повесы.

Поэтому его старшие и младшие братья по секте часто смеялись над ним, говоря, что ему лучше не спускаться с горы, иначе он навлечёт беду на молодых девушек.

На самом деле, Гу Шэнцзинь думал, что Сюй Тяньфэн вырос в Удан, где вокруг были одни мужчины, и два его спуска с горы в общей сложности не превышали двух месяцев. Возможно, он, как и сам Гу Шэнцзинь, даже не держал за руку ни одной девушки.

Гу Шэнцзинь, видя, что Сюй Тяньфэн выглядит свежим, понял, что тот только что принял ванну.

Сюй Тяньфэн был человеком с лёгкой чистоплотностью; каждый день после тренировок он должен был принять ванну и переодеться, прежде чем спокойно лечь спать. Сейчас было лето, и тем более нельзя было не мыться.

На горе Удан было не очень удобно с водой, и молодому поколению всегда приходилось долго стоять в очереди, чтобы помыться. Обычно Сюй Тяньфэн любил пользоваться связями Гу Шэнцзиня, чтобы проскочить. Сегодня он, должно быть, задержался в очереди, и когда он захотел навестить Гу Шэнцзиня, было уже так поздно.

Гу Шэнцзинь не стал ничего уточнять, улыбнулся ему и сказал: — Тренировки — это главное.

Сказав это, он повернулся и вошёл внутрь.

Сюй Тяньфэн, видя, что Гу Шэнцзинь выглядит так, будто всё понимает, не стал оправдываться, поспешно последовал за ним и закрыл дверь.

Гу Шэнцзинь знал, что сидеть на стуле будет неудобно, поэтому просто вернулся на кровать, накрыл ноги одеялом, прислонился к подушке и заговорил с Сюй Тяньфэном.

Сюй Тяньфэн сел на край кровати Гу Шэнцзиня, прочистил горло и обеспокоенно спросил: — Младший боевой племянник... тебе лучше?

— Гораздо лучше. Я ещё не поблагодарил тебя, — спокойно ответил Гу Шэнцзинь.

— Младший боевой племянник, зачем церемониться со мной? — Сюй Тяньфэн покачал головой. Его взгляд задержался на плотно завёрнутом воротнике внутренней рубашки Гу Шэнцзиня, затем он как ни в чём не бывало отвёл его, сменив тему: — Через несколько дней младший боевой племянник всё ещё собирается спуститься с горы?

— Да, — Гу Шэнцзинь подвинул подушку за спиной, чтобы устроиться поудобнее.

— Я пойду с тобой, — Сюй Тяньфэн посмотрел на Гу Шэнцзиня. — Я всё-таки уже дважды спускался с горы, так что мы сможем присматривать друг за другом.

Его влюблённые глаза-персиковые цветы смотрели так, будто собирались затянуть тебя целиком в болото персиковых цветов.

Если бы это была молодая девушка, она, возможно, не смогла бы устоять перед таким естественно обманчивым взглядом.

Однако Гу Шэнцзинь вырос, играя с Сюй Тяньфэном, и давно выработал иммунитет к его взгляду, прекрасно зная, что, хотя его взгляд кажется серьёзным и полным флирта, на самом деле он не имеет такого значения.

Гу Шэнцзинь спокойно отвёл взгляд, подумав, что он действительно не очень хорошо разбирается в правилах цзянху, и иметь спутника было бы неплохо.

Более того, Сюй Тяньфэн был ещё одним крупным пушечным мясом, которого позже уничтожил трансмигрировавший главный герой. Этот прекрасный герой, "Меч Сметающий Цветы и Подгоняющий Ветер", в конце концов добровольно покинул секту Удан, став бродягой с плохой репутацией в цзянху. Он проводил дни, либо лежа пьяным среди цветов, либо доставляя неприятности лидеру демонической секты и главному герою, за что те постоянно его унижали. Ему также приписали репутацию того, кто из-за неразделённой любви к главному герою превратился в ненависть, что было довольно унизительно.

Что?

Вы говорите, откуда Гу Шэнцзинь знает, что он на самом деле не любил главного героя?

Это же просто: все вторые, третьи и четвёртые мужские персонажи, которые любили главного героя, стали победителями в жизни. Даже такой тайный влюблённый, как Чжао Чаньцин, стал главой Удан, а такая преданная девушка, как Сюй Чжаожань, стала главой Эмэй. Как мог Сюй Тяньфэн, который так плохо закончил, действительно любить главного героя?

Подумав об этом, Гу Шэнцзинь невольно почувствовал некоторое чувство родства душ с Сюй Тяньфэном и с улыбкой согласился: — Хорошо.

Увидев, что он согласился, Сюй Тяньфэн тут же улыбнулся, и улыбка была очень радостной.

Его складной веер со свистом раскрылся, а затем с хлопком закрылся.

В тусклом свете лампы мелькнула смутная картина любования цветами под луной.

После этого Сюй Тяньфэн больше не раскрывал веер, лишь постукивал его кончиком по ладони, а индиговая кисточка на рукояти мягко покачивалась взад и вперёд, ещё сильнее раскачиваясь в свете огня.

Он был так спокоен и безмятежен, что, если бы Гу Шэнцзинь не знал его так хорошо, он бы не заметил, что тот немного нервничает.

Гу Шэнцзинь слегка наклонился вперёд и взглянул на закрытый складной веер в его руке: — Ты нарисовал новую сторону веера?

— ...Да, — Сюй Тяньфэн слегка улыбнулся, подумал и всё же раскрыл веер, чтобы показать Гу Шэнцзиню.

Теперь Гу Шэнцзинь ясно увидел: это была свежая картина любования луной летней ночью.

На небе — полная луна, наполовину скрытая тонкими облаками, внизу — пышная трава с цветами, среди которых мерцают и летают светлячки.

Картина летней ночи, полная жизни.

Из изогнутого угла складного веера наискось выступала крепкая, извилистая старая ветка дерева, на которой лежал юноша, подперев голову рукой, с наслаждением глядя на далёкую полную луну.

Художник всего несколькими штрихами набросал позу юноши, его одежду, ленту для волос и длинные волосы, свободно развевающиеся на ветру, что придавало ему неописуемую беззаботность и умиротворённость.

Этот штрих, словно внезапно появившийся на картине, мгновенно сделал эту летнюю ночную сцену более полной, более свободной и далёкой.

Вот только эта картина выглядела слишком знакомой.

Настроение Гу Шэнцзиня внезапно стало немного странным. Он взглянул на Сюй Тяньфэна, увидел его улыбающиеся глаза и выражение лица благородного мужа, и наконец рассмеялся: — Это я нарисован?

— Ага, — в глазах Сюй Тяньфэна появилась улыбка, и он откровенно признался: — Увидел тебя тогда, подумал, что хорошо, и нарисовал.

Гу Шэнцзинь, поглаживая подбородок, некоторое время любовался своим изображением в глазах другого, а затем самовлюблённо вздохнул: — Я и правда очень харизматичен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение