Цзин Шу тихо сидела у изголовья кровати и читала книгу — трактаты по управлению государством.
Она понимала свои слабые стороны и старалась усердием восполнить недостатки. Шэнь Цзину нравилось видеть её успехи, и она не хотела снова вызывать его недовольство.
На её свободном запястье была повязка из марли. Служанка только что сменила повязку и вышла. Цзин Шу взглянула на маленькое окно — ночь близилась к полуночи, но снаружи по-прежнему было тихо.
После беспокойного дня Цзин Шу действительно устала. Её веки уже почти сомкнулись, но, вспомнив что-то, она резко открыла глаза, взгляд был немного затуманенным.
Трактат был открыт на последней странице. Присмотревшись, можно было увидеть аккуратные пометки, сделанные рукой Цзин Шу. Она подробно записывала всё важное, что говорил учитель.
К сожалению, за трактаты Цзин Шу всё равно получила лишь оценку И.
Цзин Шу потянула за собой тонкое одеяло и укрыла им ноги, затем снова начала читать с первой страницы.
Вдруг у маленького окна послышался шум.
Шэнь Цзин впрыгнул снаружи. Он переоделся в домашнюю одежду тёмного цвета, и подол его одеяния принёс в комнату волну холода.
Услышав шум, Цзин Шу тут же встала и посмотрела на вошедшего. Её глаза засияли невыразимой радостью и удивлением. — Вы пришли!
Шэнь Цзин встретился с её сияющим взглядом, слегка кивнул и подошёл.
Цзин Шу подошла, чтобы помочь ему снять верхнюю одежду. Её тонкое запястье коснулось его ворота, и слои марли на нём стали хорошо видны.
Шэнь Цзин схватил её за запястье своей большой ладонью, его тёмные глаза изменились. — Что случилось?
Стоя перед ним, Цзин Шу казалась необычайно хрупкой, маленькой и худенькой. Она и так была бледной, а её тонкое запястье, белое, словно иней, просвечивало голубоватыми венами.
Цзин Шу опустила глаза, но тут же украдкой взглянула на него. — Я сама нечаянно поранилась.
Шэнь Цзин явно не поверил. Его губы сжались в тонкую линию, челюсть напряглась, а голос стал ещё строже. — Говори правду.
Свет лампы в комнате мерцал. Снаружи поднялся ветер со снегом, режущий, словно нож, от которого болела кожа.
Ресницы Цзин Шу дрогнули. Она поняла, что он рассердился. Помявшись немного, она произнесла: — Сегодня одноклассницы из Академии приходили ко мне в гости, и я случайно обожглась.
Это небрежное объяснение всё равно не убедило Шэнь Цзина. Он отпустил её запястье и погладил её по макушке, его лицо уже не было таким суровым, как прежде. — Ты должна помнить, что детям из Резиденции Нин Гогуна не нужно никому уступать.
Цзин Шу нахмурилась, немного растерявшись, и посмотрела на него. — Но ведь это вы учили меня быть наблюдательной и понимать людей. Почему же сейчас… — Он снова напомнил ей, что у неё есть поддержка Резиденции Нин Гогуна и не стоит думать о другом.
Шэнь Цзин был немного беспомощен перед её характером. Пробыв некоторое время в комнате, он согрелся, холод рассеялся. Он снял верхнюю одежду и бросил её на вешалку рядом. Кончиками пальцев он нежно помассировал шею Цзин Шу сзади, затем медленно убрал руку и обнял её. Цзин Шу послушно прижалась к нему, жадно впитывая чувство безопасности, исходившее от него.
— Глупышка, — сказал Шэнь Цзин. — Рано или поздно тебе придётся выйти замуж. Резиденция Нин Гогуна не сможет укрывать тебя всю жизнь.
Цзин Шу замерла, её пальцы теребили пуговицу на его одежде. — Я… разве я не могу всегда оставаться рядом с вами?
Шэнь Цзин похлопал её по спине. — Я не женюсь.
Это также означало, что он не мог позволить ей вечно оставаться с ним без имени и статуса.
От этих слов сердце Цзин Шу наполнилось одновременно радостью и тревогой. Он не женится — значит, она может оставаться рядом с ним, под его защитой. Но это не навсегда.
Пламя свечи мерцало.
Цзин Шу никогда не оставляла служанок дежурить у себя ночью, и снаружи тоже никого не было. Но в этот день рука Цзин Шу была ранена. Её личная служанка Е Лю, которая всегда заботилась о ней, сменила ей повязку и заметила, что лишняя марля осталась во внутренней комнате. Она хотела вернуться за ней, но побоялась, что госпожа уже спит, и решила выглянуть снаружи.
Увидев, что внутри всё ещё горит свет, Е Лю тихонько толкнула дверь и вошла. Едва оказавшись в комнате, она услышала тихие, прерывающиеся всхлипывания госпожи, смешанные со сдержанным плачем.
Е Лю испугалась, что ей снится кошмар, и, волнуясь, быстро пошла внутрь. Подойдя к ширме, она увидела высокого мужчину, который поставил госпожу перед туалетным зеркалом. Их тела двигались в такт.
Е Лю показалось, что этот человек ей знаком. Присмотревшись внимательнее, она была потрясена. Поспешно отвернувшись, она не смела больше смотреть и, воспользовавшись шумом из комнаты, медленно отступила назад.
В комнате Цзин Шу обвила руками шею Шэнь Цзина и всхлипнула несколько раз. — Кажется, кто-то вас заметил.
Шэнь Цзин давно заметил человека снаружи. Он успокаивающе погладил дрожащую спину Цзин Шу и медленно отстранился.
Цзин Шу всё ещё была охвачена волнением. Она не понимала, почему он всегда уходит в самый разгар страсти.
Шэнь Цзин снял её с зеркала, взял со стола салфетку и с невозмутимым видом начал её обтирать. У него были длинные пальцы с чётко очерченными костяшками, излучавшие благородную утончённость.
Резиденция Нин Гогуна была знатным родом с вековой историей, даже старше самой династии Дашунь. Несмотря на военное происхождение и детство, проведённое в казармах, в Шэнь Цзине чувствовалось врождённое благородство.
Его пальцы скользили по коже Цзин Шу, лицо оставалось бесстрастным. Когда он коснулся красной сливы, тело Цзин Шу дрогнуло, но он по-прежнему не изменился в лице.
Если бы не только что пережитое, Цзин Шу могла бы усомниться, нормальный ли мужчина Шэнь Цзин.
Приведя себя в порядок, Шэнь Цзин уложил её на кровать. Цзин Шу всё ещё пребывала в неге после близости. Шэнь Цзин положил большую ладонь на её гладкую спину и принялся успокаивающе поглаживать.
Цзин Шу подняла голову, её глаза были затуманены влагой, в невинном взгляде сквозила томность. Её мягкая ручка легла на талию Шэнь Цзина. — Второй господин, моя служанка, кажется, узнала о нас.
Её голос от природы был немного детским, а сейчас, после любовных утех, в нём появилась соблазнительная хрипотца, отчего обращение «Второй господин» прозвучало особенно нежно и многозначительно. Но при этом её глаза оставались чистыми, а вид — невинным, вызывая желание оберегать.
— Я улажу это дело, — сказал Шэнь Цзин.
Цзин Шу опустила глаза. Подумав, она решила, что если её личная служанка будет знать об этом, ей самой будет удобнее действовать в будущем.
За этот день она действительно устала и незаметно погрузилась в сон. Сон был глубоким. Её бледное личико после недавней близости всё ещё хранило румянец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|