Умоляю тебя

Умоляю тебя

— Когда меня не было, Сяо Лань вела себя хорошо?

Се Тинлань поспешно выскользнула из его спальни. К счастью, она успела вовремя, он, наверное, ничего не заметил.

Увидев в руках Тань Симмина пакет с продуктами и ключи, она поняла, что появилась как раз вовремя, и с облегчением вздохнула.

Затем Тань Симмин прошёл на кухню и принялся готовить. Он действовал быстро, и через двадцать минут Се Тинлань уже ела свежеприготовленную еду.

— Пирожное с крабовой икрой! Это тоже ты приготовил?

Се Тинлань окинула взглядом стол, полный блюд, и, изображая доброжелательность, взяла тарелку с самым заметным пирожным, пододвинула её к Тань Симмину и с ожиданием посмотрела на него:

— Симмин, попробуй тоже.

Она думала, он откажется, но неожиданно он спокойно произнёс:

— Сяо Лань, покорми меня.

Если память ей не изменяла, у Тань Симмина, которого она описала, была аллергия на крабовую икру. Если он съест это, то на какое-то время потеряет сознание, и у неё появится шанс сбежать.

— Всё, чем кормит Сяо Лань, очень вкусно.

Он искоса посмотрел на неё, ничуть не беспокоясь о том, что только что съел то, что для него было ядом. Он всё так же улыбался Се Тинлань и снова сказал:

— Сяо Лань, ты тоже ешь побольше.

— Хорошо.

Се Тинлань молча опустила голову, немного удивлённая, и стала тихо ждать начала аллергической реакции.

Через несколько минут лоб Тань Симмина стал горячим. Ещё через некоторое время, по её прикидкам, он должен был вот-вот потерять сознание. Увидев, что его взгляд начал мутнеть, Се Тинлань поспешно повернулась, чтобы сбегать в спальню за пачкой денег, которую она видела вчера, осматривая комнаты, и собиралась бежать.

Едва дойдя до двери, она упала в чьи-то объятия. Рука на её талии сжалась так сильно, что Се Тинлань стало трудно дышать.

— Сяо Лань, куда ты собралась?

Он обнял её сзади, его прямое тело тяжело опёрлось на неё. Он тихо рассмеялся ей в ухо и сказал:

— Сяо Лань, ты забыла? Я же врач.

— Ты действительно очень непослушная.

Тань Симмин продолжал шептать ей на ухо:

— Сегодня днём Сяо Лань осматривала мою спальню?

Его взгляд скользнул через её плечо вниз, на деньги в её руке, и он снова заговорил:

— Сяо Лань видела то зеркало?

Его голос был зловещим, пробирающим до костей.

Почувствовав, что хватка на талии немного ослабла, Се Тинлань поспешно обернулась и улыбнулась:

— Симмин, какое зеркало? Я не знаю.

— Хорошо.

Тань Симмин подхватил её на руки, бросил на кровать, снял с неё обувь, накрыл одеялом, а затем откинул край одеяла и лёг рядом. Он снова обнял Се Тинлань сзади, и его хватка опять стала крепкой.

Се Тинлань задрожала от страха. Заметив её дрожь, он тихо сказал:

— Сяо Лань, не бойся.

Она испугалась ещё сильнее.

Се Тинлань постаралась скосить глаза назад. Он был очень длинным, длиннее кровати. Его ноги доходили до самого изножья и лежали на нём. Если убрать длину подушки, он был невероятно высоким.

— Побудь со мной, хорошо?

Он, казалось, нашёл удобное положение и уснул. Не шумел, не капризничал и даже не стал разбираться из-за дневного происшествия. Се Тинлань посмотрела на руку, лежавшую у неё на талии. На ней ещё блестели капельки воды — он мыл руки, когда готовил. Тело за её спиной было горячим — очевидно, из-за аллергии.

Вспомнив его голос, когда он говорил только что, она поняла, что он был не очень твёрдым, немного слабым.

Значит, аллергия всё-таки началась?

Се Тинлань медленно попыталась отодвинуться, чтобы вырваться, но рука на её талии сжалась ещё крепче. Он явно спал, но держал её так крепко, словно боялся потерять кого-то очень дорогого и важного.

Когда он проснулся, в его голосе появились новые интонации, к холодной чистоте добавилось что-то странно-прекрасное.

— Тебе вчера… не нужно было делать операцию?

— Взял отгул.

Безразличный тон.

Се Тинлань удивилась. Неужели это тот самый трудоголик?

— Я хотел вернуться пораньше, посмотреть, что Сяо Лань делает в моей спальне.

Се Тинлань почувствовала укол совести и украдкой взглянула на него. Только что проснувшийся Тань Симмин был растрёпан, воротник его рубашки слегка расстегнулся. Лицо его было бледным, видимо, из-за вчерашней аллергии он всё ещё был слаб.

— Сяо Лань, ты такая мягкая. И не только мягкая, но и очень ароматная.

Он наклонился и вдохнул её запах, казалось, он был совершенно очарован, и снова тихо сказал:

— Сяо Лань, ты так же красива, как я и представлял.

Он опустил голову, обнял её и посмотрел ей в лицо. Изысканное, величественное лицо, очарование и страсть красного бархата. Это лицо было ярким и красивым, соблазнительным и чарующим, как красная роза, но без вульгарности.

В тусклом свете Се Тинлань снова увидела выражение его лица — агрессивное, властное.

— Сяо Лань, как думаешь, если я сделаю с тобой кое-что, ты сломаешься?

Его тонкая шея и красивые ключицы были так близко, лицо — таким холодным, но Се Тинлань почему-то чувствовала только страх и желание убежать.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Он поднял её подбородок, прижал к стене и сказал:

— Сяо Лань вызвала у меня аллергию. Скажи, как тебя наказать?

Он всё ещё обнимал её, его большая рука легко лежала на её талии. Неизвестно почему, но в этот момент Се Тинлань чувствовала себя мягкой, как пластилин, который можно мять как угодно.

Он оглядел её с ног до головы, казалось, был чрезвычайно доволен, и снова провёл рукой по её щеке.

Хватка на талии усилилась. Он тихо прошептал:

— Сяо Лань, Сяо Лань.

Он повторял это снова и снова, без устали.

Ночь помутнения рассудка от страсти.

Проснувшись, Се Тинлань почувствовала боль во всём теле. Она смотрела на Тань Симмина, оцепенев. Она не ожидала, что он хотел не убить её, а завладеть её телом.

Или же мучение её тела и души было его способом мести?

Его действия были на удивление нежными, он максимально старался облегчить её страдания. Ночью он покрывал её лёгкими поцелуями, проявляя точечную нежность.

Он, казалось, был в отличном настроении. Се Тинлань даже показалось странным, что он улыбается, ведь он был таким холодным человеком.

— Прости, Сяо Лань.

Хотя это было принуждение, он извинился с безупречной вежливостью, таким тоном, будто всё произошедшее вчера было по обоюдному согласию и совершенно естественно.

— Я не собирался продолжать, боялся, что ты будешь против. Но ты слишком очаровательна.

Се Тинлань подумала, что ей не следовало испытывать к нему жалость и считать этого распутного в душе человека не совсем безнадёжным.

— Как пошло. Ты вызываешь у меня отвращение.

— сказала Се Тинлань спокойно, её голос был полон неприязни.

— Сяо Лань, ты действительно так меня ненавидишь?

Выражение его лица было очень обиженным, словно его с головы до ног окатили холодной водой. От прежней радости не осталось и следа.

— Да. Ты очень плохой. Ты самый бесстыдный и пошлый мужчина, которого я когда-либо встречала.

Честно говоря, прошлой ночью движения Тань Симмина были неуклюжими, чистыми. Даже в помутнении он сохранял лёгкую горьковатую чистоту, как чашка холодного чая, и это не вызывало у неё сильного дискомфорта.

Но то, что он принудил её, было неоспоримым фактом.

— Что ты творишь? Ты прекрасно знаешь, что я твой создатель, но питаешь ко мне такие грязные мысли. Или в твоём мире ты привык к распутству и считаешь всех женщин своими игрушками, которых можно вот так запугивать и мучить?

Накопившиеся за несколько дней обида и гнев вырвались наружу. Дыхание Се Тинлань стало прерывистым. Прошло много времени, прежде чем она успокоилась и заплакала.

Прошлой ночью она не плакала, но почему-то сейчас ей было особенно обидно.

— Сяо Лань, я не такой, каким ты меня представляешь. Ты действительно так обо мне думаешь? У меня ещё не было…

Тань Симмин жалобно прислонился к ней, обнял Се Тинлань и сказал:

— Сяо Лань, ты мне нравишься. Пожалуйста, не ненавидь меня.

— Умоляю тебя.

Через некоторое время его голос стал ещё тише, и он пробормотал про себя:

— Сяо Лань, не оставляй меня одного.

Его голос постепенно затих. Се Тинлань хорошо его знала и прекрасно понимала, насколько унизительно и трудно было такому гордому человеку, как он, произнести слово «умоляю».

Его действия были лёгкими, и это был всего один раз. Но вторую половину ночи Се Тинлань снился один и тот же повторяющийся сон. Ей снилось, что она бредёт внутри герметичных стен, и куда бы она ни шла, впереди всегда видела его высокую фигуру, стоящую, как клетка. Она была поймана в ловушку и никогда не сможет вырваться из его рук.

Проснувшись, она обнаружила, что простыня была влажной от пота. Се Тинлань больше не осмеливалась засыпать.

— Считай, что я с тобой расплатилась, Тань Симмин. Не будь таким отвратительным. С сегодняшнего дня нас больше ничего не связывает.

Услышав последнюю фразу, мужчина вспыхнул. Он с силой швырнул Се Тинлань на кровать, вытащил ремень из брюк и прижал его к её лицу. Оперевшись рукой слева от её головы, он с мрачным выражением лица взволнованно сказал:

— Невозможно, Се Тинлань! Ты не сможешь расплатиться и даже не думай об этом! Говорю тебе, отныне каждую ночь я буду спать с тобой вот так и делать то, что тебе ненавистно, снова и снова, без устали, пока ты не устанешь так, что не сможешь говорить!

— Я ненавижу тебя, Тань Симмин!

Се Тинлань не собиралась уступать. Она повернула к нему лицо, не уступая ему в силе духа, упрямая, как одинокая птица.

— Ну и ненавидь. Всё равно ты никогда меня не любила.

Он опустил голову, его веки дрогнули. Он выглядел очень расстроенным и разочарованным, в его голосе слышались обида и болезненность. Глаза покраснели, а к холодному выражению лица добавился лёгкий гнев.

— Се Тинлань, слушай меня. Я буду преследовать тебя из жизни в жизнь, пока смерть не разлучит нас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение