☆、(4) (Часть 2)

Дэн Тинхао ошарашенно смотрел, как этот маньяк по вылавливанию мяса опустошил хого до дна, затем сел, взял стоявшую рядом миску с кунжутным соусом и полностью вылил ее в свою тарелку для соуса.

А Дай, закончив все это, кивнул ему: — Действительно очень вкусно. — Сказав это, он взял палочки и принялся есть, кусок за куском.

Дэн Тинхао почувствовал, что в этот момент он мог бы сфотографировать себя без всяких фильтров, с эффектом LOMO, и это было бы просто воплощение изможденности и уныния!

— Ты... ты не чувствуешь, что что-то забыл? — Дэн Тинхао с некоторой грустью посмотрел на свою пустую тарелку и на хого, в котором остался только красный бульон, но который все еще добросовестно булькал, и с кислой миной сказал.

А Дай, который ел до пота, услышав это, на мгновение замер. Он поднял голову из-за маленькой мясной горы и посмотрел на Дэна Тинхао, его взгляд был отсутствующим, словно он не понимал.

Дэн Тинхао слегка кашлянул и терпеливо начал уговаривать: — Смотри, вот хого, такой большой, да? Мяса, столько много, верно? Ты все это положил себе на тарелку, а котел опустел, м? Ну вот, мы вместе едим хого, а ты сразу же опустошил котел. Разве это не не очень хорошо?

А Дай, услышав это, кивнул и понял: — Я был слишком нетерпелив, нельзя, чтобы котел кипел пустым.

Дэн Тинхао хлопнул себя по бедру, восхищаясь: — Понял! Схватываешь на лету... Черт! А Дай, что ты делаешь?

А Дай с некоторым удивлением оглянулся на него: — Нельзя, чтобы котел кипел без воды, я должен снова его наполнить.

— Но, но, но... — Дэн Тинхао размахивал руками, но не успел остановить его и мог только беспомощно смотреть, как А Дай сваливает оставшиеся продукты в хого.

Продуктов было слишком много, котел почти не мог их проварить, они все плотно скопились на поверхности, так что он чуть не переливался.

Дэн Тинхао смотрел на шаткий хого и чувствовал себя ужасно уставшим: — Я не это имел в виду...

Он не знал, было ли это иллюзией или следствием его собственного мрачного настроения, но ему казалось, что даже когда хого был переполнен, А Дай все равно старался положить продукты как можно ближе к себе.

А Дай потыкал вниз, беззаботно сел и продолжил усердно есть.

Дэн Тинхао тяжело вздохнул и, взяв стакан, принялся пить пиво, попутно краем глаза следя за тем, что варилось в хого, готовый в любой момент схватить следующую порцию.

Вот так! Поев с А Даем пару раз, он наконец понял: главное — быть быстрым и ловким!

Однако Дэн Тинхао заметил, что этот пришелец-красавчик действительно оправдывает слова "милый и простоватый".

А Дай ел очень быстро, но при этом совсем не выглядел жадно глотающим, наоборот, он действительно казался очень простоватым и милым.

Когда он жевал, его жевательные мышцы на лице двигались очень быстро, словно на телеэкране включили эффект ускоренной перемотки.

Дэн Тинхао со сложным выражением смотрел, как он ест мясо, молча прислушиваясь, надеясь услышать хоть какой-то звук вибрации, который должны были издавать высокочастотно вибрирующие верхние и нижние зубы.

К сожалению, ни звука.

Наверное, этот парень все же не быстрее, чем москит, машущий крыльями.

Дэн Тинхао с облегчением подумал: Вот видишь, ты быстрый, но не быстрее маленького насекомого с моей великой Земли.

Ты сильный, но разве не должен преклониться перед котлом с деликатесами моей великой Земли?

Инопланетянин, который никогда не знал, что такое "еда", и который жил только на питательных веществах от рождения до смерти, дрожи и преклоняйся перед разнообразными деликатесами моей великой Земли!

Дэн Тинхао почувствовал прилив гордости и не удержался, чтобы не погладить мягкие и шелковистые волосы А Дая, с выражением, похожим на нежность: — Ешь медленнее.

Надо сказать, хого — это действительно приятная штука, которую все любят.

Когда выпили три круга пива и набили животы мясом, атмосфера за столом продолжала накаляться вместе с бурлящим хого.

Хотя сегодня ситуация была немного особенной, в основном говорил только Дэн Тинхао, а А Дай лишь изредка кивал или качал головой, но по мере того, как опустели пять бутылок пива на столе, атмосфера все же стала намного живее.

Дэн Тинхао уже напился, напился до такой степени, что совсем забыл о необходимости соревноваться с А Даем в скорости вылавливания мяса. Он, сжимая в руке бутылку пива, стучал ею по столу и кричал: — Ну и что! Как удивителен мир! А? Я даже с инопланетянином столкнулся, что еще может случиться! Вчера я был крутым "костылем" НАО, а сегодня меня вышвырнули! Скажи мне, за задание, которое стоит моего участия, я получал как минимум сотню тысяч. А если бы мне попался кто-то известный на международном уровне, миллион за считанные минуты — без проблем! Скажи мне, такая "золотая кормушка" — и та улетела, словно на крыльях!

А Дай смотрел, как Дэн Тинхао буянит в пьяном виде, слушал его бессвязную речь и немного недоумевал.

Честно говоря, в речи Дэна Тинхао было слишком много новых слов, которые он никогда не слышал, но он смутно понял одно: этот мужчина, оказывается, потерял работу.

Безработица — это плохо, безработица очень страшна.

Доход А Дая на Альфе-1 тоже был невысоким, едва хватало, чтобы одному прожить.

Он очень хорошо знал, что означает потеря работы, поэтому очень доброжелательно утешил Дэна Тинхао: — Не расстраивайся, ищи не спеша, хорошая работа еще найдется.

— Ха, что ты понимаешь?! — Дэн Тинхао залпом выпил пива: — Эту работу нельзя терять, я должен быстрее, ик! Быстрее поймать этого чертова извращенца!

— Ты кого-то ищешь?

— Угу! — Дэн Тинхао, шатаясь, кивнул: — Большого злодея! И очень жестокого злодея! Теперь я потерял поддержку НАО, и мне придется в одиночку разделаться с этим извращенцем, ха, может, он меня самого прикончит... Давай, братишка, сегодня есть вино, сегодня и напьемся, давай!

Услышав это, А Дай на мгновение замер, а затем вдруг сказал: — Нет, тебя не прикончат.

— Ха-ха, кто знает! В этот день всякая чертовщина случается, ладно, хватит об этом, пьем! — Дэн Тинхао совершенно не обратил внимания на слова А Дая, его глаза уже остекленели от выпитого, и он продолжал залпом пить пиво.

А А Дай, глядя на опустевший котел хого и на Дэна Тинхао, который почему-то снова впал в буйство, снова погрузился в раздумья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение