☆、(3) (Часть 2)

Дэн Тинхао не удержался и с кислой миной сказал: — Ты прямо Железный человек, неужели боишься, что я тебе наврежу?

Мальчик посмотрел на него: — Железный человек?

— Это такой очень сильный человек, как ты, носит на себе большие куски железа.

Мальчик наконец, казалось, немного расслабился, покачал головой и объяснил: — Нет, моя одежда не из железа, она из титанового сплава. У вас на Земле есть титановый сплав?

— Это есть, есть! — поспешно ответил Дэн Тинхао. — Плотность низкая, прочность высокая, хорошая штука! Твоя экипировка, наверное, дорогая?

Мальчик на мгновение замер: — Этот комплект стоит двадцать юаней. На моей планете я считаюсь бедным.

Попытка Дэна Тинхао сблизиться провалилась, и он великолепно смутился: — Значит, люди у вас там...

— Даже самые бедные носят такое, — прямо сказал мальчик.

Дэн Тинхао кивнул, мудро решив оставить эту тему.

Как раз вошел официант с меню, и Дэн Тинхао, словно встретив спасителя, сунул меню мальчику: — Я угощаю, заказывай, что хочешь, не стесняйся.

Мальчик посмотрел на новую штуку в руке, полистал ее и задумчиво сказал: — Похоже, на вашей Земле действительно очень разнообразная еда.

— Конечно, — Дэн Тинхао наконец почувствовал, что как землянин может немного поднять голову, и спросил, хотя и знал ответ: — Ну как, есть что-нибудь, что ты уже пробовал?

Мальчик честно покачал головой: — Нет, я ничего из этого не слышал.

Дэн Тинхао тут же оживился: — Вот ты и деревня! А я все это ел!

— Тогда ты заказывай, — мальчик просто вернул меню Дэн Тинхао. — Мне главное наесться.

— ...

Какой же простой и прямолинейный ребенок, — подумал Дэн Тинхао, вытирая пот.

Мальчик, похоже, действительно ничего не видел, смотрел то туда, то сюда, и выглядел довольно расслабленным.

Дэн Тинхао глубоко вздохнул, потирая руки: — Ну что ж, сейчас я покажу, на что способен.

Мальчик кивнул: — Поторопись.

И Дэн Тинхао широким росчерком, быстро-быстро проставил галочки.

Он не знал, какой объем желудка у этого парня, но на всякий случай заказал на пять тарелок мяса больше обычного.

— Эй... Как мне тебя называть? — спросил Дэн Тинхао, закончив заказывать, небрежно обратившись к мальчику.

— Я же сказал, меня зовут Альфа-1728А44.

— Да брось, я это твое чертовски длинное имя не запомню, — сказал Дэн Тинхао, открывая бутылку пива и пытаясь помахать ею перед лицом мальчика. — Пиво, пробовал?

На этот раз мальчик охотно кивнул: — Пробовал алкоголь.

Дэн Тинхао решил проигнорировать разницу в одно слово и, набравшись наглости, налил мальчику полный стакан: — Давай, встреча — это тоже судьба. Сегодня у меня ужасный день, так что пьем до упаду.

Мальчик смотрел, как Дэн Тинхао залпом выпил, но только кивнул.

— Эй! Я таких, как ты, не видел! — рассердился Дэн Тинхао. — Хотя бы глотни!

— Мне не холодно, зачем пить алкоголь?

Дэн Тинхао был на грани срыва: — Здесь всего пять процентов алкоголя, это для утоления жажды! Тебе не жарко, но ты же хочешь пить?

— Это... — мальчик замялся.

— Это, — сказал Дэн Тинхао, терпеливо уговаривая, — называется пиво, оно из зерна, очень вкусное! И когда выпьешь, еще и сытно становится.

Мальчик наконец кивнул, взял стакан и осторожно отпил глоток. Дэн Тинхао с "глазами-звездами" ждал его реакции, но к его разочарованию, мальчик не стал расправляться с этим стаканом так же бурно, как с тортом.

— Ну что опять?!

— Вкус не очень, — честно ответил мальчик. — Немного похоже на наше моющее средство.

— О...

Дэн Тинхао снова потерпел поражение, но это только подстегнуло его. Он тут же завел новую тему для разговора: — Почему у тебя всегда такое деревянное лицо?

— Деревянное лицо? — мальчик посмотрел на него. — Не знаю, о чем ты говоришь.

— Ну, такое, без всяких эмоций... — сказал Дэн Тинхао, скорчив гримасу и подражая мальчику. — Вот, ты все время такой, как я сейчас.

— Ничего не происходит, поэтому у меня, конечно, нет эмоций.

— Но ты выглядишь особенно глупо, понимаешь?

Мальчик не отреагировал на его слова. Дэн Тинхао удивился: — Даже "глупо" не знаешь, что значит?

— Нет, это я знаю, ты меня ругаешь, — мальчик серьезно посмотрел на него.

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение